Готовый перевод The Rebirth Waste Strikes Back / Отброс-перерожденец наносит ответный удар [❤️] [Завершено✅]: Глава 107 (II)

Чжуан Хао похлопал И Фаня по плечу и с видом бывалого человека сказал:

— Молодой господин И, тебя так заботит собственная внешность? Тебе следует знать, что внешность — это всего лишь бренная оболочка, ничего больше. Это не особо важно. Не следует быть таким поверхностным, нужно иметь в своем характере глубину.

Уголок губ Чэнь Юаня нервно дернулся. Кто мог ожидать, что Чжуан Хао так быстро удастся вернуть эти слова их автору.

И Фань посмотрел на Ци Шаожуна и спросил:

— Молодой господин, ты уверен?

— Шаожун прав. Кроме того, с одного взгляда на Му Тинсюаня сразу понятно, что этот парень любит уродство, — искренне заверил его Чжуан Хао.

И Фань пристально уставился на Чжуан Хао. В его глазах промелькнуло некоторое раздражение.

Чжуан Хао улыбнулся и сказал:

— Я сказал чистую правду. То, что ты говорил, может быть верно, но и мои слова тоже правильны.

— Молодой господин Чжуан Хао, я слышал, что ты когда-то сказал, что никогда не пожалеешь о расторгнутой помолвке, ведь твое средце подобно железу и камню.

Чжуан Хао: "..." Сколько еще этот И Фань собирается вспоминать о тех неприятных вещах, которые произошли в прошлом!

Как бы там ни было, И Фань послушался Ци Шаожуна и выбрал себе маску, которую сразу же надел.

Чэнь Юань моргнул и спросил у Ци Шаожуна:

— Мне тоже нужно надеть такую?

— Тебе? — переспросил Ци Шаожун, окинув взглядом Чэнь Юаня. — Молодой господин Чэнь, тебе не обязательно. Твоя внешность довольно заурядна, она еще не достигла того уровня, когда на нее отовсюду слетаются пчелы и бабочки.

Чэнь Юань: "..." Этот Ци Шаожун всегда смотрит свысока на других людей. Его внешность... что ж, вообще-то, он тоже очень красив.

— Молодой господин Ци, может я и не достиг того уровня, что мне не дают прохода поклонники, но ты — совсем другое дело! Может тебе тоже стоит надеть маску?! — воскликнул Чэнь Юань.

Ци Шаожун помахал рукой и возразил:

— Мне? Не нужно.

— Почему не нужно? — озадаченно спросил Чэнь Юань.

Я обладаю такой душевной силой и решимостью, что могу справиться с любым количеством поклонников и воздыхателей, — беззаботно ответил Ци Шаожун.

Чэнь Юань: "..."

……

— Тинсюань.

Услышав голос И Фаня, Му Тинсюань обернулся и увидел его новую внешность. Му Тинсюань невольно застыл на месте от растерянности.

— Почему ты так выглядишь? — спросил Му Тинсюань.

И Фань развел руками и объяснил:

— Меня заставил это сделать Шаожун. Он сказал, что так я не буду привлекать к себе внимания.

Му Тинсюань кивнул и сказал:

— Молодой господин абсолютно прав. Твоя прежняя внешность немного броская. С ней очень легко привлекать внимание поклонников.

И Фань посмотрел на Му Тинсюаня с некоторым удивлением и спросил:

— Тинсюань, ты действительно думаешь, что моя прежняя внешность слишком броская?

— Да! — кивнул Му Тинсюань.

— Значит, ты считаешь меня красивым? — осторожно спросил И Фань.

Му Тинсюань кивнул и подтвердил:

— Да! Ты всегда был очень красивым.

И Фань смутился и низко опустил голову. Его лицо под маской немного порозовело.

Чжуан Хао заметил скрытую радость в глазах И Фаня, и невольно почувствовал тоску.

Этот И Фань такой счастливчик! Но что не так со зрением у Му Тинсюаня? Даже если И Фань красив, он сам должен считаться намного красивее его!

……

— Молодой господин.

К Чжуан Хао торопливо подошла девушка, которую он спас.

Чжуан Хао обернулся. Девушка от неожиданности испугалась и отскочила на несколько шагов назад.

— Молодой господин, почему ты стал таким?

— Он с самого начала так выглядел, но потом сменил облик, чтобы стать очень красивым, — сообщил И Фань, положив руку на плечо Чжуан Хао.

— Если он прежде сменил внешность, то почему просто не оставил ее? — недоверчиво спросила девушка.

И Фань улыбнулся и ответил:

— Дело в том, что та маска, которую он использовал для смены облика, теперь испортилась. Поэтому он больше не может ее носить.

Девушка взглянула на Чжуан Хао, и в ее глазах промелькнули следы паники.

— Я... я тогда пойду, — сказала она.

И Фань громко рассмеялся и воскликнул:

— Какая простодушная девушка! Ее оказалось так легко обмануть. Сначала я думал, что она доставит нам больше проблем.

Чжуан Хао посмотрел на И Фаня и спросил:

— А где твоя маска?

— Здесь безлюдные места, поэтому я пока не буду ее носить. Когда мы вернемся на большой тракт, я снова надену ее, — сказал И Фань.

Чжуан Хао кивнул и сказал:

— Вот оно что! Разве это не потому, что ты боишься вызвать неприязнь у Му Тинсюаня из-за чрезмерного уродства?

И Фань: "..."

И Фань посмотрел на Чжуан Хао, криво улыбнулся и сказал:

— Молодой господин Чжуан, я видел, как ты только что напугал девушку. Должно быть, впервые кто-то убегает прочь из-за отвращения к тебе.

Чжуан Хао: "..."

— Не всех в этом мире интересует твой внутренний мир, поэтому хорошенько приглядывай за своим лицом, чтобы убедиться в том, что не испортишь свою красоту, — с улыбкой сказал И Фань. После этого он преспокойно повернулся и ушел прочь.

Чжуан Хао проводил взглядом И Фаня и подумал про себя: "И почему рядом с Ци Шаожуном вечно крутится этот И Фань? Он такая заноза".

Чжуан Хао посмотрел в сторону Чэнь Юаня. Заметив на себе его взгляд, тот ответил ему глупой ухмылкой. Чжуан Хао вздохнул и подумал про себя: "От тех людей, что сопровождают Ци Шаожуна нет никакой помощи, но те, которые рядом со мной, еще более бесполезны".

— Так, бесполезные нахлебники* наконец-то ушли. Давайте поскорее отправляться в путь, — сказал Ци Шаожун.

П/п: Буквально "принесенные с собой бутылки с маслом". Так обычно презрительно называют приведенных в новою семью детей женщины от предыдущего брака, ну или бесполезных нахлебников.

И Фань посмотрел на Ци Шаожуна и спросил:

— Молодой господин, разве есть нужда в такой спешке?

— Эта девчонка просто поддалась эффекту неожиданности и испугалась. Думаю, вскоре она опомнится и вернется сюда. И когда это произойдет, если мы не уберемся отсюда подальше, то будет слишком поздно, — сказал Ци Шаожун.

Чжуан Хао кивнул и согласился.

— Слова Шаожуна звучат разумно. Давайте побыстрее отправимся в путь.

http://bllate.org/book/14463/1279422

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь