Готовый перевод Seizure / Захват [❤️][✅]: Глава 33. Ну что ж, попробуем

 

— Нет! Не он!!

После этих слов лицо Пэн Дай стало ещё выразительнее:

— Не он? То есть есть кто-то другой? Значит, точно кто-то есть. Ты вообще с какими иностранцами знаком, а?

Я продолжал кашлять. Глаза слезились.

— Кхе-кхе… Нет-нет! Я просто… просто в интернете читал, что у иностранцев с этим проще. И ты же училась за границей, с иностранцами встречалась, вот я и подумал… Просто интересуюсь! Никого нет!

Вообще-то я действительно гуглил. Прямо во время пар, тайком. И то, что начитал, потрясло меня до глубины души. Оказалось, не только за границей, но и у нас — полно «братской взаимопомощи». Иногда даже между родными братьями.

Это выбило меня из колеи, пожалуй, не меньше, чем тогда, когда я случайно увидел Бай Цисюаня в “Цзиньхуэйхуан”.

Неужели они всё это всерьёз пишут? Или выдумывают?

Мы с Ду Цзиньчуанем, например, никогда ни о чём таком даже не задумывались. В школе тоже никто не говорил ничего подобного.

Неужели… странный — это я?

С этими тревожными мыслями я и бросился к Пэн Дай, едва она предложила: «Спрашивай, что угодно».

Хотя сейчас… теперь я уже немного жалел об этой внезапной откровенности.

— Я правда просто интересовался. Хотел понять, в чём разница между иностранцами и нашими. Сестрёнка, не додумывай, ладно? — попытался я оправдаться.

Пэн Дай смотрела подозрительно, прищурившись:

— Интересоваться — это одно. Но ты только не вздумай с кем-нибудь из мужчин пробовать такое. Если начнёт втирать, мол, это нормально, это “дружба такая”, а потом выкатит тебе: «Помоги мне…» — знай, он просто хочет тебя облапать.

Я уставился в стол, не решаясь поднять глаза.

— Понял, — буркнул я.

— Сначала напоят, потом, под благовидным предлогом, что-нибудь выдоят. А наутро — «Ой, извини, я был пьян, ничего не помню, но мы ведь взрослые, ты же не в обиде?» Мужчин я, может, и не знаю на сто процентов, но на семьдесят — точно. Стоит только налить — и всё, понеслось. А потом — назад в панцирь, как черепаха.

Чем дальше она говорила, тем ниже я склонял голову. К концу мне хотелось просто утонуть в тарелке с вонтонами.

Надо признать: в мужчинах она действительно разбирается.

Хотя…

— Сестра, я ведь тоже мужчина, — чуть приподнял я голову, пытаясь напомнить о себе.

— Ты — не в счёт, — отрезала она. Ещё секунду назад кипела от негодования, а теперь смотрела на меня с бесконечной нежностью. — Ты ещё мальчик. Ты не такой, как те вонючие, потные мужики.

…Забираю свои слова назад. Похоже, она всё-таки не до конца понимает мужчин. Узнай она, что я вытворял с Шэнь Унянем — никакой бы нежности не осталось.

Мы вышли из столовой. Я, как и прежде, выглядел как зомби. Видимо, она решила, что у меня сердечная драма. На перекрёстке, перед тем как уйти, Пэн Дай хлопнула меня по плечу:

— Не переживай. Сестра всё поймёт. Кого бы ты ни любил — мужчину или женщину — если человек хороший, я всегда буду за тебя. Тем более…

Она посмотрела мне в лицо, задержалась на секунду, тяжело вздохнула:

— Тем более, с такой внешностью, как у тебя — беленький, румяный, слезы в два счёта, прямо ароматная булочка... — она махнула рукой. — Даже если ты стопроцентный натурал, тебя и так, и сяк... Всё равно по жизни будешь “проверяться на кровь”, так что разницы никакой. Ладно, я пошла!

Она упорхнула, оставив меня на перекрёстке в философской прострации.

“Проверяться на кровь”? Что?.. “тебя и так, и сяк” — это как?... Меня что, предавать будут? Или это про донорство?

Сидя в вагоне метро, я всё ещё пытался понять, что именно имела в виду Пэн Дай. Мысли крутились на месте, пока не пришло сообщение от Шэнь Уняня: срочная командировка на неделю. На студии можно не появляться — лучше заняться подготовкой к конкурсу. В конце — привычная заботливая приписка: «Будь осторожен, не забудь закрывать окна и двери».

Вчера он ничего такого не говорил. Ни слова. А сегодня — уже в отъезде на семь дней?

Я поднял глаза к экрану и посмотрел на предыдущее сообщение. Вчерашнее: он уже у ворот школы, приехал за мной.

Вчера всё было нормально.

А сегодня — он избегает.

Очевидно.

Это не первый вариант. И не второй. Это третий.

Он солгал.

Он сказал, что не придаёт значения, но на самом деле… всё ещё переживает. Просто притворился, чтобы мне не было стыдно. Чтобы я мог спать спокойно — хотя бы первую ночь.

Следующая неделя растянулась до невыносимости. Днём ещё можно было терпеть — люди, шум, хоть какая-то движуха. Но вечера…

Раньше я не замечал, насколько велика разница между тем, когда в квартире двое — и когда ты один. Одно и то же пространство словно растягивается, становится чужим. Пустым.

Снаружи — оживлённый район. А внутри — гробовая тишина. Свет, который раньше казался уютным, теперь тускнел прямо на глазах и бил по глазам. Кровать, ещё недавно такая комфортная, вдруг стала казённой. Как в общежитии. Или в больнице.

Я стал ненавидеть возвращаться домой. Не хотел вставлять ключ в замок. Не хотел открывать дверь и снова видеть темноту, слышать это молчание.

Мы с Шэнь Унянем продолжали переписываться — но чувствовалось: он держит дистанцию. Отвечал реже, короче. То ли был и вправду занят, то ли просто не хотел разговаривать.

На третий день я приготовил себе лапшу. Сфотографировал, отправил ему. Ждал весь вечер — ответа не пришло. Так с телефоном в руках я и задремал. Просыпался ночью несколько раз — и каждый раз первым делом проверял экран. И каждый раз — становилось ещё обиднее.

Утром — всё так же пусто. Я даже начал подозревать, что у меня телефон сломался. Перезапускал, перезагружал, переподключал Wi-Fi… В итоге получил уведомление от куратора в учебной группе.

Нет, телефон не сломался.

Тогда, может, с ним что-то случилось? Фантазия нарисовала целую драму, от несчастного случая до госпитализации. Я уже был готов звонить, когда наконец экран мигнул — пришло сообщение.

Фото. Завтрак. Тоже лапша. Но не домашняя, а явно из отеля, сделанная поваром — всё красиво, аппетитно.

Он в порядке. Я выдохнул. В ответ выслал фото своего завтрака — рисовый шарик из магазина у дома.

С этого момента началась наша немая переписка: ни слова, только фотографии еды. И именно тогда у меня появились идеи для конкурса. Я стал рано уходить, поздно возвращаться.

С оборудованием у меня не густо, поэтому решил снимать городские пейзажи. Чтобы выделиться, нужно было найти нечто нестандартное.

Я выбрал пустыри.

Такие места в городе не редкость: старые здания снесли, новые ещё не начали строить. Время идёт, а внутри растёт трава и собирается мусор. Вокруг — небоскрёбы и магазины, а внутри — покинутый мир, заросший и дикий.

Я нашёл три таких места. В одно пролез через дырку для собак, в другое — перелез через стену. Снял тысячи кадров. За три дня забил всю карту памяти.

Я нажал на спуск. Развалины, сухие деревья, луна и бесчисленные огоньки в высотках вдали — всё застыло в кадре. Затем экран погас: камера выдохлась, села батарея.

Я закинул рюкзак за спину и выбрался через собачью нору. Вся одежда, руки и, без сомнения, лицо были покрыты пылью — можно было даже не заглядывать в зеркало. За последние дни это стало привычным: ползать по заброшенным участкам, спотыкаться о корни и щебёнку.

Сегодня возвращается Шэнь Унянь.

Я изо всех сил старался не думать о нём, загружал себя делами. Но всё равно знал точно, сколько дней его не было, и сколько осталось до его возвращения.

«Мне нужно поговорить с тобой лично» — это сообщение я оставил ему и больше к телефону не прикасался. Не хотелось видеть, прочитал ли он.

Вечерний последний автобус был почти пуст. Только я и парочка, сидевшая впереди, шептавшаяся и хихикавшая. За пару остановок до меня они вышли, держась за руки.

Когда я подошёл к квартире, то сразу понял: он вернулся. Через матовое стекло в двери просачивался мягкий свет — комната снова была освещена.

Удивительно. Та же комната, тот же свет. Но стоило появиться ещё одному человеку — и мрак вдруг сменился уютом.

Я медленно вставил ключ в замок, провернул, открыл. И то отвращение, что преследовало меня всё это время, исчезло. Осталось лишь тихое, осторожное счастье — будто вернули что-то давно утерянное.

Да, зависеть от кого-то — это приятно. Но такая зависимость не может длиться вечно. Как рыбе нужна вода, а снег тает при соприкосновении с огнём — всё предельно просто. И от этого ещё больнее.

Я снял рюкзак у входа. Затаив дыхание, шаг за шагом вошёл в квартиру.

В гостиной горела тёплая лампа, и стояла тишина. Но не та, от которой звенит в ушах. Это была совсем другая тишина.

Иногда самые простые истины труднее всего принять. Даже «тишина» изменилась из-за его присутствия. Так на каком основании я продолжаю внушать себе, что между нами — просто дружба?

Видимо, я задержался слишком долго — Шэнь Унянь уснул, лёжа на диване. За эти дни он снова стал носить очки — те же серебристые, как и раньше.

Под тёплым светом лампы его лицо выглядело спокойным, без обычной остроты и напряжённости. Казался почти нереальным, как слишком идеальная восковая фигура.

Я двигался как можно тише, но всё равно разбудил его. Когда подошёл ближе, он открыл глаза.

— Чжун Ай... — пробормотал он неразборчиво, будто ещё не до конца проснулся, и, совершенно естественно, протянул ко мне руку.

Я помедлил, потом вложил свою ладонь в его. Он притянул меня ближе.

— Почему у тебя лицо такое грязное? — он приподнялся и, разглядев моё состояние, усмехнулся.

— Фотографировал, — я неловко провёл рукой по щеке. — Пыльно было.

Мы замолчали. В комнате повисла короткая, почти уютная пауза. Я уже подбирал слова, чтобы начать, но Шэнь Унянь опередил меня:

— Ты хотел что-то мне сказать? Сейчас скажешь или после душа?

Я посмотрел на него, потом быстро отвёл взгляд.

— Сейчас, — прокашлялся я и уставился на его плечо. — В тот день... я был пьян. Я поцеловал тебя. Это... тебе было противно?

Я бы отдал что угодно за то, чтобы сейчас исчезнуть. Или хотя бы спрятать лицо.

Ждать, пока Шэнь Унянь ответит, было настоящим испытанием.

Он и без того думал долго — слишком долго. Я снова украдкой взглянул на него, и только тогда он едва заметно улыбнулся и, наконец, произнёс:

— Не противно.

Сердце сбилось с ритма — пропустило удар, а потом, словно в погоне за упущенным, затрепетало в груди с удвоенной силой.

Я уставился на его плечо, стараясь говорить ровно:

— У вас там, между парнями… кроме как помочь друг другу, бывает… ну, ещё и… целуются?

На этот раз он ответил почти сразу.

— Нет.

Лицо запылало так, что даже глаза, казалось, налились жаром. Но я не остановился. Собравшись, выдавил последнее:

— Раз так… можно я, можно я… ммф…

Я прикусил язык, скривился от боли. Любой нормальный человек на этом бы и закончил. Но я не хотел останавливаться на полуслове — и потому, сжав зубы, всё же договорил:

— Можно я буду за тобой ухаживать?

Может, боль отвлекла, и именно поэтому фраза прозвучала неожиданно легко.

Шэнь Унянь, похоже, был слегка ошарашен.

— Ты… хочешь ухаживать за мной?

Я перевёл взгляд с его плеча на лицо — прямо, без уклонов, встретился с его глазами.

— А нельзя? — тихо спросил.

Он помолчал, будто что-то взвешивая. А потом наконец ответил:

— Можно. Конечно можно. Ты уверен?

— Уверен! — я кивнул, не раздумывая.

В ответ он снял очки, аккуратно сложил дужки и положил их на стоящий рядом чайный столик.

— Значит, сейчас у нас… испытательный срок?

— Наверное. — Я пристально смотрел на очки, не понимая, зачем он их снял.

До тех пор, пока его пальцы не развернули моё лицо к нему, и его лицо не оказалось совсем близко.

— Ну что ж, попробуем. — сказал он перед тем, как поцеловать.

Наши губы встретились, и во рту сразу же растёкся тонкий привкус крови. Я чуть распахнул глаза от неожиданности, вцепился в его руку — и, когда поцелуй стал глубже, пальцы сами собой начали сжиматься.

— Я дал тебе шанс. Теперь уже назад пути нет, — прошептал он после долгого поцелуя, чуть отстранившись. В его взгляде мелькнуло что-то тревожное — некая пугающая одержимость.

А затем он снова наклонился, не оставив мне ни времени, ни воздуха.

 

 

http://bllate.org/book/14460/1278972

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь