Готовый перевод Ling Shan Jun / Лин Шань Цзюнь [❤️]: Глава 3.1.

Когда Цин Ши Цзю проснулся, он сразу почувствовал, что что-то не так — будто бы его голова покоилась на чём-то мягком.

Он тихонько приоткрыл один глаз — перед ним расплывалось нечто телесного цвета.

«...»

Да уж, определённо что-то было не так.

Он аккуратно приподнялся, приподняв локоть и подбородок с чьего-то тела, и начал с помощью рук и ног отодвигаться назад, пока не прижался к стене. Кровать и без того была узкая, так что никакое стремление к дистанции не помогало — места всё равно почти не оставалось.

Лин Шань Цзюнь лежал с закрытыми глазами, спал, вытянувшись в идеально прямую линию — словно гора, заслоняющая край кровати. Цин Ши Цзю не мог выбраться, но был уже полностью бодр, не отрывая взгляда от лица Лин Шань Цзюня.

Даже профиль у него был слишком красив.

В голове Цин Ши Цзю бродили противоречивые мысли. То он удивлялся, как вообще мог расползтись слух, будто Лин Шань Цзюнь — старик. То размышлял: Как человек, слепой от рождения, может вести себя совершенно как зрячий? Ему вспомнились слова глиняных кукол: в доме есть книги. Неужели Лин Шань Цзюнь действительно их читает? Как он это делает, если ничего не видит?

Пока его мысли блуждали, Лин Шань Цзюнь вдруг пошевелился. Цин Ши Цзю поспешно закрыл глаза, притворившись спящим.

Куклы вошли в комнату с громким шумом, на что Лин Шань Цзюнь мягко, но с упрёком сказал:

— Не шумите. Госпожа ещё спит.

Цин Ши Цзю, продолжая «спать», моментально покраснел от смущения.

Затем дверь закрылась, и наступила тишина.

Цин Ши Цзю ещё немного полежал, прежде чем подняться.

Снаружи Лин Шань Цзюнь сидел на полу, скрестив ноги у низкого стола. В одной руке он держал нож, в другой — золотистый фрукт, медленно и аккуратно срезая кожуру. Полоски кожуры падали тонкими лентами.

Цин Ши Цзю всё ещё беспокоился о его слепоте и, заметив эту сцену, не смог удержаться:

— Позвольте, я сделаю это.

Лин Шань Цзюнь повернул голову в его сторону с лёгкой улыбкой:

— Не нужно, это последний.

Он похлопал по маленькой чаше рядом — в ней уже лежало три очищенных плода.

— Сегодня придут гости. Мои друзья. Услышав, что я женился, они захотели увидеть мою жену, — сказал Лин Шань Цзюнь. — По обычаям клана Линцин нужно подготовить свадебные подарочные коробки. Скажи, что туда положить?

Упоминание о гостях снова заставило Цин Ши Цзю занервничать. После обсуждения с Лин Шань Цзюнем содержания свадебных коробок он поспешил обратно в комнату, достал зеркало и внимательно разглядел своё лицо, слегка потянув кожу.

Кон Лин говорил, что действие пилюль преображения длится десять дней. Цин Ши Цзю с облегчением вздохнул, отложил зеркало и с горькой усмешкой подумал: Я и правда не годен для больших дел. Любая мелочь — и сразу паника, будто конец света.

Лин Шань Цзюнь оказался весьма щедрым. Вместо золотых бусин для красных конвертов он взял несколько слёз русалки из пруда Сяо Юя.

Коробок было всего три — значит, гостей тоже трое.

После полудня Лин Шань Цзюнь отправил Цин Ши Цзю прилечь. Для него это было в диковинку. Будучи слугой, он всегда должен был быть наготове, готовый прибежать по первому зову. В последний раз он дремал разве что в детстве. А теперь, когда Лин Шань Цзюнь сам настойчиво отправил его отдыхать, Цин Ши Цзю ощутил что-то странное и трудно объяснимое.

Он долго ворочался, прежде чем наконец уснул. Проснулся — уже стемнело.

Дверь была приоткрыта. В доме царила тишина.

Испугавшись, Цин Ши Цзю вскочил, быстро оделся — он не знал, прибыли ли уже гости.

Он вышел — и почти сразу столкнулся с кем-то лицом к лицу.

Перед ним стоял человек в длинном красном одеянии с подолом, волочащимся по полу. На лбу у него был тёмный тотем. Узкие, прищуренные глаза внимательно и холодно изучали Цин Ши Цзю.

Голос его был так же холоден, как и выражение лица:

— Кон Лин из особняка Концюэ?

Стоило им встретиться взглядами, как Цин Ши Цзю понял, кто перед ним. На удивление спокойно он воспроизвёл жест, которым Кон Лин приветствовал лорда Концюэ, и в точности повторил его:

— Ваше высочество, Феникс.

Феникс повернулся и громко сказал:

— Лин Шань, твоя жена проснулся.

Изнутри донёсся голос Лин Шань Цзюня:

— Раз проснулся — значит, пора ужинать.

Цин Ши Цзю больше не осмеливался смотреть на Феникса. Он быстро метнулся на голос Лин Шань Цзюня и поспешно скрылся за дверью.

http://bllate.org/book/14407/1273789

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь