Готовый перевод Boundless / Безграничный [❤️]: Главы 5-8.

5

Когда я вернулся с вечеринки, было уже довольно поздно.

— Янь Ци Фэн ел сегодня? — спросил я тётушку, снимая обувь.

— Нет, — ответила она.

— А что он делал весь день?

— Просто сидел у окна.

С тех пор как случилось то происшествие, Янь Ци Фэн проводил время лишь в двух местах — на кровати или в кресле у окна.

— Понятно.

Когда я зашел в его комнату, снова увидел его спину.

При тусклом свете он казался особенно одиноким.

— Спать не собираешься? — спросил я.

Он не ответил, будто меня и вовсе не было.

Я подошел и начал прибирать миски рядом с ним.

Еда внутри всё ещё оставалась нетронутой.

— Всё ещё не ешь?

Он продолжал молчать.

Я постоял рядом, посмотрел на него, а потом сказал:

— Сегодня встретил Чжан Сы Яо.

Лицо Янь Ци Фэна осталось бесстрастным.

— Он сказал, что я ему очень нравлюсь и что он может дать мне куда больше, чем ты когда-либо давал.

— Как только ты умрёшь, он тут же меня заберёт.

В этот момент лицо Янь Ци Фэна перекосилось.

— Ты, возможно, не знаешь, но я довольно хорошо выгляжу. И у меня немало поклонников.

— Если ты умрёшь, в семье Янь мне тоже места не останется.

— А у семьи Чжан немало денег...

Он разозлился до такой степени, что у него начали стучать зубы, и он резко перебил меня:

— Цяо Линь, даже не думай. Даже если я умру — я заберу тебя с собой.

Я не стал с ним спорить и, собрав вещи, повернулся, чтобы уйти.

— Вернись! — он начал истерично кричать.

— Чжан Сы Яо, ты за это поплатишься!

— Я ещё не умер, а ты уже ждёшь, когда он станет вдовцом…

В ту ночь по всей бухте Хай Юэ долго ещё разносились проклятия Янь Ци Фэна.

6

На следующий день я должен был поехать с родителями Янь Ци Фэна осматривать участок земли.

Честно говоря, я совсем в этом не разбираюсь.

Так что по сути просто поехал для количества.

Но в итоге Янь Чжэн Дун остановил меня и сказал:

— Цяо Линь. Подумай об этом участке, когда вернёшься. Реши, стоит ли его покупать.

— Покупать или нет, и по какой цене — решать тебе.

Янь Чжэн Дун — это отец Янь Ци Фэна.

Я был ошеломлен, но всё же кивнул.

Когда я вернулся домой, было уже довольно поздно. Я по привычке отнес свои вещи и направился в комнату Янь Ци Фэна.

Он сидел в кресле у окна, задумчиво глядя в темноту.

Он даже не шелохнулся, услышав, как я вошел.

Я вздохнул и подошел, чтобы убрать тарелку с ужином рядом с ним.

Но, присмотревшись, я понял, что еда, которую он уже полгода не ел и всегда оставлял нетронутой, в этот раз была съедена полностью.

7

Что касается участка, о котором говорил Янь Чжэн Дун, правда не понимал, хороший он или нет.

Но он-то знал.

Он просто дал мне поразмышлять ради моего же обучения.

Я это понимал.

Но я действительно ничего в этом не понимал, и сколько бы ни думал — ответа не находил.

Так что я решил спросить у Янь Ци Фэна.

— Ты ведь вроде способный? — лениво протянул он. — Зачем тогда ко мне пришел?

— Я когда говорил, что я способный? — мне стало немного обидно.

— Раз они тебя нашли, разве это не показатель?

— Но не только они… — Он резко оборвал фразу, плотно сжав губы и отвернувшись.

Я не знал, что именно он не договорил, но по выражению его лица понял — помогать он мне не собирается.

8

Земля стоимостью в сотни миллионов — такую вещь я не мог воспринимать легкомысленно.

А Янь Ци Фэн помогать не желал.

Пришлось полагаться только на себя.

Я искал информацию повсюду.

Проводил выездные осмотры.

А ещё изучал прошлые проекты внутри группы.

Но чем больше смотрел — тем сильнее болела голова.

В итоге я так ничего и не понял.

В те дни я возвращался домой очень поздно.

Однажды, через неделю, я пришел почти в полночь.

Открываю дверь и вижу в гостиной тёмную расплывчатую фигуру.

Он стоял посреди комнаты, не шевелясь.

У меня сжалось сердце.

Я даже не успел подумать, вор это или призрак как услышал холодный голос Янь Ци Фэна:

— Что, дождаться моей смерти не можешь, домой возвращаться не хочешь?

Я с облегчением выдохнул, проигнорировал его сарказм и сказал:

— Это ты.

— А кто же ещё? Чжан Сы Яо?

Я сильно устал в тот день и не хотел с ним ругаться.

— Я ходил проверять тот участок. В последнее время учусь у дяди Дуна и других в группе.

— Ты же знаешь дядю Дуна, он хороший человек.

— Учит меня всему, что знает.

Я думал, объяснил всё предельно ясно, но Янь Ци Фэн снова начал язвить:

— То есть ты винишь меня, что я тебя ничему не учу?

Этот человек… Почему он ведёт себя как ребёнок?

Нет, даже ребёнок не был бы таким мелочным.

— Я не это имел в виду, — терпеливо ответил я. — Просто я действительно ничего не понимаю.

— И мне нужно, чтобы кто-то помог.

После этих слов в комнате наступила тишина.

Затем он, нащупывая путь в темноте, медленно вернулся к себе в комнату.

http://bllate.org/book/14399/1273724

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь