В то время как Лун Сяоюань беседовал с тестем, Ши Цинчжоу получил такое же донесение, но из рук верного теневого стража. Молодой человек провел несколько секунд в оцепенении, прежде чем отпустил слугу.
Если бы император был рядом, то наверняка узнал бы стража, хотя и никогда не был с тем знаком. Мужчина по имени Инь Цю всюду сопровождал Ши Цинчжоу, давно присягнув тому на верность. Именно он защищал императрицу, когда та впервые покинула территорию запретного города.
Лун Сяоюань отослал Ши Циншаня, а сам остался в кабинете. После ожидаемой радости в виде продолжения жизни и спокойных днях империи, он не ожидал нового удара, поэтому расстроился. В романе, что он прочел в прошлой жизни, рассказывалось лишь о бедах императрицы и ее удачному восхождению на престол. На страницах книги злой и глупый Лун Сяоюань погиб, оставив трон захватчику. Люди праздновали восхождение нового императора, но за свой успех тот поплатился жизнями отца и деда.
Однако сейчас, когда отношения меж супругами наладились и Ши Цинчжоу не строит планов по перевороту, Лун Сяоюань думал, что ему более ничего не угрожает. Жаль, но срочное донесение разбило иллюзию, вернув грешного правителя на землю. Итак, младшие князья: великий принц и второй принц боковой ветви династии вступили в сговор с варварами? Настоящей армией, что подпирает империю со стороны северных границ?
В оригинальном романе все было не так, верно? Три четверти книга рассказывала о злоключениях Ши Цинчжоу, а оставшиеся страницы были посвящены его восхождению на трон. Упоминалось ли в это время восстание князей? Нет, никогда. Имена наследников и поддержки империи переменились, о сговоре с варварами не было и речи.
И что же теперь? Ши Цинчжоу так и не взошел на престол, удовлетворившись любовью супруга и званием императрицы. Власть осталась в руках императора, вызвав недовольство подданных? Именно поэтому они вступили в сговор с варварами? Откуда этот сюжетный поворот? Может быть, Сяоюань был слишком наивен, полагая, что сможет предсказать основные моменты истории и теперь та стала неуправляемой? Получила новый виток…
Молодой правитель схватился за голову и сдавил виски пальцами. Он был уверен в непоколебимости сюжета, предполагая, что опасность грозит только со стороны императрицы. Но совершенно забыл о том, что его предшественник обращался плохо не только с первой женой, но и людьми, и подданными. Нельзя стереть прошлые обиды всей страны всего за три месяца. Нельзя вычеркнуть ненависть из сердец глубоко оскорбленных подданных. Сколько человек на самом деле жаждет его смерти?
Значит ли это, что убив оригинального Лун Сяоюаня, Ши Цинчжоу отвел от империи множество опасностей? Может быть, именно свержение императора помогло ему добиться принятия общественности?
Сяоюань тяжело вздохнул. Он уже и забыл, когда в последний раз так расстраивался. И не совсем понимал, что послужило тому причиной. Деяния прошлого хозяина тела или собственная неспособность исправить положение. Сколько бед может принести его жизнь? А вдруг он был этим самым императором когда-то в прошлом? В любом случае, все его грехи теперь на совести нынешнего Лун Сяоюаня.
С ощущением пустоты и некоторой растерянности император не мог показаться на глаза Ши Цинчжоу. Он не мог и не хотел объяснять императрице причину своих чаяний. И если честно, то не хотел сейчас видеть возлюбленного, чей переворот был бы наиболее удачным для всех стечением обстоятельств. Лун Сяоюань впервые почувствовал себя лишним. Он не гневался, не обижался, просто все вокруг вдруг стало чужим. Ему нужно немного времени для того, чтобы переварить печальное открытие. Нужно немного личного пространства, чтобы понять, зачем он переместился в роман.
Сперва молодой человек вышел в каменный сад, молча прогуливаясь по мощеным тропинкам, но ощущение удушения не проходило и Его Величество переоделся, после чего покинул территорию запретного города.
Сяоюань не мог с кем-либо поговорить, поэтому решил выйти, чтобы почувствовать себя свободным. Стоит ли винить его за желание хотя бы на мгновение сложить с себя ответственность прошлого хозяина тела и почувствовать глоток свободы?
Уже среди толпы снующих туда-сюда жителей столицы, Лун Сяоюань усмехнулся. Получив здоровое тело, он так редко капризничал…
Всюду снующие рядом с императором теневые стражи, конечно же, последовали за Его Величеством. Но более никто, даже верных евнух Чжоу Цин не знал, куда отправился правитель после утреннего заседания.
Примерно в то же время во дворце Цянькунь, Ши Цинчжоу, так и не увидев на пороге супруга, вдруг свел брови и спросил у Инь Цю:
— Где Его Величество?
— Его Величество… — мгновение колебался слуга, — покинул дворец…
Императрица вздохнула, а ее взгляд стал осмысленнее. О чем-то серьезно размышляя, Цинчжоу заставил стража притихнуть.
— Можешь идти, — наконец-то, отпустил подданного парень, а сам вгляделся в небесную даль, в то время как его ладони сжались в кулаки.
http://bllate.org/book/14215/1253482
Сказали спасибо 0 читателей