Готовый перевод Hirotta daken ga saikō ni supadaridatta kudan / Бесполезный пёс, которого я подобрал, оказался самым крутым на свете [❤️] ✅: Глава 16.【Точка зрения Диего】 Так приятно быть рядом

Я был немного удивлен собственным чувствам, которые вдруг нахлынули на меня.

Зверолюди рано покидают родительское гнездо. В возрасте, когда люди ещё ходят в так называемую «школу», они уже живут самостоятельной жизнью. Я не был исключением и покинул дом, едва достигнув двенадцати лет. С тех пор прошло лет четырнадцать-пятнадцать, и всё это время я жил один.

И никогда за это время я не чувствовал себя одиноким и не испытывал желания быть с кем-то.

Меня много раз приглашали вступить в группу, но я всегда оставался одиночкой просто потому, что мне было лень с кем-то возиться.

В одиночку было легко, прибыльно, и я мог делать всё, что хотел. Не нужно было ни о ком заботиться. Я думал, что это мне идеально подходит.

Так почему же мне хочется быть рядом с этим красавчиком Раску?

— Хозяин умер… Тебе, наверное, грустно, — нежно прошептал Раску, а затем, ничего не говоря, принялся ласково гладить меня.

Даже если я никак не реагировал, его рука продолжала плавно скользить по моему телу.

Меня никогда раньше никто так не гладил.

Я и не подозревал, что нежные прикосновения тёплой руки могут быть такими приятными, и поймал себя на мысли, что хочу, чтобы он гладил меня ещё немного.

Я лежал на полу, а Раску сидел рядом со мной. Я прижался подбородком к его бедру, и он начал поглаживать меня у основания ушей.

Кто бы мог подумать, что мне понравится, когда мне будут гладить такое чувствительное место, как уши.

Я лежал у камина, на мягком и тёплом ковре, прижавшись к человеку, который меня гладил. Моё тело постепенно расслаблялось, и меня начало клонить в сон.

Я почувствовал, что вот-вот засну, как вдруг Раску заговорил тихим голосом:

— Эй, Чёрныш, по каким городам и лесам ты путешествовал?

Он гладил мне живот и говорил так, словно шептал.

— Знаешь, я хочу стать таким аптекарем, который сможет создать эликсир…

Я невольно поднял голову, и наши взгляды встретились. Он застенчиво улыбнулся, и это было так мило.

— Смешно, правда? Это же как мечта, поэтому я никому об этом не рассказываю.

Конечно. Эликсир — это же легендарное лекарство от всех болезней, верно?

Существует так много легенд о его действии, что в итоге никто не знает, каков же его настоящий эффект. Говорят, что он может вылечить любую болезнь, снять любой недуг, полностью восстановить здоровье и силы, воскресить мёртвых и даже даровать бессмертие.

http://bllate.org/book/14143/1245292

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь