Юй Ханьцзян быстро поджарил дикого кролика и разогрел на углях рыбу, которую готовил накануне вечером.
Е Ци, будучи слепым, мог лишь оставаться рядом с Сяо Лоу и беседовать с ним. Зная, что Шао Цингэ не был хорош в прохождении секретных комнат черв, Сяо Лоу подробно рассказал Е Ци о двух убийствах, произошедших в секретной комнате четверки черв «Чрезвычайно быстрый поезд», включая причинно-следственные связи и показания подозреваемых.
– Эти двое – такие подонки! Если спросите меня, они заслужили смерть! – Е Ци, услышав это, был ошеломлен.
– Имена персонажей в секретных комнатах черв могут меняться, и может быть несколько версий сюжета, например, версия А и версия Б. После того как вы с господином Шао отправитесь в секретную комнату четверки черв, не забудьте внимательно проанализировать показания подозреваемых, чтобы не запутаться в них, – дал указание Сяо Лоу.
Е Ци осторожно кивнул:
– Понимаю. Информация, которую вы мне предоставили, значительно упростит раскрытие этого дела, – он почесал затылок, внезапно вспомнив, что обе стороны должны обменяться информацией, и поспешно добавил. – Кстати, уровень четверки треф довольно простой, и там никого не исключают. Возможно, это потому, что вероятность исключения игроков в четверках черв и пик слишком высока, поэтому бубны и трефы довольно легкие.
– Четверка треф – это всё ещё карточная игра? – с любопытством спросил Сяо Лоу.
– Секретная комната четверки треф называется «Карточные летающие шахматы», – ответил Е Ци. – Вы берёте карты и перемещаетесь по клеткам игрового поля. Есть награды и штрафы. Награды обычно представляют собой монеты или карта S-класса, которая сразу же повышается до максимального уровня. Штрафы случайным образом конфискуют карту из вашей колоды. Эта секретная комната основана исключительно на удаче.
Таким образом, это означало, что двойка треф проверяла психологические качества игроков и вынуждала участников к выбыванию. Затем основную роль в выбывании участников играла тройка пик, представляющая собой мир финансового кризиса, который увеличивал вероятность устранения участников. А на этом уровне и секретная комната черв, и секретная комната пик были невероятно сложными: они должны были исключить более 80 % участников до того, как остальные смогут попасть в главный город.
Сложность секретных комнат постоянно росла.
Сяо Лоу немного подумал и сказал:
– В Мире Карт есть два главных города: Солнечный и Лунный. За каждый из них должны отвечать соответствующие джокеры. После того как мы покинем четверку пик, нам снова придётся разделиться. После прохождения четвёртого уровня вам с господином Шао следует выбрать Лунный город, чтобы мы вчетвером смогли встретиться там.
– Почему бы не выбрать Солнечный город? Разве это не звучит немного лучше? – с недоумением спросил Е Ци.
– Потому что в Лунном городе находится самое большое и профессиональное казино, – слегка улыбнулся Сяо Лоу. – Ты же знаешь, как зарабатывает господин Шао.
Е Ци вдруг понял:
– О, господин Шао может пойти в казино Лунного города, чтобы заработать денег! Тогда всё решено, давайте все выберем Лунный город!
– О чём вы говорите? – в этот момент их прервал низкий голос.
Сяо Лоу, почувствовав аромат жареного мяса, улыбнулся и ответил:
– Я говорил с сяо Е о четвёрке черв и четвёрке треф. Руководитель группы Юй, кролик уже готов?
Юй Ханьцзян, садясь рядом с Сяо Лоу, оторвал мясистую кроличью ножку и протянул её:
– Готово, ешь.
Сяо Лоу взял ножку и откусил от нее кусочек. Мясо, приготовленное Юй Ханьцзяном, было невероятно ароматным и нежным. Сяо Лоу никогда раньше не ел дичь, приготовленную на костре. Поэтому, откусив немного, он невольно воскликнул:
– Это восхитительно! Это лучшее жареное мясо, которое я когда-либо пробовал!
Увидев его довольное выражение лица, Юй Ханьцзян слегка улыбнулся и достал разогретую рыбу. Опасаясь, что Сяо Лоу испачкает о нее руки, он нашёл бамбуковый лист, положил на него рыбу и осторожно передал её Сяо Лоу, тихо сказав:
– Одного кролика будет недостаточно. Возьми ещё и рыбу.
Это был первый раз, когда Сяо Лоу почувствовал себя в центре такой заботы. Юй Ханьцзян так нежно ухаживал за ним, держа в одной руке кроличью лапку, а в другой – жареную рыбу, завёрнутую в бамбуковые листья. Немного смутившись, Сяо Лоу быстро сказал:
– Э-э, Е Ци, тебе тоже нужно поесть.
Е Ци подождал немного, но обнаружил, что руководитель группы Юй заботится пока о профессоре Сяо, и его очередь ещё не настала. Будучи слепым, он мог лишь молча ждать, пока его покормят.
Только сейчас Юй Ханьцзян осознал, что пренебрег Е Ци, и быстро оторвал кусочек кроличьего мяса и протянул его юноше:
– Ешь.
Е Ци, наконец получив еду, с благодарностью принял её обеими руками:
– Спасибо, руководитель группы Юй!
В этот момент с водой вернулся Шао Цингэ.
– У источника довольно много участников, – произнес он. – Все они пришли набрать воду. Мы жарили мясо в храме, поэтому запах распространился, и многие могут прийти сюда.
– Нас четверо. Остальные участники проходят эту секретную комнату по двое, они не станут спешить и создавать себе проблемы, – спокойно ответил Юй Ханьцзян.
В секретной комнате пик пары участников подбирались случайным образом, и такие сплочённые группы, как их команда, объединившаяся в тройке пик, а после спланировавшая вместе оказаться в четверке пик – встречались крайне редко. В настоящее время, другие участники были в командах по двое, и их боевая эффективность, естественно, была ниже.
Всё было так, как и сказал Юй Ханьцзян: команда из четырёх человек была сильнейшей в этой секретной комнате, и обычные участники не осмелились бы напрямую противостоять им. Ранее на горной тропе пара попыталась воспользоваться ситуацией лишь потому, что Сяо Лоу потерял зрение.
– Для начала мы пообедаем, – предложил Юй Ханьцзян. – Сегодня днём, после того как зрение профессора Сяо и Е Ци восстановится, мы покинем храм, чтобы оценить остальных участников.
Шао Цингэ расслабился, сел на сено, скрестив ноги, чтобы разделить на части кролика и жареную рыбу.
Сладкая родниковая вода и ароматное жареное мясо доставили Е Ци огромное удовольствие, после предыдущих напряжённых секретных комнат это казалось особенно необычным.
Пока четверо ели, две девушки осторожно вошли и вежливо постучали в дверь.
Юй Ханьцзян нахмурился, и его острый взгляд скользнул к двери:
– Что такое?
Это были те самые девушки, которые прошлой ночью случайно разбудили тибетского мастифа в доме старой госпожи Цинь. Девушка, шедшая впереди, с короткими аккуратными волосами и спокойным голосом, сказала:
– Мы заметили, что у вас есть жареная рыба. Мы собрали много диких фруктов и грибов в горах. Можем ли мы обменять их на рыбу?
Юй Ханьцзян наклонился к уху Сяо Лоу и шёпотом спросил:
– Хочешь поесть немного диких фруктов?
Сяо Лоу подумал, что употребление мяса три раза в день может вызвать несварение желудка, а сбалансированное питание будет полезнее. Он улыбнулся и кивнул:
– Конечно, давай обменяемся.
Поскольку Сяо Лоу выразил желание поесть фрукты, Юй Ханьцзян не возражал против обмена. Он взял две жареные рыбы и протянул их девушке. Глаза той загорелись, и она тут же вручила Юй Ханьцзяну корзину с фруктами и грибами:
– Спасибо!
– Откуда вы взяли эту корзину? – с подозрением спросил Юй Ханьцзян.
– Мы сами сплели её из бамбука, – ответила девушка
Заметив, что девушка довольно искусно плетет, Юй Ханьцзян предложил:
– Одолжите нам эту корзину. Я умею ловить рыбу. Если вам понадобится еще рыба, найдите нас завтра.
Две девушки были ошеломлены, они не ожидали от него такой щедрости. Но быстро сообразив, что к чему, они с восторгом воскликнули:
– Отлично! В горах есть место, где можно собирать дикие фрукты. Помимо зелёных яблок, там есть абрикосы и груши. Мы соберём для вас ещё немного сегодня днём! Ах да, и если вам будут нужны бамбуковые корзины, мы можем сплести ещё. В горах много бамбука, так что сделать их несложно.
– Спасибо, тогда, пожалуйста, сделайте нам ещё две, – кивнул Юй Ханьцзян.
Девушки с радостью забрали жареную рыбу и ушли.
После их ухода Е Ци невольно вздохнул:
– Среди участников всё ещё много обычных людей. Обмен припасами и информацией – это весьма выгодно для всех, не так ли? Почему же другие сразу прибегают к грабежу?
Очевидно, его всё ещё беспокоил инцидент, когда кто-то воспользовался слепотой Сяо Лоу, чтобы украсть у него вещи.
– Людей много. Мы не можем контролировать мысли других, – беспомощно ответил Сяо Лоу.
В это время Юй Ханьцзян вымыл фрукты чистой водой и протянул Сяо Лоу самое большое яблоко, шёпотом сказав:
– Попробуй.
Сяо Лоу взял его и откусил кусочек. Дикорастущие яблоки были кисло-сладкими, очень хрустящими, свежими, с превосходной текстурой. Такие фрукты, должно быть, были богаты витаминами.
– Очень вкусно, – улыбнулся Сяо Лоу. – Всем нужно есть больше дикорастущих фруктов – это помогает пищеварению.
Поскольку Сяо Лоу не видел, он ел яблоко очень медленно, напоминая Юй Ханьцзяну послушное маленькое животное, лакомящееся фруктами. Оглянувшись на Е Ци, Юй Ханьцзян заметил разительный контраст: несмотря на слепоту, подросток, словно прожорливая мышь, жадно поглощал еду. Он мгновенно съел одно яблоко и тут же протянул руку, чтобы взять другое.
Юй Ханьцзян мысленно отметил, что пищевые привычки Сяо Лоу гораздо приятнее для глаз. Рот Е Ци был покрыт жиром от рыбы, в отличие от профессора Сяо, который оставался безупречно чистым, несмотря на слепоту.
Однако руки Сяо Лоу были грязными. Его длинные, тонкие пальцы, державшие кроличью лапку во время еды, сейчас были запачканы жиром. Когда он закончил трапезу, Юй Ханьцзян наполнил бамбуковую трубку водой и спросил:
— Хочешь помыть руки?
Жирные пальцы доставляли дискомфорт, и Сяо Лоу как раз размышлял, как их помыть. Он не ожидал, что руководитель группы Юй будет настолько внимателен, поэтому тут же встал и сказал:
– Хочу.
– Пойдем со мной, – позвал его Юй Ханьцзян.
Он проводил Сяо Лоу к дверному проёму, попросил присесть, наклонил бамбуковую трубку под углом 45 градусов и осторожно полил руки того водой. Сяо Лоу почувствовал прохладную воду на кончиках пальцев и инстинктивно потёр их, чтобы смыть грязь. Когда жир полностью смылся, оставив ощущение свежести, он повернулся к Юй Ханьцзяну и улыбнулся:
– Спасибо.
В ответ на его улыбку Юй Ханьцзян не удержался и прошептал:
– Не за что. Ты ослеп, и я должен о тебе позаботиться.
Е Ци тоже выбежал, чтобы помыть руки. Желая показать, что просто заботится о своих слепых товарищах, Юй Ханьцзян спросил:
– Тебе тоже нужна помощь?
– Не нужно, я сам умоюсь, – улыбнулся Е Ци.
Пока Е Ци мыл руки на улице, Юй Ханьцзян помог Сяо Лоу вернуться в комнату.
Шао Цингэ стоял чуть поодаль, со спины наблюдая за происходящим. На его губах играла многозначительная улыбка.
***
После обеда Юй Ханьцзян и Шао Цингэ быстро убрали комнату, оставив остатки еды на ужин. Зрение Сяо Лоу и Е Ци ещё не восстановилось, поэтому Юй Ханьцзян предложил:
– Почему бы вам двоим не поспать? Когда проснётесь, всё будет хорошо.
Поскольку они всё равно ничего не видели, Сяо Лоу и Е Ци решили поспать в храме.
Юй Ханьцзян вышел на улицу, намереваясь проверить остальных участников. Но, вспомнив, что Сяо Лоу и Е Ци слепы, а кто-то может прийти с недобрыми намерениями, он решил остаться, вдруг Шао Цингэ не справится в одиночку.
– Я тоже хочу ослепнуть как можно скорее. Через три часа я смогу расслабиться. В противном случае, я буду бояться, что это случится в самый неподходящий момент, – потянувшись, произнес Шао Цингэ.
– Случайное ослепление, похоже, распространяется только на одного человека из команды, – предположил Юй Ханьцзян. – Я в команде с профессором Сяо, поэтому я нормальный, когда он слепой, а ты нормальный, когда слепой Е Ци. Эта секретная комната, вероятно, не позволит двум людям ослепнуть одновременно – это легко приведёт к полному уничтожению команды.
Шао Цинге немного подумал и кивнул в знак согласия:
– Это логично. Похоже, нам придётся подождать, пока действие их ослепления не пройдёт.
Сяо Лоу и Е Ци задремали. Когда они проснулись, их зрение было размытым. Сяо Лоу сильно потёр глаза, и зрение наконец вернулось. Раньше его зрение было полностью затуманено темнотой, но теперь он снова мог видеть этот яркий мир. Сяо Лоу испытывал смешанные чувства. Он встал, подошёл к двери и сказал:
– Я снова вижу.
Юй Ханьцзян обеспокоенно подошёл к нему и спросил:
– Есть ли какие-нибудь последствия для твоих глаз?
– Я вижу так же чётко, как и раньше, – покачал головой Сяо Лоу.
Е Ци, к которому зрение тоже вернулось, был так взволнован, что чуть ли не бегал кругами вокруг полуразрушенного храма:
– Как же хорошо снова видеть! Я умирал все эти три часа, будучи слепым! Я ничего не мог найти и боялся упасть… Эх, мне вдруг стало жаль жителей деревни Люси. Они слепы с детства – это так трагично!
– Я только что все обдумал. Должно быть, информация, предоставленная этой секретной комнатой в самом начале, ввела нас в заблуждение, – вдруг сказал Сяо Лоу.
– Профессор Сяо, ты заметил что-нибудь неладное? – Е Ци был ошеломлён.
Сяо Лоу серьёзно произнес:
– Если это действительно слепота, вызванная генетикой, насколько мне известно… Наиболее легко наследуемое заболевание называется пигментным ретинитом, однако люди с этим заболеванием не рождаются слепыми. Оно начинается с ночной слепоты, когда человек не видит ночью, но днем с его глазами, все в порядке. С возрастом поле зрения постепенно сужается, в конечном итоге приводя к слепоте.
Услышав объяснение Сяо Лоу, Юй Ханьцзян быстро понял суть:
– Ты хочешь сказать, что вся деревня слепа не из-за генетической предрасположенности? Было ли утверждение, данное при входе в секретную комнату четверки пик, о «генетической мутации» намеренным вводом в заблуждение?
Сяо Лоу кивнул:
– Да, с точки зрения медицинской генетики, вероятность приобретения доминантного генетического признака составляет 50%, а рецессивного — 25%. Существуют так же мутации, сцепленные с X или Y хромосомами, при таких мутациях частота их встречаемости значительно различается у мужчин и женщин. Генетического заболевания, которое на 100% поражает оба пола и вызывает врождённую слепоту, не существует. Секретная комната определенно ввела нас в заблуждение.
Е Ци выглядел совершенно озадаченным, а Шао Цингэ потёр виски, показывая, что тоже ничего не понимает. Только Юй Ханьцзян быстро уловил суть слов Сяо Лоу и сказал:
– Слепота у жителей деревни приобретённая, скорее всего, из-за приёма каких-то препаратов, верно?
Е Ци недоумённо почесал затылок:
– Но если это приобретённая слепота, то раньше эти люди видели, а теперь вдруг потеряли зрение. Разве это не странно? Почему никто не стал разбираться?
– А что, если бы это была беременная женщина или младенец? – Сяо Лоу повернулся к нему.
Все трое были ошеломлены.
Нападение на беременную женщину, в результате которого ребёнок рождается слепым, это действительно выглядело бы как генетическое заболевание, хотя на самом деле это была болезнь, вызванная каким-то веществом. Что касается ребенка, даже если он сначала видел, а потом ослеп от лекарства, дети младше трех лет ничего не помнят. Они вырастут слепыми и не будут разбираться…
Лицо Юй Ханьцзяна стало ужасно мрачным.
– Так поступать с беременными женщинами и младенцами – это слишком жестоко!
Голос Е Ци дрожал, когда он произнёс:
– Этот… Этот преступник, похоже, долгое время скрывался в деревне, из поколения в поколение ослепляя жителей с помощью лекарств?
– Есть ли лекарства, которые могут вызвать слепоту у младенцев? – с любопытством спросил Шао Цингэ.
Сяо Лоу кивнул:
– Многие. Любой препарат, воздействующий на зрительный нерв, сетчатку или вызывающий помутнение роговицы, при длительном применении может привести к слепоте.
Четверо замолчали.
Как сказала девушка прошлой ночью, чтобы просто пройти секретную комнату четверки пик, нужно было лишь избегать жителей деревни и найти драгоценный камень. Но для идеального прохождения необходимо было разгадать тайну слепоты жителей.
Юй Ханьцзян взглянул на небо и тихо произнёс:
– Сегодня вечером мы вчетвером будем действовать. Профессор Сяо и я отправимся в дом старой госпожи Цинь для расследования. Е Ци и господин Шао возьмут карту телепортации и попытаются установить подслушивающие устройства в домах трёх людей, которых я отметил. Профессор Сяо заранее откроет Персиковый источник. Если кто-то окажется в опасности, то немедленно телепортируйтесь туда.
– Если мы разделимся, как мы будем общаться? – обеспокоенно спросил Е Ци.
Сяо Лоу достал карту Цинь Гуаня:
– Она позволяет установить канал «телепатической связи», так мы сможем поддерживать постоянный контакт.
Выражение лица Е Ци стало странным:
– Цинь Гуань? Любовь чиста и глубока, как Млечный путь. Сердца в разлуке, как и рядом, – в унисон.
Сяо Лоу беспомощно улыбнулся:
– Не знаю, почему мне так не везёт, но я все время вытаскиваю странные карты персонажей. Если не обращать внимания на описания навыков, эта карта довольно полезна. «Телепатическая связь» Цинь Гуаня достаточно сильна, она позволяет установить контакт даже в секретных комнатах.
Вчетвером они обсудили свою стратегию и вышли на разведку местности.
Днём участники не осмеливались заходить в деревню – большинство прятались в горах в поисках еды, не мешая друг другу. В конце концов, шёл только первый день, и никто не знал друг друга, поэтому не было необходимости проявлять агрессию и вступать в открытый конфликт. Что касается двух драгоценных камней, то, кроме того, который девушка забрала из храма прошлой ночью, никто не знал, у кого был другой камень и где он был найден.
Во второй половине дня Шао Цингэ получил эффект слепоты и спокойно вернулся в полуразрушенный храм, чтобы лечь и поспать. Когда к Шао Цинге вернулось зрение, уже стемнело.
Из четверых только Юй Ханьцзян еще не был ослеплен. Он опасался, что во время вечерней вылазки может произойти что-то, поэтому дал прямое указание Сяо Лоу:
– Если я ослепну, немедленно отправь меня в Персиковый источник, чтобы я не причинил тебе неприятностей.
Сяо Лоу серьёзно кивнул:
– Не волнуйся, нас не обнаружат, пока мы в плащах-невидимках. Я открою Персиковый источник в этом полуразрушенном храме. Если что-то непредвиденное случится, я сразу же перенесу тебя туда.
***
С наступлением сумерек жители деревни начали заниматься своими делами. Многие мужчины отправились в горы за водой. Добыча воды в это время, похоже, стала их обычаем. Опасаясь быть обнаруженными, все участники поднялись на вершину горы. Запах жареной рыбы уже выветрился из храма, но на всякий случай, Юй Ханьцзян все же плотно закрыл храмовую дверь.
В 18:30 Е Ци и Шао Цингэ, отвечающие за обследование деревни с помощью карты телепортации, передали Сяо Лоу сообщение по телепатической связи:
– Старушка Цинь вывела свою собаку на прогулку.
Сяо Лоу посмотрел на Юй Ханьцзяна, который решительно кивнул:
– Идем.
Они, одновременно облачившись в плащи-невидимки, быстро спустились с горы и бесшумно проникли в дом старой госпожи Цинь.
В этот момент они почувствовали странный поток неподалёку. Юй Ханьцзян осторожно понизил голос:
– Кто тут?
Рядом с ним раздался холодный голос молодого человека:
– У нас тоже есть плащи-невидимки, и мы тоже хотим найти драгоценный камень. У всех свои хитрости. Но давайте заранее договоримся не драться здесь. Вы должны понимать, какие будут последствия, если привлечь внимание жителей деревни.
Похоже, этот участник был хитер и все продумал. Если жители деревни будут предупреждены, последствия вполне могут заключаться в полном уничтожении всех участников, находящихся сейчас в деревне.
– Хорошо, каждый ищет камень, используя свои способности, но не шумим слишком сильно, – согласился Юй Ханьцзян.
– Запомни это, – ответил голос.
Все четверо были в плащах-невидимках и не могли видеть друг друга. Однако Юй Ханьцзян и Сяо Лоу шли рядом и чувствовали знакомое присутствие. Сяо Лоу как раз хотел действовать, когда услышал, как Юй Ханьцзян прошептал ему на ухо:
– Идем на кухню. Тут что-то не так.
http://bllate.org/book/14136/1705782
Сказали спасибо 5 читателей