Таким вот образом, возникла нынешняя ситуация.
Чень Ми очень хотел, чтобы его жена была с ним. Он знал, что однажды ему придется поговорить с Ю Маем, но маленький мер был еще молод, и он не хотел говорить об этом так скоро... поэтому он мог только пробормотать:
- Это верно, когда два человека противоположного пола спят вместе после свадьбы, ребенок появится в животике у папы.
Ю Май, который не знал о существовании такой чудесной вещи, почувствовал себя так, будто совершил что-то очень плохое. Он посмотрел на Ланг Ру, которая стала совсем белой, а затем снова обратился к своему третьему брату:
- А... а что если двое людей спят вместе до свадьбы?
Он и Ланг Ру были еще молоды, и они еще не поженились, поэтому у них не должно быть ребенка, верно? Ведь для рождения ребенка важно пожениться, верно?
Чень Ми не знал, что происходит в голове его племянника; он просто подумал, что Ю Май что-то услышал и ему интересно то или иное, поэтому он сразу же покачал головой и решил дать небольшое наставление на случай, если Ю Май услышит что-то от плохих людей:
- Тогда они будут называться плохими людьми. Ты должен спать вместе с женщиной только после свадьбы, потому что если у тебя будет ребенок до этого, то женщина не возьмет на себя ответственность, и тогда ты останешься один, и все будут называть тебя бесстыдным ребенком.
Чень Ми не знал, что Ю Май впервые спал с женщиной прошлой ночью, и просто прочитал ему небольшую лекцию, потому что он не хотел, чтобы Ю Май узнал что-то плохое, наслушавшись ереси в деревне. Там было слишком много идиотов; что если его милый маленький Май узнает от них что-то плохое? Он думал, что просто предупредит Ю Мая, чтобы тот обезопасил себя, и ему не пришлось объяснять Ю Маю неудобные вещи, но Чень Ми не знал, что его смущение из-за разговора о пчелах и бабочках вызвало большое недоразумение!
Ю Май почувствовал себя так, словно его ударила молния, все его тело было в состоянии шока, и он не оправился от этого шока даже после того, как вышел из комнаты Чень Ми. Его лицо стало таким же белым, как и у Ланг Ру, но дети были в таком шоке, что даже не осмеливались обсуждать этот вопрос! Если их кто-то услышит, то они станут плохими людьми! Их назовут бесстыдниками! Поэтому оба молча вернулись в свои комнаты и, в состоянии шока и в желании все отрицать, уснули на разных кроватях.
Но через час Ю Май проснулся от дурного сна. Во сне он нес на спине ребенка и даже должен был дать ему свое мясо, чтобы тот поел из его миски! У него не было достаточно мяса, чтобы поесть самому, как же он поделится им с ребенком?
Ю Май переживал худшее время в своей жизни. Почему никто не сказал ему об этом раньше? Тогда бы он не спал с Ланг Ру! А теперь, что ему делать? Он был таким маленьким, а теперь ему придется заботиться о ребенке? Он поднял рубашку и похлопал себя по животу. Он действительно выглядел толще, чем вчера (он просто слишком много съел), и ему было плохо (он просто слишком много съел), и он чувствовал, что его живот сейчас лопнет (он просто слишком много съел).
Когда ужасающая реальность окончательно оформилась в его сознании, Ю Май разрыдался. Он... он собирался стать папой и должен был заботиться о таком непослушном ребенке, как маленький колобок! А он этого не хотел! Он по-прежнему хотел играть и есть мясо в одиночку! Он не хотел делиться своим мясом! Он не хотел иметь этого ребенка!
Ю Май чувствовал, что он в затруднительном положении, но именно в больших затруднениях у человека пробуждаются внутренние способности. В случае с Ю Маем его память включилась, и он сразу же вспомнил, что каждый мер должен хорошо позаботиться о себе, прежде чем завести ребенка; возможно, если он не будет осторожен, ребенок уйдет.
Да, да... он обязательно разберется с этим вопросом!
С другой стороны, Ланг Ру тоже приснился сон. Во сне ей приснилось, что Ю Май родил ее ребенка, но это был не один ребенок, а три! Он родил тройню, а потом оставил ее заботиться о них. Она держала ребенка на спине и двоих на руках, пока Ю Май играл с другими детьми!
Даже во сне Ланг Ру сходила с ума от бестактности Ю Мая! Но она была хорошей женщиной! Она будет много работать и заботиться о Ю Мае и их детях! Она не будет бессовестной и не оставит их одних!
Вот так, двое детей решили судьбу (несуществующего) ребенка.
Ю Донг не знала, что в ее доме произошла такая интересная вещь. Она усердно работала весь день и с нетерпением ждала возвращения домой, чтобы сделать хороший, заслуженный перерыв, но когда она вернулась домой вместе со своими мужьями, маленький круглый шарик бросился к ней и громко заявил:
- Старшая сестра, я хочу, чтобы ты ударила меня!
Ю Донг:
- ????? А???
Шень Ли и Е Лю:
- ...
Что случилось, когда их не было?
Все трое посмотрели на Чень Ми, который выглядел изможденным после жестоких домогательств со стороны Ю Мая. Когда он увидел, что Ю Донг вернулась, он не смог больше сдерживать слезы и бросился в объятия Ю Донг:
- Вувувуву, жена! Я не знаю, что случилось с Маем! Он просто не может сидеть спокойно, он постоянно спрыгивает с кухонного стола и столешницы! Я скоро сойду с ума от этого маленького адского чертенка!
Чень Ми бегал вокруг, спасая Ю Мая, и не знал, сколько ненужных травм он получил. Он вообще не понимал, что случилось с этим его младшим племянником-ангелом! Чем больше он думал об этом, тем сильнее рыдал:
- Май начал играть с этими детьми и сбился с пути! Я собираюсь подать жалобу на их родителей! Только посмотрите, чему они научили нашего чистого малыша!
Заметки переводчика:
Хахаха! Все, я под столом! Хахаха!
http://bllate.org/book/14120/1241955
Сказали спасибо 0 читателей