Готовый перевод Annoying Zhao Gongzi / Раздражающий Чжао Гунцзы: Глава 10.2: Высококалорийное питание

Я съехал и, заняв денег у друзей, снял комнату. Как только получу зарплату, верну им долг.

Без Чжао Гунцзы я жил прекрасно: у меня появилось много свободного времени, и я мог работать гораздо больше. Мне нравится работать: только работа даёт мне ощущение независимости, не жалкого домашнего животного или паразита.

По крайней мере, работа позволяет мне так себя обманывать.

Цзинь Сяньэр пришёл ко мне и спросил, что случилось. Он сказал, что Чжао Гунцзы ударил его и заставил сказать, что это сделал я.

Мне оставалось только извиниться.

– Не бери в голову, – сказал Цзинь Сяньэр. – Я его тоже ударил.

Я: «…»

– Несильно, – успокоил он меня. – Не переживай.

«Я не за вас двоих переживаю, – подумал я. – Я переживаю, что меня в любой момент могут закопать заживо. Как бы мне выпутаться из этой ситуации?»

Через месяц я увидел Чжао Гунцзы на улице. Он выгуливал Хэмма – мою собаку. Точнее, мою собаку выгуливала девушка, которая шла рядом с ним, а он, хмурый и молчаливый, ел шоколадные конфеты.

Ещё через месяц я увидел Чжао Гунцзы в парке. Он играл с Хэммом – моим Хэммом – в фрисби. Точнее, в фрисби с Хэммом играл молодой человек, который был рядом с ним, а Чжао Гунцзы, хмурый и молчаливый, ел шоколадные конфеты.

Через три месяца я увидел Чжао Гунцзы на вечеринке у Мастера Чжао Си. Он по-прежнему, хмурый и молчаливый, ел шоколадные конфеты.

«Так дело не пойдёт, – подумал я. – Он же лопнет от этого шоколада!»

– Исинь, Сяо Лун не может так питаться, – сказала мне Тринадцатая Мадам. – То, что он растолстел – это полбеды. Но он ходит по улице в тапочках, перестал причёсываться и носит что попало. Ты знаешь, что он даже кремом для лица перестал пользоваться?

По-моему, самая большая проблема заключалась как раз в том, что он растолстел.

– Исинь, что бы у вас там ни произошло, ты не должен позволять ему ходить как бандиту! – сказал мне Да Гэ. – Скажи ему, чтобы побрился!

Я не осмелился высказать то, что думаю на самом деле. Разве семья Чжао не была бандой… ?

– Отбери у него шоколад, – приказал Мастер Чжао Си.

«Отобрать еду у тигра?! – ужаснулся я. – Это самоубийство!»

– Мастер сказал, чтобы ты отдал шоколад, – произнёс я, подойдя к Чжао Гунцзы.

Чжао Гунцзы, хмурый и молчаливый, продолжал есть.

– Он не соглашается, – доложил я Мастеру Чжао Си.

– Тогда я сначала убью твою собаку, а потом тебя, – сказал Мастер.

«Хэмм ни в чём не виноват! – воскликнул я про себя. – Он же ничего не понимает! Убей его – и хватит, меня-то за что?!»

– Мастер сказал, что, если ты не отдашь мне шоколад, он убьёт Хэмма, – сказал я Чжао Гунцзы.

– Да пошёл ты! – выругался Чжао Гунцзы. – Бесхребетное ты ничтожество! Только и можешь, что мной командовать! Проваливай!

Проваливать было некуда: Мастер Чжао Си прожигал меня взглядом.

– Ты слишком много ешь шоколада, – сказал я. – Это вредно для здоровья, да и ты растолстел. Зачем ты пришёл на вечеринку в тапочках и спортивных штанах?

– Какого чёрта?! – взвился Чжао Гунцзы. – Это моя выходная одежда! Лаоцзы отдал за неё сто евро! Думаешь, без тебя я не смогу себе одежду купить?! Да ты кто такой вообще?!

«Чёрт, его снова надули», – подумал я.

– Ненавижу костюмы, галстуки и кожаные туфли! – продолжал бушевать Чжао Гунцзы.

– Ты слишком растолстел, – не выдержал я.

– А тебе-то что?!

– Ночью перевернёшься во сне – и раздавишь Хэмма.

– Паршивая собака, раздавлю – так сварю! – сказал Чжао Гунцзы. – Целыми днями лает, чёрт бы его побрал!

– Если не хочешь о нём заботиться, отдай его мне.

– Это моя собака!

– Я позабочусь о нём всего недельку, – сказал я. – Мой бывший директор школы готов написать мне рекомендацию для поступления в тот университет, в который я хотел поехать. Скоро я уеду, и мы с ним больше не увидимся.

Чжао Гунцзы какое-то время холодно смотрел на меня, а потом сказал:

– Отец тебя закопает заживо.

– Если отдашь мне шоколад, не закопает.

Я отнёс шоколад Мастеру Чжао Си и ничего не сказал.

«Закопает – так закопает, – подумал я. – Авось, выберусь».

Мастер Чжао Си не ошибся во мне: я был готов на всё, чтобы добиться своей цели.

Только Хэмма я так и не получил. Чжао Гунцзы не разрешил мне его видеть.

У меня было серьёзное подозрение, что он его уже сварил.

И вот однажды я пришёл к дому, где он жил, и встал под окном. Я свистнул и увидел в окне Хэмма, виляющего хвостом – причём виляющего так отчаянно, что чуть не улетел.

Через три секунды чья-то рука схватила Хэмма, и шторы на окне задёрнулись.

Хао Да меня предал. Он же говорил, что Чжао Гунцзы сегодня днём не будет дома!

У меня больше ничего не осталось. Хэмм мне не принадлежит, помощник Чжао Гунцзы тоже.

И Чжао Гунцзы больше не мой.

Осталась только свобода. Она раскрывает мне свои объятия.

Скоро я буду свободен… или буду лежать в земле.

Либо я сяду на корабль, плывущий к берегам Европы, либо Мастер Чжао Си отправит меня на дно морское.

http://bllate.org/book/14016/1232060

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь