Ло Ан собирался пойти в больницу вместе с Чу Цзинем, но, возможно, из-за того, что он так долго находился рядом с ним, вдали от своего тела, его душа начала слабеть. Он постепенно чувствовал, как его силы угасают.
Особенно сильно это ощущалось рядом с самозванцем, его собственным телом. Ло Ана тянуло к нему с невидимой силой, как и в первый год после обмена душами, когда он не мог отойти от своего тела. Это было невозможно преодолеть.
Ло Ану скрепя сердце пришлось оставить Чу Цзиня.
Он дважды обогнул вместе с самозванцем здание корпорации «Чу», а затем вернулся в резиденцию Ло, которая оказалась неожиданно пустой.
Его три брата, несомненно, все еще были на работе, но где же родители? С тех пор, как отец передал управление компанией сыновьям, он обычно сидел дома и лишь изредка встречался со старыми друзьями. С матерью было то же самое.
В голове Ло Ана промелькнуло смятение, и он последовал за самозванцем в спальню.
Пока они поднимались по лестнице, самозванцу стало плохо, он дважды споткнулся и с трудом удержался на ногах, оперевшись о стену.
— «Система?» — попытался мысленно позвать ее самозванец. Он дважды окликнул ее, прежде чем вспомнил, что потратил всю ее энергию, чтобы разобраться с Чу Цзинем.
На улице сгустились тучи, закрыв солнце и погрузив все вокруг в полумрак.
Собирался дождь.
…
Часом ранее.
Следуя указаниям госпожи Чэнь, Чу Цзинь добрался до этой виллы.
Изначально он думал, что они с госпожой Чэнь — единичные случаи. В конце концов, сама идея обмена душами казалась совершенно неправдоподобной историей, в которую никто не поверит.
Но Чу Цзинь никак не ожидал увидеть у виллы столько людей.
Во главе всех стояли родители Ло Ана. Дядя Ло, которого Чу Цзинь помнил как полного сил мужчину, теперь опирался на трость, заложив руки за спину, и хранил молчание. Госпожа Чэнь промокала покрасневшие глаза и кивнула Чу Цзиню.
За ними стояли трое братьев Ло Ана. Старший, как всегда, был спокоен и немногословен. Второй похлопал Чу Цзиня по плечу. Третий подошел к Чу Цзиню и протянул ему конверт.
Чуть поодаль стояли друзья Ло Ана по гонкам и даже дворецкий семьи Ло…
Письмо в конверте тоже было от Чу Цзиня, только самому себе.
Четыре года назад Чу Цзинь первым заметил перемены, произошедшие с Ло Аном. Юный господин, который раньше при виде него тут же начинал пререкаться, вдруг стал очень тихим и даже закивал и улыбнулся, встретившись с ним взглядом.
Поначалу Чу Цзинь тоже не мог в это поверить. Мысль о том, что в теле Ло Ана находится другая душа, была слишком невероятной.
«Ло Ан» утверждал, что после аварии стал ценить жизнь и решил измениться к лучшему.
Но Чу Цзинь чувствовал какой-то подвох.
Терзаемый сомнениями, Чу Цзинь начал тайком собирать информацию и неожиданно для себя обнаружил, что ищет не один.
Оказалось, что родители Ло Ана уже занимаются этим.
Поначалу родители Ло Ана действительно были поражены переменами, произошедшими с их сыном. Рассудительный, послушный… «Ло Ан», очнувшийся после аварии, был именно таким, каким они хотели его видеть.
Но вскоре родители почувствовали неладное.
Это же их ребенок, которого они растили и лелеяли! Неужели родители, семья не узнают собственного сына?
Третий брат был самым импульсивным, он хотел тут же все выяснить у «Ло Ана», но кто бы поверил в такую чушь? Пришлось долго его уговаривать, и все равно его глаза горели, а кулаки были крепко сжаты.
Им ничего не оставалось, кроме как действовать осторожно.
Они не знали, где настоящий Ло Ан, и боялись, что любое неосторожное действие может насторожить самозванца, и тогда Ло Ану будет грозить опасность.
Поиски велись в строжайшей тайне.
За четыре года семья Ло объездила почти полстраны. Три брата под предлогом командировок искали Ло Ана в дальних городах, а родители под видом «поездок к родственникам» и «встреч с друзьями» разыскивали «неординарных личностей».
Невероятно, но господина и госпожу Ло, выросших в семьях интеллигентов, за эти четыре года обманули больше сотни раз.
Обманули и Чу Цзиня.
Однажды он чуть не лишился жизни.
Какой-то горе-даос, прослышав, что Чу Цзинь ищет способ «призвать духа», за солидное вознаграждение заманил его в старинный особняк.
Даос утверждал, что в особняке полно блуждающих душ, в том числе древних и могущественных, и они могли бы знать, где Ло Ан.
Звучало это сомнительно, но Чу Цзинь все равно поверил.
У него не было выбора. Он должен был хвататься за любую надежду.
Вдруг повезет?
Результат был предсказуем. Небеса не дали Чу Цзиню этого шанса на миллион.
Он не только не нашел душу, но и был укушен змеей.
Нога распухла на глазах, у Чу Цзиня поднялась высокая температура. И, что еще хуже, особняк находился в глуши, в нескольких часах езды от ближайшей больницы.
«Даос», явно испугавшись, сбежал, не сказав ни слова.
С наступлением темноты вокруг стало шумно: стрекотали сверчки, время от времени раздавался треск веток — то ли птица сядет, то ли зверь пробежит.
Чу Цзинь сидел наспех расчищенной площадке, его глаза были широко раскрыты, но взгляд был расфокусированным.
Мужчина бредил, снова и снова шепча имя Ло Ана.
Сознание меркло, дышать становилось все труднее, место укуса змеи нестерпимо болело. Лоб покрылся холодным потом, губы дрожали от боли.
Чу Цзиню казалось, что он тонет в кромешной тьме, не в силах ухватиться хоть за что-нибудь.
Но его не пугала ни боль, ни тьма. Он сожалел лишь о том, что так и не нашел Ло Ана, не вернул его домой.
…Он скучал по нему.
Примечание автора:
На самом деле, многие помнят Аньаня ^ω^
http://bllate.org/book/14012/1231792
Сказали спасибо 0 читателей