Ёхан побледнел. Красные Головы были одними из немногих монстров, которые постоянно появлялись по всему миру, принимая самые разные странные и гротескные формы. Они всегда возникали рядом с медицинскими учреждениями, и их самой отличительной чертой были головы, напоминающие красные мигалки машин скорой помощи. Из-за этого некоторые утверждали, что они — мутировавшие формы людей, которые когда-то обитали возле больниц, искаженные под воздействием запечатлевшихся в их памяти образов.
УИ-УИ, УИ-УИ—
Когда монстры увидели, что одного из них убили, их красные головы-сирены начали мигать, издавая искаженную скверной версию воя сирены. Ёхан инстинктивно отступил и плотно прижался к стене. Тем временем Ли Хёнмук медленно и жутко ухмыльнувшись, бросился прямо на Красных Голов.
Под пульсирующим багровым светом Ли Хёнмук и Красные Головы столкнулись. Когти и клыки сверкали, стремясь разорвать чужака. Но ни один из них даже не задел Ли Хёнмука.
Среди стаи волкоподобных тварей с горящими красными головами Ли Хёнмук сражался с жестокостью, даже более дикой, чем сами монстры. Его тяжелые кулаки крушили кости и ломали конечности. Он разрывал плоть и кожу голыми руками. Наблюдая за его боем, Ёхан побледнел еще сильнее. Ли Хёнмук был в сто раз страшнее Красных Голов.
Всего за десять с лишним минут Ли Хёнмук уничтожил всех монстров, которые легко получили бы как минимум 5-й уровень по десятибалльной шкале опасности. Он действительно полностью оправдывал свою репутацию высокоуровневого пробужденного, известного во всем мире. Ёхан сухо сглотнул.
Он безумен... но, может, у него еще остался разум.
Было известно, что Красные Головы выделяют сильную разъедающую жидкость, и их головы ни в коем случае нельзя было разрушать. Словно зная об этом, Ли Хёнмук уничтожал только их тела. Отрубленные головы валялись по всему полу, пульсируя тусклым красным светом.
Когда Ли Хёнмук снова двинулся, Ёхан осторожно пробирался сквозь груду огромных отрубленных голов, стараясь не разрыдаться.
— М-мистер Х-Хёнмук, подождите... — позвал Ёхан дрожащим голосом, до смерти перепуганный, следуя за ним.
Но Ли Хёнмук молча шел дальше,но внезапно остановился и уставился на разрушенный приемный покой.
— Мистер Хёнмук...?
И тут Ёхан наконец вспомнил: до того, как пробудиться, Ли Хёнмук был врачом. Ординатором. Может быть, что-то в приемном покое всколыхнуло его старые воспоминания.
Внезапно ощутив укол сочувствия, Ёхан медленно порылся в рюкзаке, открыл один из их редких шоколадных батончиков и вложил его в руку Ли Хёнмука.
Ли Хёнмук в замешательстве моргнул, глядя на него.
— Я осмотрюсь. Вы съешьте это... хорошо?
Пока Ли Хёнмук тихо жевал шоколад, Ёхан начал исследовать забрызганный кровью приемный покой.
Сцена всё еще хранила следы паники времен Катастрофы Разломов месячной давности. Опрокинутые каталки, разорванные шторы, осколки неопознанного мусора на полу и темные, засохшие пятна крови... Ёхан вздрогнул, осторожно обыскивая помещение.
После долгих поисков единственное, что он нашел, — слегка погнутый скальпель и марлю, которая уже не выглядела стерильной. Разочарованный, Ёхан завернул лезвие скальпеля в марлю и убрал в рюкзак.
Боль в ноге усиливалась. Сильно прихрамывая, он вышел из приемного покоя.
Свечение Красных Голов уже начинало угасать. Перед ним теперь простирался подозрительно тихий больничный коридор. Сглотнув, Ёхан заколебался, затем достал фонарик, который приберег.
Щелк. Луч осветил коридор, и какое-то существо шмыгнуло прочь в темноту. По спине пробежал холодок.
— Т-тараканы... не бывают же такими большими, да?
Голос дрожал, но Ли Хёнмук не ответил. Он просто стоял там, словно пустая оболочка.
Чувствуя себя одиноко, Ёхан поколебался, а затем, прихрамывая, побрел по коридору. Единственное, на что он мог положиться, — звук тяжелых шагов Ли Хёнмука позади.
— Вы... знаете, где я могу найти лекарства?
Снова ни слова в ответ. Со вздохом Ёхан посмотрел вперед и подскочил. Из тени за ним кто-то наблюдал. В панике он наступил на большой обломок и тяжело упал.
— Ай!
Он вскрикнул, падая и ударившись больной ногой о пол. Боль была такой сильной, что рана, казалось, горела огнем. Снова навернулись слезы. Рассеянно подняв взгляд, он вздрогнул.
Ли Хёнмук нависал прямо над ним с жутко бесстрастным выражением лица.
— Уф...
И в этот момент перед глазами мелькнули воспоминания о семье и друзьях. Если бы они были здесь, они бы утешили его, сказали бы доброе слово. Но единственный, кто был с ним сейчас, — безумец, пораженный скверной. Одиночество накрывало его, а глаза наполнились слезами.
Но он вытер их рукавом и заставил себя встать.
— ...После всего этого, шмыг, я очень надеюсь найти хоть какие-то обезболивающие.
Он говорил, хотя знал, что ответа не будет. Сильно хромая, он снова пошел. Наблюдая за ним, Ли Хёнмук слегка склонил голову набок.
Волоча больную ногу, Ёхан двигался вглубь больницы. Планировка и так была сложной, а без электричества это походило на блуждание в лабиринте. В конце концов он нашел лестницу, ведущую наверх. Поколебавшись, он осторожно поднялся.
К его огорчению, второй этаж был еще более хаотичным, чем первый. Он вздохнул и огляделся. Луч фонарика остановился на грязной, частично закрытой табличке.
[Отделение пере■ивания крови (4) Стоматология (5) Кабинет МР■ (6) Больничная апте■а (7) Мён■ Банк...]
— Аптека!
Хотя там было написано «Апте■а», по остаткам букв было очевидно. Ёхан просиял при виде своей давней цели. Но стоило ему шагнуть вперед...
Сильная рука схватила его и оттащила назад. Оцепенев от страха, он услышал тихий шепот:
— Тсс...
— М-м... м-м-м-м...
Зажатый у груди Ли Хёнмука, Ёхан выключил фонарик и свернулся калачиком. Они лежали на лестничной площадке, затаив дыхание. У Ёхана ныло под ребрами от того, что он вжимался в край ступеньки, но от напряжения он даже не замечал этого.
Они ждали... и ждали...
Скр-р... ка-ак... скр-р-р... ка-ак...
Что-то катилось к ним. Перепуганный до смерти, Ёхан зажмурился и задрожал.
Тело Ли Хёнмука накрыло его еще плотнее, так что Ёхан стал почти невидим под ним. Его темные, запавшие глаза светились красным в тенях.
Скр-р... ка-ак...
Что это? Что приближается?
Покрываясь холодным потом, Ёхан приоткрыл глаза. Сквозь узкую щель между Ли Хёнмуком и ступеньками он увидел их — колеса. Как у инвалидного кресла, они гремели, проезжая прямо мимо таблички, возле которой Ёхан стоял всего несколько минут назад.
А потом колеса остановились.
Ёхан подавил крик.
За старым ржавым инвалидным креслом тянулись десятки ног. Они напоминали человеческие ноги, но ступни, касавшиеся пола, были неприятно мягкими и словно расплющенными.
Скр-р
Когда кресло катилось вперед, множество ног бесшумно скользили по полу. Как гигантская сороконожка...
То, что аказалось длилось целую вечность, на самом деле заняло всего несколько минут. Наконец звуки кресла стихли. Только тогда Ли Хёнмук отпустил его.
Промокший от холодного пота, Ёхан, шатаясь, поднялся по лестнице. В тот момент ему хотелось только одного: бежать обратно в убежище, открыть банку ветчины и притвориться, что больницы не существует.
Но легкий жар, начавшийся ранее, усиливался — его начало знобить. Он зашел так далеко. Нужно было продолжать.
Затаив дыхание, Ёхан снова проверил табличку.
Зона 6 — это аптека... и по схеме она рядом с кабинетом МРТ...
Он снова и снова сверялся с расположением, затем осторожно двинулся дальше, стараясь не издавать ни звука.
Он перепроверял каждую табличку по пути, чтобы не сбиться. Пройдя мимо Терапии, Акушерства, Дерматологии и кабинета МРТ, Ёхан наконец нашел её.
Больничную аптеку.
Там была табличка «Консультация по лекарствам» и рядом прилавок для отпуска лекарств.
Дрожа, Ёхан подкрался и попытался открыть дверь.
Щелк, щелк — заперто. Ему не оставалось ничего, кроме как, кряхтя, перелезть через прилавок. Его лицо просветлело.
К его облегчению, эту больницу не разграбили. Шкафы всё еще были забиты лекарствами.
Что означало... монстры здесь были слишком опасны, чтобы кто-то рискнул сюда сунуться.
Ёхан дрожащей рукой посветил фонариком на контейнеры. И замер.
А где что — как понять?
Он знал только названия вроде тайленола или аспирина. Но здесь были десятки пузырьков и коробочек, все с крошечными, нечитаемыми надписями. Совершенно растерянный, Ёхан схватил один пузырек и попытался прочесть.
Скр-р... стук...
Внезапный звук заставил его подпрыгнуть. Прижавшись к прилавку, Ёхан в панике огляделся — Ли Хёнмук в этот раз не прятался с ним.
В отчаянии Ёхан замахал руками над прилавком и зашептал так громко, как только осмелился:
— Мистер Хёнмук! Быстро, залезайте сюда!
Он в нетерпении топнул ногой, но Ли Хёнмук не отреагировал. Он просто стоял там, глядя в пустоту.
Скр-р... стук...
Наконец кресло выкатилось из тени.
Стук... ка-ак...
Глаза Ёхана расширились.
— Подождите... а где ноги...?
В тот момент, когда он пробормотал это, что-то с мягкими ступнями, прилепившееся к потолку, бросилось на Ли Хёнмука. Только тогда Ёхан наконец увидел всё тело существа, которое толкало кресло.
http://bllate.org/book/13963/1439519
Сказали спасибо 0 читателей