Готовый перевод Back to Three: The Villain's Second Childhood / Главному злодею снова три с половиной года [❤️] ✅: Глава 18. «Попрыгунчик»

Вжжжух!

Лу Ао и Гу Бай один за другим съехали с горки.

Лу Ао, сохраняя бесстрастное выражение лица и опираясь руками на края горки, поджал свои коротенькие ножки и съехал с высоты, словно маленький император, взирающий на свои владения!

Гу Бай же сидел позади него, вцепившись пальцами в его одежду, и, широко раскрыв рот, пытался поймать налетающий ветер:

— Ууу!!! Ва-ва-ва!

Два малыша приземлились один за другим. Гу Бай врезался в спину Лу Ао, подтолкнув его вперёд, и их маленькие животики, словно желейные, задрожали: дуэнь-дуэнь!

Лу Ао оглянулся и сердито уставился на Гу Бая: «Ты просто маленький тупица!»

Встретившись с этим явно презрительным взглядом, Гу Бай ничуть не обиделся. Он почесал затылок и продолжал глупо улыбаться:

— Аоао, давай ещё разок!

— Не хочу, — категорично отказался Лу Ао. — Ты всё время орёшь, это мне мешает.

— Ну тогда в этот раз я не буду орать, — весело предложил Гу Бай. — А ты попробуй тоже! Раскрой рот, когда съезжаешь с горки, ветер залетает внутрь, во рту становится прохладно, очень освежает!

Едва он это произнёс, как из-за ограждения донёсся голос Чжоу Шо:

— Прохладно? Гу Бай, ты что, вспотел? А ну-ка иди сюда!

Гу Бай поднял голову, изображая невинность:

— Нет же! Мне не жарко, я не потел.

— Я сказал — иди переодеться!

— А... — Гу Бай отозвался, затем обратился к Лу Ао: — Я отлучусь для смены облачения. Обожди немного, я сию минуту вернусь.

— Нельзя просто закончить? — Лу Ао не горел желанием продолжать.

— Нельзя! Мы лишь прокатились с горки, а на качелях-балансире ещё и не играли!

— Играй один.

— Балансир требует двоих! Причём примерно одинакового веса.

— Ладно... — Лу Ао сжал кулачки.

«Я — босс, чтящий договорённости! Я — человек слова, непоколебимый в обещаниях, изречённое мной не догонишь и на четвёрке коней! Я воспользовался его часами... Я терплю, терплю, ТЕРПЛЮ!»

В этот момент Цзян Чжиюй тоже позвал его:

— Аоао, и ты подойди. Папа проверит, не вспотел ли ты.

— Иду, — Лу Ао разжал кулаки, поднялся с пола и подошёл к Цзян Чжиюю.

— Горка понравилась? — спросил Цзян Чжиюй.

Лу Ао насупился, вытянул шею:

— Не понравилась! Слишком инфантильно!

Цзян Чжиюй рассмеялся, достал носовой платочек и накрыл им его лоб:

— Сам вытрешь. Весь в поту — и утверждает, что не нравится!

— И не нравится!

— Ладно, ладно, не нравится, — Цзян Чжиюй подыграл ему. — Папа и большой папа как раз планировали, когда ты поправишься, сводить тебя в огромный парк аттракционов — куда круче! Но раз не любишь — что ж, не судьба.

Лу Ао упёрся, задрал нос к потолку — ни за что не признает, что тайком наслаждался горкой.

В этот момент неподалёку раздался взволнованный вопль Гу Бая:

— Нельзя! Нельзя отменять! Аоао должен поехать! Аоао поедет со мной!

Чжоу Шо в панике рванул вперёд и схватил его, словно выскочившего поросёнка:

— Назад! Гу Бай, ты же голым пузом сверкаешь!

Рубашка и брюки Гу Бая были жёсткими и недышащими. Пот, запертый под тканью, причинял дискомфорт. Чжоу Шо собирался переодеть его в туалете у игровой зоны. Но он не ожидал, что Гу Бай, подслушав разговор Лу Ао с отцом, помчится сломя голову наружу!

Пока его тащили обратно, Гу Бай не умолкал:

— Папа Аоао, вы обязательно сводите его в парк! Я так мечтаю пойти с Аоао в парк! Умоляю вас!

Цзян Чжиюй, смеясь, крикнул в ответ:

— Договорились! Я его свожу!

— Спасибо! Благодар… ммпх-мм-ббрр!..

Чжоу Шо намертво зажал ему рот ладонью и уволок прочь.

Лу Ао прикрыл лицо платочком и отвернулся, не желая видеть этот цирк.

Какая досада! Чувствую, как моя зрелая душа тонет в океане инфантильности!

Взрослые переодели Гу Бая в удобные футболку и шортики, а Лу Ао подложили мягкий платочек под одежду, после чего отпустили играть дальше.

Малыши покачались на балансире, полетали на качелях и наконец, сняв ботиночки, уселись отдыхать в сухом бассейне с шариками.

Они сидели спина к спине, плечом к плечу, отвернувшись от взрослых за ограждением.

Лу Ао снова ухватился за руку Гу Бая, возобновив поиски на его часах. В его голове тикал невидимый таймер: он отыграл с Гу Баем десять минут — значит, Гу Бай должен одолжить часы ещё на десять.

Главный герой и злодей должны иметь чёткие границы: он не собирался пользоваться слабостями Гу Бая, а Гу Бай пусть и не мечтает воспользоваться его слабостями.

Однако на этот раз Лу Ао сменил тактику: раз он не может найти информацию о группе компаний или о папе и большом папе, значит, он начнёт напрямую искать сегодняшние котировки акций! Жизнь малыша зависит от самого малыша, а не от небес!

Детские умные часы были очень неудобны, но он упорно продолжал и в итоге выбрал несколько акций.

Судя по новостям, которые он смотрел последние дни, и своему коммерческому чутью из прошлой жизни, он предсказывал, что эти акции в будущем обязательно взлетят до небес. Стоило ему сейчас купить немного — и о пенсии Цзян Чжиюя можно было не беспокоиться.

Покупать немедленно!

В следующее мгновение на экране высветилась информация для верификации личности, от чего у Лу Ао невольно округлились глаза.

Он частенько забывал, что сейчас он — трёхлетний ребёнок.

Трёхлетний ребёнок, бедный как церковная мышь, у которого самая ценная вещь на весь свет — это пищащие ботинки за десяток юаней.

Эх, мечты о бирже рухнули, оставалось лишь придумать другие способы разбогатеть с нуля.

Лу Ао вздохнул и отпустил руку Гу Бая.

Гу Бай, словно вечный двигатель, бездумно хватал шарики из сухого бассейна и швырял их куда подальше. Стоило выбросить один шарик — и на его место сразу прикатывалась целая куча других, это было невероятно весело.

Почувствовав, что его руку отпустили, Гу Бай тут же прекратил свои действия, повернулся и посмотрел на него:

— Аоао, что с тобой?

Лу Ао выпрямил спину, изо всех сил изображая уверенность:

— Я в порядке.

Он ни за что не покажет слабость перед заклятым врагом! В этом — его достоинство как малыша-дракона, владыки небес!

— Ты уже нашёл информацию? — спросил Гу Бай.

— Нашёл, — ответил Лу Ао.

Гу Бай поднял руку, предлагая:

— Тогда давай поиграем в «Попрыгунчик»!1

Примечание 1: «跳一跳» (Tiào yī tiào) популярная мобильная игра-платформер, аналог «Doodle Jump».

Лу Ао сохранял каменное выражение лица:

— Я не прыгаю.

— Не мы прыгаем, а собачка в часах прыгает.

Так называемый «Попрыгунчик» на самом деле был встроенной игрой в детских умных часах.

Одна схематичная собачка-палочка прыгала по ущелью. Нажмёшь кнопку — прыжок. Если нажимать коротко — прыжок короткий. Если нажимать долго — прыжок дальний. Если собачка по неосторожности падала в ущелье — игра заканчивалась.

Лу Ао сыграл одну партию и быстро освоился.

Два малыша прижались друг к другу, нажимая кнопки по очереди и совместными усилиями заставляя собачку прыгать всё дальше.

— Аоао, тебе нравится «Попрыгунчик»?

— Не отвлекайся, — Лу Ао не отрываясь смотрел на экран.

— Окей, — Гу Бай закрыл рот, помолчал секунду и снова заговорил: — Мне кажется, играть веселее. Неважно, горка это, качели или «Попрыгунчик» — всё весело. Веселее, чем учиться игре на пианино, этикету, рисованию или угождать другим. И веселее, чем смотреть в твоих часах на эти красно-зелёные штуки2.

Примечание 2: Гу Бай имеет в виду биржевые графики.

Лу Ао нахмурил своё маленькое личико и поднял на него взгляд.

Гу Бай смотрел на него с искренним, чистым, серьёзным выражением.

Оба забыли про собачку в часах.

Лу Ао холодным тоном спросил:

— Что ты хочешь сказать? Что ты задумал?

Гу Бай лишь улыбнулся ему, поднял руки и осыпал себя сверху шариками из сухого бассейна:

— Я хочу, чтобы ты был счастлив! Я хочу, чтобы мы каждый день были счастливы!

Лу Ао сглотнул, промолчал и отвернулся.

Вот уж воистину — ни устремлений, ни амбиций. Непонятно, как он вообще стал главным героем.

Лу Ао не стал его удостаивать ответом, Гу Бай тоже замолчал.

Неизвестно, сколько времени прошло, когда собачка в часах вдруг негромким «Гав!» привлекла их внимание.

Увидев, что взгляд Лу Ао упал на часы, Гу Бай снова протянул их ему:

— Будешь играть дальше?

— М-м, — Лу Ао слегка кивнул и снова повернулся к нему, протягивая руку. — Давай сыграем.

— Я так и знал, что тебе нравится «Попрыгунчик»!

— Я просто привык доводить начатое до конца. Таков мой принцип.

— Окей.

— Сыграем только эту партию — и хватит.

…После чего они сыграли ещё три или четыре партии.

Только когда Цзян Чжиюй почувствовал неладное, подошёл ближе и присмотрелся, он обнаружил, что они тайком играют в мобильные игры на часах.

Тихий малыш — значит, пакости ищет3.

Примечание 3: "崽崽静悄悄,必定在作妖" (Zǎi zǎi jìng qiāo qiāo, bìdìng zài zuò yāo): Рифмованная народная поговорка, означающая, что если ребенок тих — он обязательно что-то затеял нехорошее.

— Во что это вы тут играете? Дайте и мне поиграть.

Тихий голос Цзян Чжиюя раздался неожиданно, и у обоих малышей руки дрогнули — собачка рухнула в ущелье, и игра была окончена.

— Папа!

— Дядя Цзян!

Оба одновременно возмущённо закричали.

— А? Погибла? — Цзян Чжиюй тоже не ожидал такого, тут же стал извиняться: — Простите, я виноват! Давайте новую партию, я с вами поиграю, хорошо? Обещаю, на этот раз побьём рекорд!

Малыши переглянулись и в конце концов неохотно его приняли.

— Аоао первый, я второй, дядя Цзян третий.

Втроём они сгрудились, выстроились в очередь и начали играть.

На этот раз рекорд действительно был побит.

Игра закончилась, Цзян Чжиюй преувеличенно потянулся:

— Вау, играть так утомительно! Глаза аж болят! Вы разве не устали?

Лу Ао смотрел с немым укором: он снова притворяется.

Гу Бай ответил серьёзно:

— Совершенно не устал.

— Но я устал! Моя шкала выносливости совсем опустела! Давайте уберём часы, а как только я восстановлю силы — продолжим, договорились?

— Хорошо-хорошо! — радостно согласился Гу Бай.

— Значит, мы теперь команда! А товарищи по команде не бросают друг друга и не играют тайком, верно?» — Цзян Чжиюй протянул к ним мизинцы. — Клятва на мизинчиках! Дальше играйте только со мной, договорились?

— Договорились!

Гу Бай, по-прежнему сияя простодушной улыбкой, клюнул на первую же удочку.

Цзян Чжиюй повернулся к Лу Ао:

— Аоао, давай, командная клятва на мизинчиках!

Хитрый взрослый! Чтобы контролировать время игры на часах, придумал такую витиеватую уловку. Лу Ао надул губки, но в конце концов тоже протянул свой мизинчик.

— Замок! Крюк! Сто лет! Не меняй! Кто сменится — тот щенок!4

Примечание 4: 拉钩,上吊,一百年,不许变,谁变谁是小狗。 — традиционная китайская детская рифмовка при клятве на мизинчиках.

Разобравшись с этим вопросом, Цзян Чжиюй выловил обоих малышей из сухого бассейна:

— Уже поздно, пора домой отдыхать. Сяо Бай, пообедаешь с нами?

Гу Бай покачал головой:

— Не надо. Большой папа приготовит.

— Но он же ещё не готовил? А у нас дедушка Чжан уже всё приготовил, можно сразу садиться есть.

Гу Бай посмотрел на Лу Ао и заявил с полной серьёзностью:

— Но мы с Аоао договорились только поиграть вместе. О совместном приёме пищи мы не договаривались. Аоао меня не пригласил, я не могу просто так пойти.

Лу Ао тоже серьёзно кивнул:

— Верно.

Между малышами всегда существовали свои странные правила, и Цзян Чжиюй не стал их оспаривать. Они вместе покинули детскую площадку и расстались в лифте.

Лу Ао вышел первым. Гу Бай помахал ему рукой:

— Аоао, пока-пока!

Лу Ао обернулся, тихонько сказал «Пока», и тут же отвернулся обратно.

Двери лифта закрылись, но голос Гу Бая ещё долго звучал в его голове: «Аоао, будь счастлив весь сегодняшний день!»

http://bllate.org/book/13911/1225881

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь