Готовый перевод My Nemesis Has Finally Gone Bankrup / Мой заклятый враг наконец-то обанкротился: Глава 14

— Бля, у меня не осталось фишек для ставок, — Чэн Пэн открыл свой ящик и увидел, что тот пуст. — Цзи Жань, да ты теперь богат.

— Разве можно эту мелочь считать богатством? О чем ты вообще говоришь?

Чэн Пэн невесело рассмеялся:

— Тогда почему ты весь день ворчал на меня из-за мелочи, которую потерял в прошлый раз?

— Дело не в деньгах, — небрежно сказал Цзи Жань, — я просто не люблю проигрывать.

Чэн Пэн закурил сигарету:

— Для меня все по-другому. Если ты дашь мне деньги, я позволю тебе выиграть столько раз, сколько захочешь.

Юэ Вэньвэнь выплюнул:

— Бизнесмен!

Чэн Пэн засмеялся, но не стал опровергать это заявление, потому что он на самом деле был бизнесменом, движимым прибылью. Он не считал это плохим качеством.

— Если тебе все равно, почему бы тебе не отдать мне все свои фишки? Это укрепит наши братские отношения, — сказал Чэн Пэн.

Юэ Вэньвэнь отругал его:

— Не пытайся воспользоваться Сяо Жаньжанем.

Сумма фишек в любом случае не составляла даже шестизначной суммы. Цзи Жань просто выдвинул свой ящик и хотел вытащить их, когда внезапно кое-что вспомнил и захлопнул его.

— Мечтай дальше.

Чэн Пэн сказал: 

— Тогда оставь их себе и не трать. Я отыграюсь в следующий раз.

Цзи Жань усмехнулся:

— Проваливай!

— Мы сыграли уже два раунда, почему мой малыш еще не вернулся? — спросил Чэн Пэн.

Юэ Вэньвэнь ответил:

— К чему такая спешка, он же не сбежит? Более того, Чэн Пэн, ты изменился. Раньше мальчики не задерживались возле тебя больше месяца. На этот раз прошло почти три... Ты решил остепениться? 

— Он мне очень нравится, поэтому я держу его при себе.

— Он выглядит довольно молодым, из какой школы ты его выманил? — спросил Цзи Жань.

— У него обманчивая внешность. На самом деле ему почти 22 года, и если сравнить с моими предыдущими любовниками, он уже старый, — сказал им Чэн Пэн. — Ему не хватает денег, я взял его из группы молодых мастеров*.

(п/п: разг. мужчина-проститутка или сленг. мужчина-официант в караоке, что может означать то же самое)

Самым большим недостатком Чэн Пэна было его непостоянство. Но, по крайней мере, даже будучи подонком, у него оставалась совесть, и он не причинял вреда другим.

Как только он произнес эти слова, открылась дверь, и, ссутулив плечи, вошел Чэнь Ань.

— Почему ты так долго? Иди сюда, — позвал его Чэн Пэн.

Чэнь Ань опустил голову:

— Н-ничего не д-долго.

Цзи Жань посмотрел на пустое место рядом с собой и, когда раунд закончился, спросил:

— Ты видел Цинь Маня?

Чэнь Ань замер. Некоторое время он не отвечал.

— Он в т-туалете, — наконец выдавил парень. — К-когда я вышел, он р-разговаривал по телефону.

— О, — легко ответил Цзи Жань.

Чэнь Ань некоторое время колебался, прежде чем сказать:

— К-кажется, у него к-какие-то проблемы.

Юэ Вэньвэнь подскочил:

— Какие проблемы?

Чэнь Ань покачал головой:

— Я с-слышал только о п-продаже дома и п-переезде.

Цзи Жань сбросил кость и прервал их:

— Я выиграл.

Эти люди не были увлечены азартными играми и сыграли всего пару раундов, чтобы скоротать время. Через некоторое время Юэ Вэньвэнь остановился и сказал, что собирается в «True Colours», чтобы найти своих хороших сестер.

После того, как они попрощались, в кабинке остались только Цзи Жань и Цинь Мань.

Цзи Жань открыл окно и закурил. Он не знал, не против ли Чэнь Ань пассивного курения, поэтому терпел раньше.

Цинь Мань спросил:

— Ты не уезжаешь?

Цзи Жань прислонился к окну и поднял руку, которой он зажимал сигарету, чтобы показать в сторону ящика с фишками:

— Возьми это себе, ты можешь обменять их на наличные на стойке.

Цинь Мань открыл ящик и увидел стопку фишек.

— Незачем.

— Ты выиграл это, — сказал Цзи Жань.

Цинь Мань засмеялся:

— Но первоначальные деньги были твои.

Цзи Жань достал из кармана две фишки и покрутил их в пальцах:

— Вот мои деньги. Хорошо, перестань говорить чушь. Просто выброси их, если они тебе не нужны.

Цинь Мань не стал спорить:

— Спасибо.

Выйдя из кабинки, Цзи Жань потушил сигарету и неожиданно обернулся, чтобы спросить:

— Подвезти тебя?

Ему внезапно стало любопытно, в каких условиях сейчас живет его протеже. В конце концов, ничто его так не радовало, как наблюдение за падением Цинь Маня. Цзи Жань молча убеждал себя в этом.

Цинь Мань улыбнулся:

— Не нужно, я могу добраться сам.

— …

Кто настаивал на том, чтобы он подвез его в прошлый раз? Цзи Жань развернулся и пошел к автостоянке, не говоря ни слова.

Парень решил не ехать домой.

Он отправился на гоночный трек.

Ночью там почти никого не было, и его машина сразу же стала центром внимания.

— Брат Жань, почему ты приехал так поздно? — менеджер вышел и оглядел его машину. — Вау, новая тачка?

— Нет, она у меня давно, просто была на техобслуживании, и я только недавно ее забрал, — Цзи Жань огляделся. — Я хочу пройти парочку кругов, есть здесь кто-нибудь с кем можно погонять?

— Э… — менеджер оглянулся и сказал, — был один, но, вероятно, уже ушел.

Мужчина пожал плечами:

— Для тебя тут никто не соперник, можешь вернуться и попытать счастья завтра.

— Тогда я не буду участвовать в гонках. Я просто пройду два круга.

Цзи Жань умело переоделся в гоночное снаряжение, и после его возвращения в машину, на трассе раздался громкий и высокомерный рев двигателя. Через несколько секунд машина рванула со стартовой линии.

Менеджер остановил свою работу и поспешно подбежал к монитору системы видеонаблюдения за гоночным треком. Он с интересом наблюдал за автомобилем, и через полминуты все присутствующие присоединились к нему, столпившись перед экраном.

— Кто это? Такой высокомерный. И внешний вид его машины слишком кричащий, — пробормотал какой-то новичок. 

Менеджер засмеялся:

— Тогда ты, должно быть, никогда не видел его двигатель, он еще более кричащий. Он не хуже профессиональных гоночных автомобилей.

Парень хотел продолжить разговор, когда увидел на экране машину, выполняющую чистый и красивый занос. Он упал в эту яму после просмотра слишком большого количества гонок. И в данный момент он почувствовал, что этот дрейф был даже круче, чем те, которые он видел по телевизору раньше. Новичок воскликнул:

— Потрясающе!

— Тебе повезло, ты смог увидеть Цзи Жаня всего через два дня, —  менеджер похлопал его по плечу. — Навыки этого парня хорошо известны в городе. Последние два года он нечасто приезжает, но ты, вероятно, не знаешь, сколько людей приходит сюда каждый день, в надежде увидеть, как он гоняет.

— …Настолько крут? Он выглядит довольно молодо, — удивился новичок. — Почему он не стал профессиональным гонщиком? Я слышал, они неплохо зарабатывают.

— Посмотри на его машину, ты думаешь, ему не хватает денег? Я слышал, что многие команды пытались заполучить его, но он всем отказал. Я не знаю подробностей.

Цзи Жань прошел пару кругов. Когда его машина остановилась, адреналин в его крови все еще зашкаливал.

Так круто.

Прелесть гонок заключалась в том, что сколько бы раз ты не сидел в одном и том же положении, сосредотачиваясь на вождении и нажимая на педаль газа, это все равно разжигало страсть и соревновательный дух.

Слушая рев двигателя, он чувствовал себя единственным человеком на земле, и все остальное переставало для него существовать. Он освобождался от всех своих забот.

К сожалению, трасса была слишком короткой. В дополнение к этому факту, он запомнил все гоночные треки в городе за последние несколько лет, поэтому новизна и азарт немного притупились.

— Ты все такой же быстрый, как и раньше, — менеджер ждал его на финише, и когда Цзи Жань опустил окно, быстро сказал: — братан, в следующем месяце будет гонка. Тебе интересно? Молодой господин Гу спонсирует приз… 

Цзи Жань ответил:

— Нет, спасибо.

— Хорошо, —  менеджер давно привык к этому. — Хочешь еще покататься?

Цзи Жань посмотрел на людей, стоявших рядом с ним, и отказался:

— Нет, я нанесу ущерб твоему бизнесу.

На обратном пути Цзи Жаню внезапно позвонили и сказали, что он забыл свою зажигалку в зале для игры в маджонг.

Эта зажигалка была выпущена ограниченным тиражом, и она ему нравилась. Так что, он развернулся и поехал за ней.

Он припарковался у обочины и как только вышел из машины, увидел знакомую фигуру.

Цинь Мань был одет в ту же одежду, что и раньше. Он разговаривал по телефону, стоя перед входом, как будто с тех пор никуда не уходил.

Когда он повесил трубку, Цзи Жань нахмурился и некоторое время колебался, прежде чем подойти. 

— Почему ты все еще здесь?

Цинь Мань обернулся с редким выражением удивления:

— Я… Почему ты вернулся?

— Я задал тебе вопрос.

— Я... — замолчал Цинь Мань, — я жду такси.

Цзи Жань усмехнулся:

— Даже если бы ты ждал самолет, ты уже должен был быть в небе.

Цинь Мань рассмеялся и опустил голову, чтобы посмотреть на свой телефон:

— Хорошо. Я ищу, где остановиться.

На этот раз он не стал ждать, пока Цзи Жань спросит, прежде чем сказать:

— Долг моего отца слишком большой, и ростовщикам надоело ждать, поэтому они наведались на мою съемную квартиру… там небезопасно. Так что пока я не могу вернуться.

— …Тогда иди в отель.

Цинь Мань понизил голос:

— У них есть информация о моем удостоверении личности.

А в таком случае найти его местоположение не составляло никакого труда.

Цзи Жань нахмурился:

— Разве ты не специалист по вызову полиции?

— Это наша вина, что мы должны им деньги. Забудь об этом, я позволю им суетиться какое-то время, им будет легче отчитаться. 

Цинь Мань снова спросил его:

— Почему ты вернулся?

— …Я забыл зажигалку.

Цинь Мань кивнул:

— Понятно.

Цзи Жань на мгновение замолчал:

— И какой у тебя план? Нельзя же вечно стоять у дороги.

— Я останусь здесь ненадолго, а затем пойду в отель, где не нужна регистрация. Не беспокойся обо мне.

Цзи Жань задохнулся:

— Кто о тебе беспокоится? Не торопись, я пошел.

— Хорошо.

Цзи Жань забрал зажигалку и вернулся. На улице дул холодный ветер и шел моросящий дождь.

Человек, стоявший у входа, уже переместился, чтобы укрыться от дождя под небольшим козырьком. Встретив его взгляд, Цинь Мань улыбнулся и жестом попрощался с ним.

Цзи Жань внезапно вспомнил одну ночь в средней школе, когда он встретил Цинь Маня в заброшенном учебном здании.

В то время он стоял в конце коридора и курил, когда Цинь Мань внезапно появился из-за угла и холодно сказал ему:

— Ученик Цзи, я сегодня дежурный. Если ты не потушишь сигарету, мне придется сообщить твоё имя в школу.

Две фигуры идеально совпадали, и разница заключалась лишь в выражении лица Цинь Маня.

Одно было холодным, а другое — теплым.

Промокшая собака*.

(п/п: обр. в значении попавший в беду негодяй; в данном случае есть игра слов, так как кроме того, что Цинь Мань выглядит жалким, он действительно мокрый из-за дождя)

Цзи Жань выругался про себя.

Большим пальцем он открыл крышку своей зажигалки, зажег огонь, и тут же быстро потушил его.

Через полминуты он спустился по ступенькам и предстал перед Цинь Манем.

— Цинь Мань, ты делаешь это специально? Все знают, что ты мой человек. Если кто-то увидит, что ты остановился в каком-то убогом отеле, как Лаоцзы смотреть людям в глаза? 

Он скопировал выражение лица Цинь Маня, когда тот поймал его за курением. Не поднимая глаз, он произнес не терпящим возражений голосом:

— …Комната горничной в моем доме пуста. Иди и живи там.

http://bllate.org/book/13834/1220652

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь