Глава 33
Милый мальчик и его кот – 2
Длинный плоский язык лягушки был очень быстрым, ему и полсекунды не потребовалось, чтобы добраться до троих людей. Одним молниеносным движением язык закрутился вокруг Лю Фэнъюя и поднял его в воздух.
Но поскольку вес актёра был совсем не маленьким, назад язык втягивался уже намного медленнее.
Вытянув левую руку, Лю Фэнъюй превратил её в огромный лепесток раффлезии и с мощным шлепком обхватил им всю лягушачью морду. Воздух тут же наполнился сильным зловонием.
– Это бесполезно! – закричал Цун Ся. – У лягушек нет обоняния!
– Ну да, а ещё она не должна видеть неподвижные объекты! Она ведь эволюционировала, разве нет? – прокричал в ответ Лю Фэнъюй.
Но, как оказалось, эволюция всё же обошла стороной обоняние лягушки. По крайней мере, на мерзкий запах она никак не отреагировала.
Зато пищеварительные соки, выделяемые актёром, заставили её тело мелко задрожать. Вот только кожа лягушки, покрытая слизью, была настолько скользкой, что лепесток почти сразу соскользнул с её морды, не причинив существенного вреда.
Вскинув автомат, Чэн Тяньби открыл огонь по огромным лягушачьим глазам. Однако её прыгучесть и скорость реакции многократно превосходили человеческие. Она отпрыгнула в сторону, а пули попали в её толстую морщинистую кожу и застряли в ней, нисколько не навредив.
Развёрнутый лепесток Лю Фэнъюя был слишком большим, поэтому лягушка не могла засунуть его себе в рот и попробовала просто отбросить.
Но как мог Лю Фэнъюй отпустить её так легко?
Другой рукой он неожиданно вцепился в её жирный, толщиной более десяти сантиметров, язык и начал яростно выделять пищеварительные соки. Язык был липким и очень мягким, прикасаться к нему было на редкость противно.
– Сдохни, мерзкая тварь! – с отвращением закричал он.
От жгучей боли лягушка задёргалась и отшвырнула Лю Фэнъюя прочь, да с такой силой, что он подлетел вверх более чем на десять метров.
Вытянув руку, Чэн Тяньби замедлил скорость падения актёра: воздух под ним уплотнился и ненадолго закрутился в маленькую воронку. В итоге он медленно опустился на землю без малейших травм.
Взбешённая лягушка снова вытянула язык, на этот раз её целью был Цун Ся.
Пытаясь спастись, Цун Ся прижался к дереву и крепко обхватил толстый ствол руками. Но лягушачий язык дотянулся до него и обвил его талию вместе со стволом. Словно железный обруч гибкий язык стал сжиматься, сдавливая его поясницу и живот. Цун Ся почувствовал, что его внутренние органы смещаются, а лёгкие сдавило так, что он захрипел, не в силах сделать ни одного вдоха.
Но лучше быть раздавленным, чем оказаться в пасти этой чудовищной твари!
Чэн Тяньби на максимальной скорости бросился к лягушке, подпрыгнул и с помощью ветра поднялся на высоту более четырёх метров. Оказавшись на одном уровне с лягушачьей мордой, он сформировал в руке невидимый ветряной клинок и с громким криком рубанул им по языку.
С звучным хлопком язык лопнул, будто туго натянутая резинка. Брызнула кровь и огромное тело лягушки с грохотом завалилось назад.
Освободившийся Цун Ся упал на колени, его мучительно рвало. Но ему было плевать на боль в груди и спине. Гораздо сильнее он страдал от того, что большая часть съеденных им колбасок покинула его желудок.
Чэн Тяньби и Лю Фэнъюй одновременно подбежали к лягушке. Запрыгнув на огромное земноводное, Чэн Тяньби вонзил лезвие ветра ей в рот, который после ранения никак не мог закрыться. А Лю Фэнъюй раскинул руки, превратившиеся в два огромных лепестка, накрыл ими уязвимое брюшко лягушки и ускорил выделение пищеварительных соков.
Несколько секунд раздавались только шипящие звуки в районе живота лягушки и бульканье из её горла. Вскоре она перестала двигаться.
Чэн Тяньби, тяжело дыша, уселся на поверженную тварь, в то время как Лю Фэнъюй стал с удовлетворением переваривать её мясо.
Слегка пошатываясь, к ним подошёл бледный Цун Ся с покрытым испариной лбом:
– Вы… вы как? В порядке?
Чэн Тяньби спрыгнул вниз, аккуратно взял его за плечи и всмотрелся в лицо:
– А ты как?
– Нормально. Просто я выплюнул почти все колбаски. Чёрт, ужасно жалко.
Лю Фэнъюй не удержался от смеха:
– Перед тобой такой деликатес – жирные лягушачьи лапки, а ты всё ещё переживаешь о колбасках.
У Цун Ся загорелись глаза:
– Да, давайте зажарим её и съедим. Лягушачье мясо очень нежное.
Он подошёл поближе, чтобы поглотить энергию лягушки, и почувствовал, как в его тело устремился светло-голубой поток.
Это что, энергия Воды? Так вот она какая…
У огромной лягушки энергия была намного сильнее, чем у богомола или комаров. Чистая и красивая, точно морская вода, эта энергия совершенно не соответствовала уродливому облику лягушки. Ну и пусть, он этому был только рад.
– Убирай уже свои лепестки, – недовольно поморщился Чэн Тяньби. – Или ты хочешь, чтобы мы задохнулись?
Лю Фэнъюй бросил на него косой взгляд, но всё же превратил лепестки раффлезии обратно в руки. Приложив ладони к брюху лягушки, он продолжил выделять пищеварительные соки. Через несколько мгновений в месте, которого он касался, была разъедена большая дыра, сквозь которую виднелись внутренности. В сочетании с ещё не развеявшимся гнилостным запахом сцена выглядела… неаппетитно.
– Рядом всё ещё есть лягушки, – осмотревшись, сказал Цун Ся. – Что будем делать? Уйдём или останемся здесь?
Любой вариант был довольно рискованным. Эта лягушка была не только огромной, но и имела мутировавшее зрение. Впрочем, хотя она научилась видеть неподвижные объекты, у неё это получалось не очень хорошо. Только что, перед тем как напасть на них, ей пришлось долго всматриваться. Вероятно, причина в том, что её зрение эволюционировало совсем недавно или всё ещё продолжало это делать.
Если они решат остаться на месте и спрячутся за мёртвой лягушкой, то, возможно, смогут избежать встречи с её подружками. Но если лягушек будет слишком много, они могут оказаться в большой опасности. Поэтому идти или оставаться – это сложная дилемма.
– Я за то, чтобы остаться. Я ещё не наелся, – стиснул зубы Лю Фэнъюй.
– Остаться, – кивнул Чэн Тяньби.
– Хорошо, значит, остаёмся и ждём, пока рассеется туман, – подвёл итог Цун Ся.
Они сели на землю, устроившись так, чтобы перепончатые лапы мёртвой лягушки закрывали их от чужих глаз. Ставка была на то, что у остальных лягушек недавно эволюционировавшее зрение тоже работает не слишком хорошо и они не смогут их обнаружить.
В течение следующего часа мимо них проскакали три лягушки, но ни одна из них не заметила спрятавшихся людей и все три спокойно упрыгали дальше на поиски добычи.
После захода солнца туман рассеялся и лягушачьи перекрикивания стихли. В наступившей темноте лес стал даже более жутким, чем был в густом тумане. А ещё стало совершенно очевидно, что они, как и, наверняка, многие другие, отбились от отряда.
Но Цун Ся не унывал:
– Давайте сначала поедим, – он похлопал по мясистой лягушачьей лапе. – Как следует набьём желудки, а уже потом будем выбираться.
Кожа лягушки даже на брюхе была очень толстой и скользкой, пробить её простым ножом было практически невозможно. К счастью, Лю Фэнъюй уже растворил в ней большую дыру.
Чэн Тяньби с привычной сноровкой развёл огонь, отрезал от лягушачьей тушки увесистый кусок и быстро зажарил его.
Свежеприготовленное лягушачье мясо было мягким, нежным и потрясающе вкусным. Хотя единственной приправой к нему была соль, все трое с величайшим наслаждением накинулись на аппетитные кусочки.
Свет костра и запах жареного мяса привлёк назад всех тех, кто не успел убежать слишком далеко. Один за другим из лесной темноты к их костру стали выходить люди, не меньше сотни людей.
Изголодавшиеся, много дней не евшие ничего, кроме сорняков, при виде лягушки они становились похожими на голодных тигров, готовых сожрать её прямо сырой.
В считанные минуты огромная десятитонная лягушка было разорвана на куски, и вскоре в лесу разгорелось множество костров, на которых жарилось лягушачье мясо.
Яркий свет огня озарил лес. Он одновременно и отпугивал животных, и служил путеводным маяком для всё ещё блуждавших по лесу людей. Что касается тех, кто убежал слишком далеко и не смог найти обратной дороги, об их несчастной судьбе лучше даже не думать.
Для простых горожан, покинувших Куньмин, сегодняшняя ночь стала, пожалуй, самой счастливой с тех пор, как они отправились в поход. Хотя лишь недавно они побывали на волосок от смерти, зато теперь могли набить полный рот настоящим, питательным мясом. Для них эти мгновения были ценней всего.
Менее чем за час гигантская лягушка было съедена вся, до последнего кусочка. Растащили даже кости. Опоздавшим оставалось только соскребать с земли кровавую пену.
Наевшись, трое парней устроились у костра, собираясь поспать.
Лю Фэнъюй уснул сразу, как только лёг. Чэн Тяньби дежурил первым, поэтому Цун Ся тоже уже хотел лечь, но солдат тихо позвал его:
– Сними одежду. Дай мне посмотреть на тебя.
– А? – ошеломленно замер Цун Ся.
– Дай посмотреть.
Цун Ся наконец понял, что Чэн Тяньби хочет проверить, не ранен ли он, и на мгновение смутился: о чём он только думает? что за непристойные мысли?
Он торопливо поднял одежду. При свете костра Чэн Тяньби увидел, что спину Цун Ся пересекает широкий кровоподтёк, похожий на красный шарф, опоясанный вокруг талии. Выглядело немного пугающе.
Коснувшись гематомы, Цун Ся нахмурился от боли. Кто знает, если бы он не сообразил ухватиться за дерево, возможно, уже давно расстался бы с жизнью в брюхе лягушки. По сравнению с такой перспективой эта травма – сущий пустяк.
Шершавые кончики пальцев солдата мягко дотронулись до его кожи:
– Просто синяк. Это не опасно.
Цун Ся улыбнулся:
– Да, ничего страшного, просто слегка побаливает. А вот ты, как и брат Лю, сильно вымотан, верно?
Чэн Тяньби согласно кивнул:
– Я ещё не восстановился.
Он пока не мог контролировать силу ветра достаточно долго, а иначе бы точно валялся сейчас без задних ног. В сегодняшней битве он истратил всю энергию, и если бы потом не съел столько мяса, то теперь, наверное, был бы слабее котёнка.
– Сон лучше всего восстанавливает силы. Давай я подежурю первым, а ты поспи.
– Всё в порядке. Я буду культивировать. Это тоже своего рода отдых.
– Хорошо. Тогда разбуди меня, когда придёт моя очередь.
Цун Ся улёгся и собирался заснуть, но Чэн Тяньби похлопал рукой рядом с собой:
– Двигайся сюда. Так безопаснее.
Парень кивнул и подкатился ближе к солдату, пока его голова не упёрлась в бедро Чэн Тяньби. Немного подумав, он спросил:
– Тяньби, как считаешь, брату Лю можно доверять?
– Почему ты спрашиваешь?
– Мы вместе через столько прошли, столько раз оказывались на грани жизни и смерти… Характер у него, конечно, не очень, но я думаю, что сам по себе он хороший человек.
– К чему ты это говоришь?
– Я хочу рассказать ему о методе культивирования.
Чэн Тяньби замолчал.
Цун Ся поднял голову:
– Тяньби? Думаешь, не стоит?
– Если ты считаешь, что нужно рассказать, – рассказывай, – несколько резко ответил солдат.
На самом деле Цун Ся долго обдумывал этот вопрос. Он хотел сделать это исключительно ради безопасности и выживания всех троих. У Лю Фэнъюя были выдающиеся способности, и он хорошо сработался с Чэн Тяньби. А если его способности ещё качественно усилятся, то это долгое путешествие длиной более чем в две тысячи километров, возможно, пройдёт немного легче.
Слишком дальняя им предстояла дорога. Слишком много опасностей могло встретиться на пути. Стать сильнее – вот единственный способ выжить.
Поскольку Лю Фэнъюй был с ними в одной лодке, Цун Ся считал, что ему можно доверять.
Но Чэн Тяньби, он мог не согласиться. Поэтому Цун Ся собирался во что бы то ни стало убедить его:
– Тяньби, это ради всех нас. Ради того, чтобы мы все смогли выжить. Ты ведь понимаешь, правда?
Конечно, Чэн Тяньби всё понимал. Он уже и сам об этом думал и не мог не признать: без Лю Фэнъюя в этом походе им бы пришлось гораздо тяжелее и многие ситуации могли бы закончиться плачевно. Но верно и обратное – без них Лю Фэнъюй тоже вряд ли смог бы сюда дойти. У них одинаковая цель, вместе они в разы сильнее и могут помочь друг другу выжить в этом новом безжалостном мире.
И всё же Чэн Тяньби никогда не говорил об этом.
Он совершенно иррационально не хотел, чтобы Цун Ся раскрыл Лю Фэнъюю информацию об энергиях пяти элементов. Ведь тогда это сразу перестанет быть только их секретом. Секретом, разделённым на двоих между ним и Цун Ся.
Он сам не мог понять, почему эта мысль ему так неприятна. Вначале они с Цун Ся проходили через все трудности вдвоём. Но вдруг откуда ни возьмись к ним прибился Лю Фэнъюй. И всё внутри него запротестовало против этого вторжения.
«Наверное, меня просто раздражают его развязные манеры».
С этой мыслью он через силу кивнул:
– Расскажи.
Цун Ся облегчённо улыбнулся и погладил его по пояснице:
– Тяньби, я очень надеюсь, что мы трое сможем стать сильнее и доберёмся до Пекина, не потеряв ни одного из нас.
Чэн Тяньби спокойно окинул взглядом чёрные тени нависших деревьев:
– Обязательно, – тихо пообещал он.
Ведь он никогда не изменит одному своему стремлению – вернуть Цун Ся в Пекин.
http://bllate.org/book/13833/1220624
Сказали спасибо 0 читателей