— Ты совсем разума лишился! Твоя сестра Ин — настоящая смутьянка, пришла проклинать моего Ро-гэра, и её падение — это карма! — Ли Шаньтао тыкала пальцем в лицо Шэнь Фугую.
— Плевал я на вас! Моя сестра рыдала в голос, рассказывая, как Шэнь Ро её обидел! Сегодня я за неё заступлюсь! И кто посмеет мне помешать?!
— Как бы то ни было, я твоя тётя по отцу, и так ты обращаешься со старшими?! — в глазах Ли Шаньтао, смотревшей на парня, которого знала с детства, читалось глубокое разочарование.
— Именно потому, что ты старшая, я не устраиваю полный разгром. Просто заплатите серебром на лечение сестры — и я великодушно прощу, — Шэнь Фугуй изобразил снисходительность.
Окружающие бездельники замахали дубинками, явно намереваясь применить силу, если не получат денег.
— Два ляна! Да вы с ума сошли! Небось, вашей Ин-цзе достаточно каплю лечебного масла нанести — и всё заживёт! — Ли Шаньтао покраснела от ярости.
Шэнь Ро отвёл мать за спину и холодно усмехнулся: — Хорошо, давайте вызовем из города лекаря Лю, чтобы он осмотрел Шэнь Цзыин. Если окажется, что она вся в синяках — я заплачу два ляна!
— Ро-гэр... У нас же нет... — Лю Шань дёрнула его за рукав, пытаясь остановить.
— Не волнуйся, — тихо ответил Шэнь Ро, так, чтобы слышали только они.
— Раз Ро-гэр согласен, Шэнь Фугуй, хватит запугивать. Пойдите на компромисс — самое важное сейчас вызвать лекаря для Ин-цзе, — вмешалась тётя Чжоу, пытаясь быть справедливой.
— Да, два ляна на лечение... Неужели Ин-цзе уже с постели встать не может?
— Деньги на лекаря тоже платишь ты! — заявил Шэнь Фугуй.
— Хорошо, — без колебаний согласился Шэнь Ро, его губы искривились в холодной улыбке. — Но если осмотр покажет, что она упала сама, а не от моих ударов — ваша семья заплатит мне четыре ляна!
— С чего бы?! — Шэнь Фугуй вздыбился, как разъярённый кот.
— Вы устроили панихиду по живому человеку! Если это дурное предзнаменование сбудется — разве не должны вы компенсировать мне ущерб?
Я только что родил, ещё слаб, стою тут на ветру и мерзну — если потом заболею, разве не придётся тратиться на лечение?
Ты всё твердишь, будто я обидел Шэнь Цзыин. Я не собирался с вами связываться, но раз уж дошло до этого — давайте разберёмся, кто тут лжёт. — Шэнь Ро слегка опустил голову, пряча глаза за прядями волос. При лунном свете он выглядел особенно хрупким.
Окружающие тётки, склонные жалеть слабых, прониклись сочувствием. Ведь никто не видел ран Шэнь Цзыин — только один Шэнь Фугуй кричит. А Шэнь Ро и правда в плохом состоянии: только родил, пережил панихиду по себе, а теперь ещё и этот скандал.
И несмотря на это, он согласился оплатить лечение, если Ин-цзе действительно ранена!
Разве может такой человек быть плохим?
Симпатии толпы склонились на сторону Шэнь Ро.
Шэнь Фугуй бегал глазами, но упрямо стоял на своём: — Давайте! Мою сестру не станут обижать безнаказанно!
Он переглянулся с ближайшим приятелем, и тот попытался незаметно ускользнуть, но Шэнь Фэн схватил его за плечо и с силой швырнул на землю.
— Куда? Небось, струсили и хотите предупредить? — Шэнь Фэн попал в точку, и вокруг сразу зашептались.
— Врёшь! Я посылаю Эртяо за лекарем! — взревел Шэнь Фугуй. (п/п: 桃 (táo) — «персик». Второй персик!))
— Тётя Чжоу, не попросить ли вашего брата Лана съездить в город за лекарем Лю? Я оплачу дорогу, — предложил Шэнь Ро.
Чжоу Лан считался в деревне порядочным парнем — не зря же он спас умиравшего в поле Шэнь Ро. Да и к тому же он был другом Шэнь Фэна — идеальный кандидат.
— Тогда и я пошлю своего человека! — не отставал Шэнь Фугуй.
— Пусть, — равнодушно согласился Шэнь Ро.
Вскоре Чжоу Лан подогнал запряжённую телегу. Шэнь Фэн что-то шепнул ему на ухо, а Шэнь Фугуй напустил важности, давая наставления своему подручному.
— Поехали, — и они отправились в путь.
Дорога в город на телеге занимала около получаса в одну сторону. Тем временем все направились к дому Шэнь Хуна.
Кто-то пошёл за старостой деревни — обычно при разбирательствах приглашали его и нескольких старейшин рода в качестве свидетелей.
Слухи о сегодняшнем происшествии уже облетели всю деревню Шэнь, и процессия, направлявшаяся к дому Шэнь Хуна, росла с каждой минутой.
Лю Шань осталась с Эргоу, а Ли Шаньтао — с маленьким Вонтоном. Из семьи Шэнь Дашаня пришли только Шэнь Фэн и Шэнь Ро.
— Ро-гэр, осторожнее, — Шэнь Фэн прикрывал брата, боясь, что его толкнут в толпе.
Вскоре они достигли дома Шэнь Хуна — пятикомнатного кирпичного строения под черепичной крышей. Через оконную бумагу просвечивал тёплый свет масляных ламп, а в воздухе витали ароматы жареного мяса и свежесваренного риса.
— Ой, в такое время все ко мне пожаловали? Марш отсюда, угощать никого не собираюсь! — Лю Фэньфан, жена Шэнь Хуна, вышла из кухни и, увидев толпу, сразу накинулась.
В деревне дома стояли близко, и запахи еды распространялись далеко, поэтому во время трапез двери держали закрытыми. Никто не приходил в гости без приглашения — ведь отказывать гостям было невежливо, а кормить — накладно.
Но слова Лю Фэньфан сразу всех обидели.
— Шэнь Хун, кто тут жаждет твоей еды? Мы пришли проведать твою дочь — посмотреть, какие же у неё раны, что требуют двух лянов на лечение! — тут же отозвалась бойкая тётка.
— Зачем вам видеть мою дочь? — Лю Фэньфан остолбенела.
— Мама! Сестру избил Шэнь Ро, я пошёл требовать справедливости! — Шэнь Фугуй выступил вперёд.
— Не торопись, лекарь ещё не осмотрел её. Кто знает, правда ли это? — парировал Шэнь Фэн.
— Какой ещё осмотр? Неужто выставлять мою Ин-цзе напоказ? Ни за что! — Лю Фэньфан резко воспротивилась.
— Староста и старейшины пришли! — кто-то крикнул.
Шэнь Ро обернулся и замер.
В лунном свете из темноты вышли несколько человек. Но Шэнь Ро заметил лишь одного — статного мужчину в головном уборе и одежде учёного, похожего на Нин Цайчэня из старых фильмов.
Однако тот даже не взглянул в его сторону.
Такое игнорирование было слишком знакомо...
Всё ясно — это определённо главный герой, Гу Юнь!
Шэнь Ро отвел взгляд, сохраняя невозмутимость.
Хотя, с точки зрения современного человека, Гу Юнь и правда был очень хорош собой — даже лучше многих актёров.
Что, впрочем, неудивительно — иначе прежний хозяин тела не стал бы так настойчиво за ним бегать.
Шэнь Фэн тревожно посмотрел на брата, но, не увидев странной реакции, успокоился.
— Как, мы удостоились визита старосты и старейшин? Ах, Фугуй, быстро принеси чай! — Лю Фэньфан мгновенно переменилась, начав суетиться.
В деревне слово старосты и старейшин значило многое, и с ними старались не ссориться.
— Ладно, хватит церемоний. Шэнь Хун, пусть твоя дочь выйдет.
Шэнь Цзыин пыталась спать, несмотря на шум. Услышав разговоры, она мысленно ругала меркантильного Шэнь Фугуя — настоящий бездарь!
Услышав приказ старосты, она не могла больше прятаться. Сильно ущипнув себя за уже имеющиеся синяки, она вышла, изображая слабость.
Половину лица она прикрывала розовым платком.
— Ин-цзе вышла — вроде ходить может, не похоже на серьёзные травмы, — сразу заметила наблюдательная тётка.
Шэнь Цзыин направилась к старосте, краснея глазами. —Ой! — она якобы споткнулась и упала в сторону Гу Юна.
Шэнь Ро вспомнил сюжет книги — похоже, именно так герои и признались в чувствах.
Должно быть, сейчас Шэнь Цзыин упадёт на Гу Юна, они крутанутся в воздухе и красиво приземлятся...
Гу Юнь подставит своё тело, и их губы встретятся...
— Брат Гу, почему ты не поймал меня? — капризно спросила Шэнь Цзыин, сидя на земле. Слёзы боли катились по её щекам, а платок упал, обнажив синяк.
Гу Юнь отступил: — Мужчине и женщине не подобает соприкасаться.
Шэнь Ро мысленно окрестил его «человеческим Нин Цайчэнем».
Но разве они не должны были поцеловаться?
Шэнь Ро даже немного разочаровался.
— Этот синяк явно от падения — иначе был бы меньше, — заметил один из старейшин.
— Я только что родил — откуда у меня силы её бить? Хоть мы и не ладили, я бы не стал ей вредить, — Шэнь Ро вышел вперёд. — А она проклинает меня, заказывает гроб и клевещет...
Он не стал продолжать — тётки вокруг уже подхватили нить, и это работало лучше любых его слов.
— Шэнь Ро! Ты махал ножом, вот я и упала! И ты смеешь говорить, что не хотел вреда?! — Шэнь Цзыин залилась слезами, украдкой поглядывая на Гу Юна.
— Я лишь напугал тебя — разве стал бы убивать? — спокойно ответил Шэнь Ро.
— Ты, шлюха, как смеешь! Моя Ин-цзе вся горит — если повредится рассудок?! — взвизгнула Лю Фэньфан.
— Ах ты, стерва! — Шэнь Фэн не стерпел оскорблений в адрес брата и схватил полено.
— Хватит! Замолчите все! — прикрикнул староста, и воцарилась тишина.
— Вы договорились: если Шэнь Цзыин действительно избита, Шэнь Ро платит два ляна за лечение, верно?
Шэнь Фугуй выпятил грудь: — Да! Даже если не бил, то напугал — вот она и еле стоит!
Староста продолжил: — А если окажется, что она упала сама, ваша семья платит Шэнь Ро четыре ляна, так?
— Я не соглашалась на это! — тут же вскричала Шэнь Цзыин.
— Все слышали — ты отказываешься? — холодно спросил Шэнь Ро, глядя прямо на Шэнь Фугуя.
Тот растерянно уставился на сестру: — Разве ты не говорила, что не можешь встать?
Хоть он и допускал, что травмы не так серьёзны, но раз уж она не вставала с постели — почему бы не вытянуть с Шэнь Ро денег?
Шэнь Цзыин готова была прибить его на месте! Она всего лишь притворялась, чтобы не работать в поле, а этот идиот всё испортил!
— Думаю, лекарь не нужен — голос у неё слишком звонкий для тяжелораненой, — поправил манжету Гу Юнь.
— Нет! Где лекарь? Я хочу осмотр! — взвизгнула Шэнь Цзыин.
— Раньше Ин-цзе казалась скромницей, а теперь, как мать, скачет, — перешёптывались вокруг.
— Это всё напускное, помните, как она...
Шэнь Цзыин готова была взорваться от злости, но тут подъехала телега Чжоу Лана с лекарем.
— Кто тут при смерти? Быстро показывайте!
Авторское примечание:
Древний "испорченный телефон":
Она ранена. Она вся в синяках. Она не может встать. Она при смерти.
http://bllate.org/book/13807/1218524
Сказал спасибо 1 читатель