Готовый перевод A Straight Guy’s Transmigration Journeys / Путешествия Между Мирами Натурала: Глава 3

Глава 3

Когда Фу Янь вывешивал одежду, он пытался прикрыть дыры в ней.

Фу Янь раньше думал, что он может просто жить обычной жизнью, и никто его не побеспокоит. Остальная часть его жизни будет мирной.

Но он изменил свои мысли сразу же...

На следующее утро евнух разбудил Фу Яня, вылив на него ведро холодной воды, когда парень ещё спал в своей теплой постели.

- Что за ублюдок?! - Фу Янь обычно был довольно сварливым, когда вставал. Он, вероятно, думал, что всё ещё живет в наше время, когда его гадкий хозяин квартиры требовал от него арендной платы.

Фу Янь уже давно планировал начать драться с хозяином квартры лицом к лицу. Жизнь уже была для него такой тяжелой, что он больше не мог терпеть этого гада. В худшем случае он пойдёт в парк спать на скамейке. Он также мог найти место и переночевать под мостом.

Как только он открыл глаза, его ударили прямо по лицу. Послышался резкий голос евнуха:

- Какой наглец. Ты посмел порвать одежду Господина!»

Евнух замахал руками и сказал:

- Я покажу тебе последствия твоих поступков. Стража, войдите и вытащите этого ублюдка!

Теперь Фу Янь полностью проснулся. Они что, узнали, что он порвал одежду Восьмого Принца, когда стирал её?

«Система, спаси меня. Разве ты не говорила, что поможешь мне? Я же сейчас умру!» - Фу Яня мгновенно повалили на землю и потащили за шкирку двое крепких мужчин.

[Система]: [Пожалуйста, сохраняйте спокойствие. Принц явится как раз вовремя и поможет Вам]

Голова Фу Яня уже несколько раз ударилась о землю. Он сказал обиженным тоном: «Что за чушь собачья?! С его стороны уже было милосердием не убить меня в прошлый раз, когда я накачал его наркотиками».

[Что ж, независимо от возможных причин, Вы все равно не умерли], - возразила система.

Фу Янь внезапно перестал бороться, позволив себе быть в распоряжении этих двух мускулистых парней.

Он поджал губы и ещё раз подумал о реакции системы. Её слова действительно имели смысл.

Остальные слуги подошли к евнуху и прошептали:

- Главный евнух, как Вы хотите, чтобы мы его наказали?

Следует заметить, что палка была почти такой же длинны и толщены, как и сам Фу Янь, которого вскоре собирались наказать. Иногда наказание было простой формальностью. На самом деле не было необходимости делать это просто ради предупреждения остальных слуг.

(Картинка такого наказания внизу)

- Он только недавно пришел к Его Высочеству работать. Для него важно выучить правила на раннем этапе работы, - сказал евнух, - так что бейте его как можно сильнее.

Подумав над словами дворецкого, Фу Янь снова забеспокоился и спросил систему: «Будет ли мне больно?»

«Ах!»

«Уах!»

Фу Янь жалобно закричал, когда большая палка ударила по его заднице. Он не мог не проклясть в своем сердце: «Черт возьми! Как, черт возьми, мне нужно продержаться?!»

Было так больно, что Фу Янь потерял сознание. Естественно, Фу Янь не заметил, как главный герой вбежал во двор со своей внушительной убийственной аурой.

Всё ещё испытывая сильную боль, часть его тела внезапно почувствовала прохладу и комфорт. Фу Янь не мог не простонать несколько раз. Затем он потер лицом о кровать.

Услышав стон Фу Яня, Ци Лигэн, который применял лекарство для слуги, ненадолго остановился, чтобы успокоиться, и продолжил применять мазь.

После этого Ци Лигэн изо всех сил пытался подавить свое сексуальное желание и надел штаны для Фу Яня.

Знакомый слабый запах сандалового дерева вдруг проник в его разум. Фу Янь чувствовал, что мягкая кровать и подушка не были такими же, как его собственные.

Неужели он уже вернулся в современность?

Фу Ян открыл глаза от удовольствия и поймал взгляд главного героя. Он был так напуган, что внезапно подвинулся назад и ударился затылком о стенку кровати. Боль заставила его снова закричать, стиснув зубы.

Действия Фу Яня обрадовали главного героя, всё это время сидевшего с серьезным лицом. Его губы изогнулись, и на лице появилась слабая улыбка.

- Неужели я так страшно выгляжу?

В тот момент, когда Фу Янь услышал устрашающий голос главного героя, он подтвердил, что не только не вернулся, но и добрался до постели Восьмого Принца.

Фу Янь быстро передвинулся и опустился на колени:

- Ваше Высочество, простите мою наглость.

Главный герой медленно двинулся вперед и слегка наклонился к слуге. Одна из его тонких рук внезапно схватила подбородок Фу Яня.

- Ты… - Ци Лигэн шевельнул тонкими губами и сказал только одно слово.

Фу Янь слегка приподнялся, и его штаны неожиданно спустились. Оба они опустили головы и были слегка ошеломлены этой странной сценой.

Какое-то время происходящее стало довольно неловким и для Фу Яня, и для Ци Лигэна.

Затем Фу Янь начал подтягивать штаны под пристальным взглядом Восьмого Принца.

«Что, черт возьми, это было?» - Фу Янь потерял дар речи о того, как всё развивались в последнее время.

В это время система неожиданно произнесла: [Поцелуй главного героя и продолжай миссию].

Как только Фу Янь поднял глаза, он поймал потрясающе красивые темные глаза главного героя, что заставило его немедленно отказаться от мысли поцеловать его. У него не хватало смелости сделать это.

Что, если Восьмой Принц разозлится и убьет его ...

Фу Янь был так расстроен. Он никогда не думал о смерти или о том, чего не существует в мире. Неуверенность в том, что произойдет после смерти, так удручала его.

Фу Янь прибывал в раздумьях. Ци Лигэн слегка нахмурился и подошел к нему ближе, собираясь спросить, что случилось.

Левая рука Фу Яня слегка дрожала. Он встал и завёл свою руку за голову главного героя. Затем он посмотрел на губы принца и поцеловал его.

Ци Лигэна в шоке замер на том же самом месте.

Несмотря на то, что вчера у него была церемония совершеннолетия, он никогда раньше не был близок с женщиной, не говоря уже о мужчине.

Лицо Фу Яня полностью покраснело, а его сердце забилось с невероятной скоростью. Он сделает всё, чтобы выжить. Если поцелуй принца означал смерть, он должен был умереть, выбрав любой путь. Почему бы просто не быть более решительным?

Кстати, губы главного героя были очень мягкими. Фу Янь раньше думал, что мужские губы тонкие и поэтому их неудобно целовать. Однако, губы Ци Лигэна казались другими.

Несмотря на происходящее, Фу Янь начал облизывать губы главного героя. Он даже был побужден своим инстинктом продолжать этот поцелуй.

Ци Лигэн почувствовал, что его горло немного пересохло, и его тело внезапно напряглось. Всё, на чем он мог чувствовать и сосредоточиться, были губы Фу Яня. Теплота губ слуги, а также странное ощущение от поцелуя заставили его чувствовать себя необъяснимо комфортно.

Ци Лигэн услышал шаги и немного нахмурился.

Ци Лигэн яростно оттолкнул Фу Яня и встал. Его лицо было довольно мрачным. Он посмотрел на Фу Яня, сидящего на земле. Казалось, что он вот-вот разорвет слугу на кусочки, если сможет.

Фу Янь пришел в ужас от этого взгляда. Что ещё более важно, когда Ци Лигэн оттолкнул его, он упал именно на то место, куда приходились удары. От боли Фу Янь сильно вспотел.

- Я слышала, что Вы спасли слугу, Ваше Высочество, - раздался нежный женский голос, похожий на весенний ветерок.

Уголок юбки Шэнь Сяосяо взлетел вверх, и она медленно подошла к нему.

Фу Янь инстинктивно посмотрел на Шэнь Сяосяо, пытаясь найти в своих воспоминаниях хоть что-нибудь об этой женщине.

Шэнь Сяосяо была дочерью семьи Шэнь. Она была избалованной, и с самого рождения все потакали каждой её просьбе. Она бы вела себя более дерзко, если бы в будущем вышла замуж за принца.

С близкого расстояния она выглядела как фея, казавшаяся милой и грациозной. Её кожа была похожа на белый нефрит. Она выглядела такой нежной и неземной.

Шэнь Сяосяо услышала от людей в поместье Восьмого Принца, что принц был в ярости из-за слуги и наказал евнуха и тех, кто бил этого слугу способом, который был значительно более страшным, чем то, как обошлись с тем слугой.

Все называли Восьмого Принца «Королем ада». Люди, которых наказывал принц, обычно были прикованы к постели на всю оставшуюся жизнь.

Шэнь Сяосяо была страшно взволнована. Она подумала, что Восьмой принц, должно быть, немного увлёкся этой с*чкой, раз он даже наказал евнуха, которого вдовствующая императрица лично даровала принцу.

Она поспешно добралась туда на паланкине. Однако, в тот момент, когда она заглянула в комнату, она наконец поняла, что Восьмой Принц спас мужчину.

Она вздохнула с облегчением. Шэнь Сяосяо тоже очень заинтересовалась этим молодым человеком. Поэтому теперь она осматривала красивого парня на полу с головы до ног.

--------***-----------***-----------***-----------***-----------***-----------***--------

Пожалуйста, дайте знать, если найдёте какие-либо ошибки:)

http://bllate.org/book/13803/1218335

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь