Готовый перевод Don’t You Like Me? / Я тебе нравлюсь, не так ли?: Глава 40

Линь Фэйжань учил девочку-призрака бросать мяч. Пока он, прикрывая ладонью рот, весело нашептывал ей очередные инструкции, позади вдруг послышались шаги. Он тут же замолк и обернулся, только чтобы увидеть вплотную подошедшего к нему Гу Кайфэна.

Тот тут же притянул его к себе за талию и недовольно надул губы.

— На кого ты смотришь?

— Ни на кого, — совершенно искренне ответил Линь Фэйжань.

Ну и правда, кроме девочки-призрака, которую никто не мог видеть, он ни на кого не смотрел!

— Почему у тебя глаза красноватые? — Гу Кайфэн придержал его за подбородок и внимательно вгляделся в лицо. — Ты плакал? Тебе грустно?

— Я от безделия плачу, что ли? Я тебе не сестричка Линь, знаешь ли, — Линь Фэйжань отпихнул Гу Кайфэна и виновато отвел взгляд. — Просто слишком много зевал.

Гу Кайфэн нахмурился. Решив все же, что Линь Фэйжаню плакать не из-за чего, он, как щенок овчарки, до вздыбленного загривка преданно защищающий свою добычу, прижался лбом ко лбу Линь Фэйжаня.

— Тогда вернись и посмотри на мою игру, — тихо попросил он. — Я только что так хорошо закинул в кольцо, а ты не видел. Как будешь извиняться, а?

— Если ты хорошо сыграл, то это прекрасно. Но за что я тут должен извиняться? — Линь Фэйжаню хотелось смеяться. Нет, слова Гу Кайфэна не казались ему смешными, но сердце его будто щекотали мягчайшей кистью, и что-то мягкое, пузырящееся искорками смеха изгибало ему губы в улыбке.

— Я так хорошо сыграл, чтобы покрасоваться перед тобой, — улыбнулся Гу Кайфэн. Он взял Линь Фэйжаня за руку и потянул к баскетбольной площадке. — На этот раз внимательно следи за мной. Я проверю. За каждый раз, когда будешь смотреть не на меня, я вечером в комнате стребую с тебя поцелуй.

Сердце Линь Фэйжаня екнуло и забилось быстрее.

— Ай, да ты псих, — вырвалось у него.

Девочка-призрак подхватила мяч и побежала за ними, но теперь Линь Фэйжань не мог ее видеть. Гу Кайфэн ушел играть дальше. Пять минут Линь Фэйжань честно следил за ним, а затем вновь прикрыл рот ладонью и продолжил давать наставления. Девочка попыталась повторить, но у нее не получилось. Тогда Линь Фэйжань скосил взгляд и поправил ее:

— Между плечом и предплечьем должен быть угол девяносто градусов, а у тебя он слишком маленький. Ты знаешь, что такое прямой угол? Я, например, стою на земле под прямым углом...

Вдруг по его спине пробежал холодок. Линь Фэйжань замолчал, оглянулся и тут же наткнулся на хищный взгляд Гу Кайфэна.

Заметив, что он смотрит на него, Гу Кайфэн коварно усмехнулся и демонстративно отогнул один палец.

Это ясно говорило, что Линь Фэйжань уже задолжал один поцелуй!

Линь Фэйжань мгновенно покраснел и показал Гу Кайфэну средний палец.

Мальчишки из команды Гу Кайфэна заметили это. Ван Чжо драматично закатил глаза и подмигнул Хэ Хао.

— Эй, Хэ Хао, как на языке жестов будет "я люблю тебя"?

Хэ Хао тотчас понял, о чем идет речь, и включился в игру. С каменным лицом он показал Ван Чжо средний палец и серьезно заявил:

— Вот так.

Гу Кайфэн и Ван Чжо расхохотались, и Ван Чжо показал Хэ Хао средний палец в ответ. Гу Кайфэн кинул на Линь Фэйжаня многозначительный взгляд.

Линь Фэйжань в отчаянии провел рукой по лицу. Никогда ему еще так сильно не хотелось начистить рожу Ван Чжо, этому королю драмы!

Он еще немного поучил девочку-призрака. Она была очень умной и понимала все почти сразу. Совсем скоро она запомнила все нужные движения и убежала к кольцу играть.

Линь Фэйжань немного понаблюдал за ней, но вскоре поспешил перевести взгляд на Гу Кайфэна. Прекрасный юноша так выделялся на площадке, что от него почти невозможно было оторвать взгляд, а во время прыжков его куртка так лихо развевалась...

Время от времени Гу Кайфэн поглядывал на Линь Фэйжаня; каждые двадцать секунд их взгляды встречались, и тогда Линь Фэйжань чувствовал, что его сердце готово выскочить из груди.

"Эх, да тут даже самый натуральный натурал не устоял бы!" — уныло подумал Линь Фэйжань.

Прозвенел звонок с урока. Ван Чжо подхватил мяч и позвал парней пойти купить воды. Гу Кайфэн с ними не пошел. Вместо этого он направился к Линь Фэйжаню. Обойдя его, он двинулся дальше, к большому дереву неподалеку.

— Пойдем, сокровище мое, — позвал он его за собой.

Линь Фэйжань уже смутно представлял, что задумал Гу Кайфэн, но ноги сами понесли его следом. Они остановились у дерева, что росло прямо у стены школы. Линь Фэйжань шагнул вперед и встал прямо за деревом так, что оставшиеся на площадке ученики не могли его видеть.

— Чего тебе? — спокойно спросил он, но на лице его отразилось беспокойство.

Гу Кайфэн кончиком языка облизнул уголки губ.

— Ты еще спрашиваешь? Что-то мне думается, что ты уже догадался.

Линь Фэйжань ошарашенно уставился на Гу Кайфэна. Все мысли его будто смыло приливной волной, и он неосознанно тоже облизал уголки рта.

От волнения Гу Кайфэн рассмеялся.

Линь Фэйжань, уже готовый быть поцелованным в любой момент, нервно отвел взгляд и к своему ужасу обнаружил стоящую рядом девочку-призрака!

Поняв, что он смотрит на нее, девочка невинно моргнула и с любопытством спросила:

— Старший братец, а что вы делаете?

Линь Фэйжань покраснел еще гуще.

Вот черт!

— И почему ты мне так нравишься? — пробормотал Гу Кайфэн. Он шагнул вперед, крепко прижал собиравшегося дать деру Линь Фэйжаня к дереву и наклонился к нему для поцелуя. — Ты мне должен.

— ...Нет! — убежать Линь Фэйжань уже не мог, так что ему оставалось только отвернуться. Губы Гу Кайфэна мазнули по уху, и ноги вдруг перестали Линь Фэйжаня держать.

— Что "нет"? — Гу Кайфэн воспользовался ситуацией и запечатлел пару поцелуев на бледной шее. — Я правильно догадался: ты из тех, кто любит играть в недотрог. Знал ведь, что я хочу сделать, но все равно сам пошел сюда, да?

— Не играю я ни в какого недотрогу! — от обиды Линь Фэйжаню захотелось основательно разреветься, чтобы его слезами смыло Великую стену.

За нами ребенок наблюдает, пойми же ты!

Когда Гу Кайфэн целовал его раньше, он знал, что рядом были призраки. Но знание знанием, а теперь-то он успел посмотреть в глаза призраку, и в следующую секунду его поцеловали. Стыд Линь Фэйжаня поднялся на новый уровень.

— Или ты чувствуешь что-то только когда тебя заставляют? — Гу Кайфэн повернул к себе лицо Линь Фэйжаня и лизнул его губы. — Не может же такого быть?

— Кончай чушь нести! — выругался Линь Фэйжань. Лицо его полыхало от смущения. Они стояли, крепко прижатые друг к другу, и некая часть Линь Фэйжаня решила, что это подходящий момент, чтобы предать своего хозяина. Гу Кайфэн тут же это заметил. Хмыкнув, он глубоко поцеловал Линь Фэйжаня.

Таким образом вопрос о том, что Линь Фэйжань "кокетка, которому нравится притворяться недотрогой и заявлять, что он не хочет, но который получает удовлетворение только когда его заставляют", был решен для Гу Кайфэна...

Прозвенел звонок на урок, и только тогда они отлипли друг от друга и помчались к зданию школы.

На бегу Линь Фэйжань сосредоточенно ощупывал губы. Он подозревал, что от поцелуев они очень опухли, но смущение не давало ему спросить об этом у Гу Кайфэна. Так что при входе в класс он опустил голову и сделал вид, что кашляет, прикрывая рот. Только дойдя до своего места, он опустил руку.

"Разве я задолжал тебе не только один поцелуй?! Каким образом он превратился в двадцать! Еще и облапал меня!" — так думал сердитый и немного довольный Линь Фэйжань, добровольно попавший в ловушку.

После урока он прокрался к учительской и незаметно заглянул внутрь.

Учительница Чжэн обсуждала успеваемость учеников с другой учительницей. Лицо ее, всегда серьезное, казалось мягче. Может, это было из-за того, что рассказала Линь Фэйжаню о ней девочка-призрак, и он теперь смотрел на нее иначе.

"Наверное, не стоит говорить все ей прямо в лицо? Мне ведь после этого еще видеться с ней каждый день до вступительных экзаменов в университет. Да и каждый раз при виде меня она станет вспоминать о дочери, следующей за ней по пятам, и тогда точно не сможет ее отпустить..." — подумав так, Линь Фэйжань тихо попятился. Он решил написать учительнице Чжэн анонимное письмо. А если уж она не поверит в написанное, ему придется придумать другой способ.

Линь Фэйжань вернулся в класс и вытащил блокнот. На вырванной странице он написал крупными буквами: "Уважаемой госпоже Чжэн". Но в следующий миг скомкал лист и, алея от смущения, упихал его в парту.

А все потому, что он как никогда ясно понял, насколько безобразен его почерк. Даже если бы он написал анонимное письмо, его мгновенно узнали бы по косым и кривым словам!

Этим же вечером после самообучения Линь Фэйжань засел писать историю девочки-призрака на телефоне. После разговора с водителем о его жене, ему стали более понятны ограничения: он не мог прямо сказать водителю, что дух его жены сидит на заднем сидении, но мог описать ее внешность и передать ее слова. Из этого водитель сам мог сделать вывод о том, что "дух его жены сидит на заднем сидении", что, конечно, никоим образом не касалось Линь Фэйжаня.

Думая так, Линь Фэйжань составил в заметках описание девочки-призрака и для правдивости добавил некоторые подробности, о которых, как ему казалось, могли знать только девочка и ее мать. После этого он тщательно записал слова призрака и ее желания.

"...Если вы что-то не успели ей сказать, можете просто произнести это вслух. Она обязательно услышит," — приписал Линь Фэйжань в конце письма.

Он не знал электронную почту учительницы Чжэн, так что после проверки написанного просто сохранил текст.

На следующий день, во время обеденного перерыва, Линь Фэйжань перелез через забор и сбегал в копи-центр, чтобы напечатать письмо. На другом листе он напечатал имя госпожи Чжэн и завернул им письмо.

В перерыве между занятиями он тайком пропихнул письмо в щель между дверью учительской и косяком.

После перерыва учительница Чжэн не пришла. Она должна была наблюдать за самоподготовкой, но ее заменяла учительница физики.

Во время занятия взгляд Инь и Ян снова подействовал, и Линь Фэйжань огляделся. Девочки-призрака не было. Возможно, она ушла домой вместе с учительницей Чжэн.

"Похоже, учительница Чжэн прочитала письмо... — подумал Линь Фэйжань. Он не знал, поверила ли она ему. — Наверное, она все же поверила. Иначе, если бы она решила, что все это шутка, стала бы она пропускать самоподготовку?".

http://bllate.org/book/13800/1218112

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь