Готовый перевод The tycoon got pregnant after marrying the mute mermaid / Беременный босс и его русал: Глава 18

— Доброе утро, — Гу Тинлань наконец пришёл в себя. Подавив внезапное волнение, он мягко посмотрел на Бай Юньцзи и негромко ответил на приветствие.

Словно почувствовав неловкость юноши, он непринуждённо подошёл к гардеробу, достал заранее подобранный комплект одежды и положил его перед Бай Юньцзи.

— Мы прибыли на Фэнси, — сообщил он, сопровождая слова коротким жестом.

Благодаря его деликатности натянутая улыбка на лице Бай Юньцзи наконец стала естественной. Услышав новость, он и вовсе облегчённо выдохнул.

«Мы уже приземлились?» — подняв на него взгляд, спросил Бай Юньцзи на языке жестов.

Гу Тинлань замер у кровати. Протянув руку, он поправил запутавшуюся прядь длинных волос юноши и покачал головой:

— Сначала я хочу, чтобы ты увидел эту планету.

Он с самого начала задал такой маршрут: достигнув Фэнси, корабль должен был лишь выйти на орбиту, не совершая посадку.

Бай Юньцзи послушно наклонил голову, подставляясь под его руку. Ему и впрямь не терпелось взглянуть на мир, о котором рассказывал Гу Тинлань. Коснувшись кончиками пальцев принесённой рубашки, он невольно улыбнулся, тронутый такой заботой.

Гу Тинлань убрал руку и несколько раз коснулся экрана квантового компьютера. Занавески у панорамного окна с тихим шорохом разошлись в стороны, дюйм за дюймом открывая первозданный облик Вселенной.

За огромным стеклом раскинулась великолепная лазурная планета. Оттенки синего на её поверхности плавно перетекали друг в друга, и со стороны она казалась драгоценным сапфиром, который космос ревностно оберегал в своих глубинах.

Заметив восхищение в глазах Бай Юньцзи, Гу Тинлань не смог сдержать ответной улыбки. Он протянул юноше ладонь:

— Идём.

Бай Юньцзи растерянно вложил свою руку в его ладонь. Позволив увлечь себя, он выбрался из-под тёплого одеяла и подошёл к самому окну.

С каждым шагом обзор становился всё шире, пока вся планета Фэнси не оказалась как на ладони. Только сейчас он осознал, что суши здесь почти нет — планета практически целиком состояла из океана. Для русалки это был мир мечты!

Он резко обернулся к Гу Тинланю. В сияющих глазах читался редкий азарт: он хотел оказаться там! Сейчас же! Немедленно!

Гу Тинлань всё понял без слов. Вид воодушевлённого юноши показался ему настолько очаровательным, что уголки губ невольно дрогнули. Под пристальным, горящим взглядом Бай Юньцзи он едва заметно кивнул.

— Завтрак уже готов. Я подожду тебя в столовой, а после еды мы сразу отправимся вниз, — он слегка сжал тонкие пальцы юноши и, одарив его мягким взглядом, вышел из спальни.

Он и не подозревал, что стоило двери закрыться, как восторг на лице Бай Юньцзи сменился лёгкой бледностью. Кажется, в будущем тот не рискнёт так беспечно нежиться в постели после пробуждения.

***

Солнечный свет на Фэнси был ослепительно ярким. Бескрайнее море и лазурный небосвод сходились на самом краю горизонта в идеально ровную линию.

Насыщенно-синие воды, увенчанные кружевом пены, неустанно накатывали на берег, раз за разом целуя белоснежный мелкий песок.

Морской бриз приносил с собой характерный солоноватый аромат. Под босыми ногами ощущалась нежная прохлада пляжа; в лучах солнца каждая песчинка сияла, точно рассыпанная богами звёздная пыль.

Бай Юньцзи глубоко вдохнул, позволяя запаху океана заполнить лёгкие. После посадки Гу Тинлань долго сопровождал его, пока юноша, впервые видевший море, медленно обходил берег, знакомясь с окрестностями.

Им следовало вместе вернуться на виллу, чтобы разобрать вещи, но Бай Юньцзи никак не мог заставить себя покинуть побережье. В итоге он остался один. Навстречу прохладному ветру он шагнул в полосу прибоя. Ледяная, прозрачная вода омыла ступни и медленно отступила, вызывая у него детский восторг.

Казалось бы, обычное прикосновение, но Бай Юньцзи чувствовал невероятное родство с этой стихией. Это было инстинктивное, заложенное в самой природе русалок ощущение дома.

Поддавшись необъяснимому зову, он шаг за шагом уходил вглубь. Вода поднялась до колен, а затем, пока он шёл, коснулась талии.

В этот момент из дверей виллы, стоявшей неподалёку от пляжа, выкатился маленький белый робот-дворецкий.

Ростом он был едва ли метр, округлый и очень симпатичный. Манипуляторы робота бережно сжимали стакан с соком, а на узком экране, расположенном на животе, бежала строка чёрных символов: [Супруга, пожалуйста, выпейте сок].

— Опасно! Супруга! — едва покинув здание, робот принялся искать спутника своего хозяина.

Не успев даже выехать на песок, он увидел, как серебристо-белый силуэт скрывается в набегающих волнах. Издав тревожный писк, робот поспешил на помощь.

Люди ведь могут утонуть! Он обязан защитить пару своего господина! Не обращая внимания на выпавший и разбившийся стакан, маленький дворецкий ринулся вслед за Бай Юньцзи и скрылся в пучине.

Поэтому, когда Гу Тинлань вышел из дома с тарелкой нарезанных фруктов, белоснежный пляж встретил его пустотой. Ни юноши, ни отправленного к нему робота нигде не было видно.

Вернувшись на виллу, Гу Тинлань первым делом собственноручно расставил личные вещи в спальне так, как нравилось Бай Юньцзи. Затем он ответил на бесконечные запросы императора Бай Цимина, доложив об их прибытии и точном местонахождении, и ещё раз принёс искренние извинения за задержку. Лишь после этого он отправился на поиски.

Однако, глядя на пустующий берег, Гу Тинлань нахмурился. Вся эта акватория прошла многочисленные проверки, здесь были приняты все меры безопасности, так что несчастный случай исключался. К тому же Бай Юньцзи — русалка. Если его нет на песке, значит, он ушёл в воду.

Несмотря на эти логичные доводы, тревога не отпускала. Он ускорил шаг и лишь у самой кромки воды заметил осколки стекла. Сок уже бесследно впитался в белый песок.

Сердце Гу Тинланя пропустило удар. Он уже собирался броситься на поиски, как вдруг издалека донёсся до боли знакомый детский голосок:

— Хозяин! Супруга меня обижает!

Обернувшись на звук, он увидел среди скопления рифов маленького робота, который отчаянно махал ему манипулятором. А тот, кого он так настойчиво искал, лениво растянулся на чёрной скале и, завидев Гу Тинланя, весело улыбнулся.

Напряжение мгновенно спало. Гу Тинлань невольно улыбнулся в ответ и зашагал к ним.

Подойдя ближе, он заметил, что Бай Юньцзи уже принял свой истинный облик. Мокрая белоснежная рубашка плотно облепила тело, подчёркивая изящные, но сильные линии фигуры. У Гу Тинланя перехватило дыхание.

Бай Юньцзи, впрочем, не обратил на это внимания. Стоило ему войти в море, как этот маленький робот вцепился ему в запястье и принялся со всей силы тащить назад. Если бы не надпись на экране, Бай Юньцзи мог бы и применить силу.

Вспомнив об этом, он покосился на Гу Тинланя, указал пальцем на робота и, лукаво вскинув бровь, спросил на языке жестов:

«Супруга?»

— Хозяин, супруга настаивает, что он не супруга! — робот, умевший считывать жесты, подкатился к ногам Гу Тинланя и, задрав круглую голову, возмущённо затараторил. На его животе синхронно дублировались те же слова.

Гу Тинлань на мгновение лишился дара речи. Этого робота-дворецкого он сконструировал много лет назад и оставил здесь, на Фэнси, следить за порядком.

Перед прибытием он загрузил в базу данные Бай Юньцзи, пометив его как «партнёра», но не ожидал, что стандартным обращением системы окажется «Супруга».

Видя его замешательство, Бай Юньцзи окончательно развеселился — от неловкости из-за утренних кувырков в постели не осталось и следа. В его глазах, цветом не уступавших океану, заплясали искорки смеха.

Под его насмешливым взглядом Гу Тинлань легонько похлопал робота по голове и тихо произнёс:

— Нужно называть его «Ваше Высочество».

Затем он повернулся к Бай Юньцзи, который, подперев подбородок ладонью, с интересом наблюдал за сценой, и сбивчиво добавил:

— Я... я всё перенастрою.

Бай Юньцзи лишь весело развёл руками и грациозно соскользнул в воду. Серебристый хвост на миг мелькнул в воздухе, и мощный взмах плавника поднял каскад сверкающих брызг.

Не успел Гу Тинлань опомниться, как мокрая голова снова показалась над поверхностью. Бай Юньцзи с улыбкой спросил:

«Не хочешь сегодня поплавать вместе?»

Лазурное небо, бескрайнее море, рифы и русалка... Перед такой сказочной картиной не устоял бы ни один человек.

Тем более если эта русалка — твой законный супруг. Гу Тинлань уже готов был согласиться, но тут прямо над ухом снова раздался детский крик:

— Хозяин! Супруга снова упал в воду!

Мираж мгновенно рассыпался. Гу Тинлань молча опустил голову, глядя на паникующего робота, и впервые в жизни засомневался: не переборщил ли он с протоколами безопасности?

Бай Юньцзи, оставаясь в воде, прекрасно видел надпись на экране. Заметив непривычно мрачное лицо Гу Тинланя, он не выдержал и звонко рассмеялся.

Шлёпнув хвостом по воде, чтобы привлечь внимание, он весело помахал рукой и спросил:

«Как зовут этого малыша?»

Видя, как искренне радуется юноша, Гу Тинлань смягчился. Он посмотрел на робота, который не сводил глаз с Бай Юньцзи, и ответил:

— У него нет имени... Я ждал, когда ты его назовёшь.

Этот робот предназначался для Бай Юньцзи, так что и право дать ему имя принадлежало только ему.

Бай Юньцзи удивлённо моргнул и подплыл чуть ближе. Переводя взгляд с Гу Тинланя на робота и убедившись, что тот не шутит, он всерьёз задумался.

Услышав это, робот замер. По краям его больших чёрных глаз-объективов вспыхнули голубые огоньки, и он с надеждой уставился на русалку. Неужели у него наконец появится имя?

Он знал, что люди используют имена, чтобы отличать друг друга. На этой планете он всегда был один, и робот думал, что хозяин просто не видит смысла в именовании. Оказывается, нужно было дождаться Супругу!

— Пусть будет Юань-Юань! — русалка лучезарно улыбнулся и соединил пальцы рук, образуя над водой круг.

http://bllate.org/book/13697/1584865

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь