Готовый перевод After Raising Monsters, I Was Loved by Everyone in the Wasteland / [♥] Когда монстры тебя любят: Глава 19

Глава 19

Поначалу лишь немногие обратили внимание на слухи о мутировавшем бешенстве в городе H.

Этими немногими оказались всевозможные развлекательные порталы и блогеры, охочие до сенсаций. Словно гиены, учуявшие запах крови, они набросились на первые крупицы информации, не заботясь об их достоверности. Размытые фотографии сомнительного происхождения разлетелись по сети со скоростью лесного пожара.

«#СРОЧНО! Осенний грипп в городе H — риск заражения при любом контакте!»

«#Подтверждено: новое инфекционное заболевание со 100% летальностью!»

«#Без паники! Меры предосторожности, которые защитят вас и вашу семью от новой инфекции»

«#Опровержение: торговцы поддельными лекарствами выдумали новый вирус для увеличения продаж. Человеческая подлость или моральное падение?»

В эпоху информационного взрыва сеть переполнена правдой и ложью в равных пропорциях. Не успеешь переварить одну новость, как тебе уже суют другую, застревающую поперек горла.

Пользователи, уставшие от постоянных информационных вбросов, лишь раздраженно закатывали глаза.

«И снова драматизируют! Каждый год одно и то же — сезонный грипп превращают в эпидемию. Новостей больше нет, что ли?»

«В прошлый раз тоже кричали о мутировавшем бешенстве».

«Сначала распространяют слухи, потом их опровергают – и всё один и тот же источник. Может, хоть договоритесь между собой перед публикацией?»

«Дизлайк. 100% летальность — поверит только полный идиот».

...

«Живу в городе H, умоляю — пусть кто-нибудь займётся этими бродячими животными! Тигры и львы разгуливают по улицам, вы что, шутите? :)»

«Будто в первобытных джунглях живём».

«Тоже из города H, теперь на работу иду с оглядкой — вдруг из-за угла тигр выскочит и загрызёт!»

«Почему до сих пор не поймали этих огромных животных? Они же на виду!»

«Уже семь человек покусаны и трое насмерть! Когда власти начнут что-то делать?»

«Боже, место нападения совсем рядом с моим домом!»

В отличие от слухов о гриппе, нападения диких животных были вполне осязаемой угрозой. Размытые фотографии окровавленных жертв, появившиеся в сети, мгновенно породили волну страха и возмущения.

Никто не хотел испытать на себе, каково это — оказаться в зубах хищника. Жители города H завалили страницы дорожной полиции и служб безопасности жалобами и требованиями.

Внимание общественности переключилось на нападения животных, и лишь немногие продолжали следить за новостями о вирусной инфекции. Даже официальные предупреждения утонули в потоке гневных комментариев.

До тех пор, пока не начались случаи нападения людей на людей.

Первый инцидент произошёл возле рынка — психически больной, каким-то образом сбежавший из лечебницы, набросился на продавца. Пострадали и торговец, и прохожие, пытавшиеся помочь. Потребовалось несколько машин скорой помощи, чтобы увезти всех раненых.

Второе нападение случилось менее чем в трехстах метрах оттуда — в ресторане пострадали как минимум трое.

Третий случай зафиксирован в больнице — пациент внезапно впал в неистовство и перегрыз горло врачу. Кровь забрызгала кровать и пол. Анализы подтвердили: нападавший болен бешенством.

...

Число пациентов, кусающих людей прямо на улицах, росло в геометрической прогрессии. Всё больше горожан становились свидетелями их безумных приступов.

С ужасом люди обнаруживали, что заболевшие не просто теряли рассудок — они физически менялись до неузнаваемости.

Кто-то, собрав все своё мужество, загрузил видео. Дрожащие строки текста выдавали панику автора:

«Отца укусил какой-то бешеный на улице, и теперь он выглядит вот так. Челюсть не закрывается, слюна течёт непрерывно. Что мне делать?!»

На видео мужчину крепко привязали к кровати простынями, но даже так было видно, что от человеческого облика почти ничего не осталось. Кожа отекла и посерела, глаза налились кровью, из уголка рта стекала желтоватая жидкость. Распахнув пасть, он издавал звериный рык.

У зрителей замирало сердце. Дрожащими пальцами они пытались сохранить видео.

В следующую секунду страница обновилась, показывая сообщение: «Аккаунт заблокирован за распространение недостоверной информации».

Будто кто-то сыграл с жителями города H злую шутку.

В последующие дни число раненых стремительно росло. Все больницы переполнились, даже в маленьких клиниках закончились свободные койки.

Цены на продукты взлетели, полки супермаркетов опустели, аптеки разграбили, перекупщики взвинтили цены на лекарства до небес.

Дороги из города перекрыли, жителям запретили покидать его пределы.

Подобные сцены постепенно разворачивались и в других городах.

В то же время, район жилого комплекса Вэнь Синя, город G.

Тан Ци быстро шагал по улице, не отрывая взгляда от экрана телефона. Сколько бы он ни обновлял страницу, ни менял sim-карты, экран упрямо показывал: «Ошибка 404».

— Чёрт возьми! — не выдержал он. — Это фейк или правда? Почему власти молчат?

Вэнь Синь, шедший рядом, краем глаза заметил человека, бежавшего прямо на них, и быстро оттянул Тан Ци в сторону.

Тот едва успел увернуться. Незнакомец пронёсся мимо, не оглядываясь, и влетел в ближайший супермаркет.

— Куда несёшься, на тот свет торопишься?! — крикнул ему вслед Тан Ци, но спорить было некогда.

Город G находился далеко от H, а многие новости и сообщения подавлялись неизвестными силами. Когда слухи всё-таки просочились, в городе уже зафиксировали более десятка случаев заражения мутировавшим вирусом бешенства.

Об этом сообщила Центральная больница города G, не оставляя места для отрицания.

Сейчас у супермаркета толпились люди — все, кто увидел новости и кинулся запасаться продуктами. Некоторые приехали на микроавтобусах и вывозили товары целыми коробками.

Тан Ци, не теряя времени, схватил Вэнь Синя за запястье и потянул сквозь толпу.

Вэнь Синь крепко взял за руку пришедшего с ними Цзиньсыцюэ, чтобы не потерять его в давке.

Для повышения эффективности они разделились: Тан Ци отправился за снеками, а Вэнь Синь с Цзиньсыцюэ — за крупами и мукой.

«Хаос» — единственное слово, способное описать происходящее в супермаркете.

Кто-то потянулся к полке, но увидел, как целый ряд лапши быстрого приготовления сгребли в тележку одним махом.

— Ты что, собрался есть это до следующей жизни? — взорвался человек, повысив голос на две октавы.

— Иди на хрен, тебе-то что? — огрызнулся тот.

— Эти новости могут оказаться фейком! Власти ещё ничего не подтвердили. Успокойтесь, люди! Я просто хочу купить мяса и овощей на ужин!

Сотрудники магазина пытались организовать толпу:

— Не толкайтесь! Не надо драться! Наш магазин пополняет запасы каждый день. Пожалуйста, встаньте в очередь! Не толкайтесь!

— Отойдите назад, вы сейчас кого-нибудь раздавите!

Вэнь Синь прикрывал Цзиньсыцюэ рукой, стоя рядом с девушкой в толстовке.

Увидев, что кто-то толкает её к металлическому стеллажу, он предупредил:

— Осторожно! — и протянул руку, чтобы защитить незнакомку.

Выпрямившись, она мгновенно среагировала и локтем оттолкнула человека позади.

Затем быстро схватила два оставшихся мешка риса и бросила по одному в свою и Вэнь Синя тележки.

Те, кто пытался протиснуться без очереди, чуть не задохнулись от возмущения, но вокруг было столько людей, что остановиться значило потерять место. Пришлось смириться и броситься к лоткам с рассыпным рисом.

— Дайте пройти! Расступитесь! Пропустите нас!

Вэнь Синь, закрывая Цзиньсыцюэ спиной, с трудом вырвался из толпы у полок и вышел на открытое пространство.

Девушка глубоко выдохнула и чуть не опустилась на корточки от усталости.

Месяц тренировок не прошёл даром — в отличие от неё, Вэнь Синь твёрдо стоял на ногах, хотя безумие толпы и его встревожило.

Глядя на мешок риса, появившийся в его тележке, он сказал девушке:

— Спасибо.

Она перевела дыхание и кивнула:

— И тебе спасибо за помощь.

У неё оставался ещё список покупок, и, закончив разговор, она снова бросилась в толпу — на этот раз к отделу консервов.

Вэнь Синь тоже не мог позволить себе отдыхать. Сверившись со списком, он направился в другие отделы.

Им предстояло купить довольно много, но, к счастью, рядом был Цзиньсыцюэ. Как мутант, он обладал силой, значительно превосходящей человеческую. Когда кто-то, крадучись, попытался оттеснить Вэнь Синя, юноша без колебаний отвесил наглецу пинок.

— Эй, кто меня пнул! Ай, не толкайтесь!

Обычный получасовой поход за продуктами из-за давки и очередей растянулся на два часа.

Выходя из супермаркета, все трое ощутили, будто воздух стал свежее, и почувствовали облегчение, словно заново увидели солнечный свет.

Тан Ци до сих пор не мог поверить, как быстро рутинная жизнь превратилась в кошмар.

— Жалею, что не закупился впрок, когда мы ходили в магазин в прошлый раз, — сказал он, оглядываясь на море людей и вздрагивая. — Это просто жутко, блин.

Увидев новости, Тан Ци подумал, что у него галлюцинации. Пролистав десятки страниц комментариев, он почувствовал, как волосы встают дыбом, и бросился предупредить друга.

В состоянии шока он даже не подумал о необходимости запасов. Вэнь Синь, быстро взяв себя в руки, напомнил ему об этом, и все трое спешно отправились в супермаркет.

Теперь у них были продукты на неделю, а с учётом заначки в кладовой Вэнь Синя — на месяц с лишним.

Вэнь Синь потёр лоб.

Благодаря присутствию комочков, подготовивших его к подобным потрясениям, он не испытывал шока, как другие. Просмотрев фотографии, которыми поделился Тан Ци, он понимал: проблема не ограничится нехваткой продуктов и лекарств.

Почему брат предупредил его о необходимости запасов за месяц до событий? Почему распространение инфекции не остановили? Почему заболевшие выглядели не как люди, а как мутировавшие монстры?..

Это был только первый день после официального объявления о случаях заражения мутировавшим бешенством в городе G.

На второй день произошло нечто ещё более невероятное.

http://bllate.org/book/13690/1213195

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь