Готовый перевод People are boundless, but one's heart is set on becoming a god of wealth / В мире Бесконечности, я лишь хочу быть Богом Богатства: Глава 35

Глава 35

Хаббард, увидев перед собой Лу Чуаня — этого великого обманщика, о котором он не переставал думать ни днём, ни ночью, — услышал, как заскрипели его собственные зубы.

Из-за этого человека его, ни в чём не повинного, отправляют в ссылку!

Из-за этого человека он лишился большей части своего состояния, и вернуть его уже невозможно!

И всё из-за этого же человека он разорвал многолетнюю дружбу с Джорджем, и теперь они стали заклятыми врагами!

Все три глаза Хаббарда налились кровью. Он тяжело, прерывисто дышал, лихорадочно озираясь в поисках хоть какого-нибудь тяжёлого предмета, чтобы размозжить лицо негодяя.

А что там говорил Лу Чуань? Простите, он не слушал.

Лу Чуань понял, что Хаббард слишком разгневан, чтобы воспринимать его слова. Что ж, люди порой теряют голову от ярости. К счастью, он был к этому готов.

Лу Чуань щёлкнул пальцами. Дюжина крепких мужчин в чёрных костюмах и тёмных очках, с пистолетами на поясе, мгновенно выстроились живой стеной, надёжно заслонив его и отрезав Хаббарду путь. Затем один из телохранителей, получив от Лу Чуаня бутылку с водой, отвинтил крышку и без лишних церемоний выплеснул её содержимое в лицо банкиру.

— Хаббард, ты сейчас не в себе. Успокойся, и тогда поговорим, — ледяным тоном произнёс Лу Чуань.

Хех.

Окаченный с головы до ног Хаббард разразился истерическим смехом.

— Так это вы, маленький гендиректор Лу? Какая смелость. Менеджер, немедленно вызывайте полицию! Пусть этого лжеца упекут за решётку. Уверен, бывший мэр будет рад повидаться со своим племянничком, из-за которого он лишился репутации, — холодно хмыкнул Хаббард, принимая от подбежавшего сотрудника банка полотенце и вытирая лицо.

— Похоже, вы уже смирились с должностью управляющего в том захолустном городке, — усмехнулся в ответ Лу Чуань. — Что ж, хорошо. Я как раз поручил своей команде юристов подать на вас в суд. Надеюсь, мой иск поможет вам поскорее отправиться в путь, господин Хаббард.

Сказав это, Лу Чуань, не дожидаясь реакции, развернулся и в сопровождении телохранителей покинул банк.

[Носитель, мы вот так просто уходим?] — №888 чувствовал себя так, словно застрял где-то посередине, в полной неопределённости.

— Конечно, — ответил Лу Чуань. — Хаббард сейчас считает меня обманщиком. Если он поверит хоть одному моему слову, это уже будет удача. Ты не знаешь этих людей из высшего общества. Для них репутация и достоинство дороже всего на свете. Я выставлял его дураком целых пять лет, с чего бы ему сейчас относиться ко мне по-доброму?

[И что тогда делать?] — обеспокоенно спросил №888. Мэр Брюс уже сидел в тюрьме, на свободе оставались только Хаббард и Джордж.

— Отправимся к господину Джорджу. Сообщим и ему, что я вернулся, — улыбнулся Лу Чуань. — Трёх месяцев мне хватит, чтобы переломать им всем кости и заставить послушно меня слушать.

Он сам явится к ним лишь однажды. В дальнейшем им придётся искать встречи с ним. В прошлый раз у него было мало времени, поэтому интрига получилась несколько грубоватой. Но теперь, когда в его распоряжении три месяца, а «Золотое Здание» станет его территорией, разве не стоит всё тщательно спланировать?

Лу Чуань уже всё продумал.

Его «Золотое Здание» не должно простаивать. Его нужно использовать по полной. Одежда, деликатесы, ювелирные украшения, автомобили — всё, что можно продать, должно продаваться в его здании. А ещё лучше — нанять на работу высокоуровневых NPC, связав всех воедино.

Таким образом, его «Золотое Здание» не только будет приносить деньги, но и он сам обзаведётся целой сетью полезных связей в лице могущественных NPC. И если, к примеру, какой-нибудь Погребатель снова вздумает его побеспокоить, он просто спрячется в своём здании, а его NPC-работники с готовностью бросятся на защиту. Сколько ценных предметов это сэкономит?

Ради такого блестящего будущего Лу Чуань не мог так просто покинуть этот инстанс.

— Когда я полностью возьму «Золотое Здание» под свой контроль и открою такие же по всему миру инстансов, все заработанные очки ведь достанутся тебе? — принялся он умасливать №888. — Чем быстрее я стану Богом Богатства, тем быстрее и ты выполнишь свою миссию.

№888 не нашёл в плане Лу Чуаня никаких изъянов. Носитель всего лишь хотел использовать «Золотое Здание», чтобы NPC зарабатывали для него деньги, а не просил звезду с неба. Почему бы и не исполнить его желание?

Лу Чуань отправился к Джорджу.

Последние дни для господина Джорджа тоже были не из лёгких. «Мэри-Плаза», некогда принадлежавшее ему, было продано Лу Чуаню, контракт подписан, право собственности оформлено. Он рассчитывал получить от Хаббарда деньги в рассрочку, но что-то пошло не так.

В конечном счёте, Джорджа сгубила собственная жадность. Изначально он хотел получить всю сумму сразу, но Хаббард убедил его, что это создаст слишком большую нагрузку на денежные потоки банка. К тому же, у Джорджа были другие кредиты в их банке, и, выбрав рассрочку, он мог рассчитывать на более выгодные проценты. Для крупных предпринимателей, как они, деньги, не находящиеся в обороте, — мёртвые деньги.

Рассчитывая на эту огромную сумму в банке Хаббарда, Джордж начал масштабную экспансию, запустив сразу несколько новых проектов. Его состояние должно было вот-вот удвоиться.

Но всё рухнуло с отставкой мэра Брюса.

Хаббард отказался выплачивать остаток. Более того, из-за их сделки головной офис банка заподозрил их в незаконном присвоении средств, и остальные кредиты Джорджа были заморожены. Остановка денежного потока — смертельный удар для любого бизнеса.

Жизнь Джорджа превратилась в кошмар. Всё, что ему оставалось, — это переехать в дом по соседству с «Золотым Зданием», установить повсюду камеры и ждать, когда Лу Чуань сам попадётся в его сети. А если поймать его не удастся, придётся искать способ вернуть себе здание.

— Господин Джордж, вы, кажется, немного похудели. Похоже, это моя заслуга. Можете не благодарить, — непринуждённо бросил Лу Чуань, входя в его кабинет.

Джордж вскинул голову и, увидев Лу Чуаня, уже готов был броситься на него, но телохранители оказались быстрее и жёстко его скрутили.

— Похоже, мой дядюшка вас серьёзно подставил, — вздохнул Лу Чуань. — Я спешно вернулся домой, чтобы разобраться с наследством, с трудом выкроил время для встречи с вами, а вы так со мной обращаетесь. Это разбивает мне сердце.

— Ты, обманщик! Ты нас погубил, и у тебя ещё хватает наглости что-то говорить? — Джордж чуть не потерял сознание от ярости, в голове стоял гул. — Охрана! Почему меня никто не предупредил?

— Мои телохранители — лучшие из лучших, вам меня не достать, — безразлично пожал плечами Лу Чуань. — А ваши подчинённые… откуда у них смелость вам докладывать? Господин Джордж, я пришёл, чтобы вручить вам письмо от моего адвоката. Вы, господин Хаббард и мэр Брюс незаконно завладели моим имуществом, подделали документы и объявили на меня охоту, причинив мне физический и неисчислимый экономический ущерб. Я заставлю вас вернуть мне всё до последней монеты.

Лу Чуань положил перед Джорджем конверт.

— Если вы не хотите судебных разбирательств и согласны на мировое соглашение, надеюсь, вы сможете предложить мне достойную компенсацию за свои действия.

Переворачивает всё с ног на голову! Этот человек переворачивает всё с ног на голову!

Джорджу хотелось содрать с Лу Чуаня кожу, чтобы посмотреть, насколько толстым может быть человеческое лицо. Этот мошенник снова пытается провернуть свой старый трюк! Неужели он думает, что он опять попадётся?

Лу Чуань, не говоря больше ни слова, оставил письмо и ушёл.

Хех, теперь он — по-настоящему богатый человек. Как только он подаст в суд и предоставит контракт, его счета будут разморожены. К тому же, у него столько драгоценностей, что любая из них, оценённая в другом банке, принесёт ему огромный кредит.

Этих нескольких дней ему хватит, чтобы скупить по дешёвке некоторые активы Джорджа и Хаббарда.

Лу Чуань никогда не боялся идти напролом.

Он купил дома по соседству с жилищами Хаббарда и Джорджа и принялся жить то в одном, то в другом, то и дело мелькая у них перед глазами. Заодно он демонстрировал своё богатство, появляясь на различных мероприятиях в уникальных драгоценностях, что заставило множество влиятельных лиц выступать посредниками между ним, Джорджем и Хаббардом.

— Хаббард, ты точно крупно ошибся! Маленький гендиректор Лу — определённо богатый человек. Каждая его вещь — редчайшее сокровище.

— Да, Джордж, маленький гендиректор Лу в последнее время расплачивается за всё золотом. Как у него может не быть денег?

— Эх, забудьте вы уже о своих старых обидах.

Хаббард и Джордж чувствовали, что эти люди говорят, не зная всей правды. Их обманули, всех их обманули. Точно так же, как когда-то их самих!

Однако наступление Лу Чуаня продолжалось.

Хаббард уже смирился с тем, что его отправят в захолустный городок, но не ожидал, что у дела может быть другой исход.

Лу Чуань нашёл нужных людей в головном офисе банка. В первую очередь он связался с тем самым секретарём, который когда-то принял от него деньги и позвонил Хаббарду, а теперь дослужился до важного поста.

Головной офис также получил письмо от профессиональной команды юристов Лу Чуаня. Да, Лу Чуань подал в суд и на головной офис. Они без всяких оснований заморозили его счёт, что привело к остановке строительства его здания. До сих пор «Золотое Здание» стояло пустым, и убытки от этого были колоссальными. Юристы, конечно, рассчитали сумму ущерба по максимальной ставке, и итоговая цифра выглядела так, будто её хватит на несколько жизней Хаббарда.

— Хаббард, не впутывай головной офис в свои личные разборки! Если сможешь возместить прошлые убытки, у твоего дела ещё есть шанс. Но если ситуация усугубится, даже должность управляющего в захолустном городке покажется тебе несбыточной мечтой! — руководство головного офиса было в ярости. Их не интересовали внутренние распри, они знали лишь, что этот Хаббард опять создал проблемы. Среди всех управляющих филиалами почему-то больше всего проблем было именно с ним.

Получив жесточайший нагоняй от начальства, Хаббард тут же позвонил Джорджу и выместил на нём всю свою злость на Лу Чуаня.

Утром, после завтрака, приготовленного для него личным поваром, Лу Чуань вытер руки и лишь тогда соизволил поднять взгляд на пришедших к нему Хаббарда и Джорджа.

— Какие редкие гости, — медленно проговорил он, откидываясь на спинку стула. На его лице было написано: «Ну что, не выдержали?». — Разве не вы при виде меня хотели гнать меня прочь? А теперь пришли вместе?

Хаббард и Джордж не хотели склонять головы перед Лу Чуанем. Но если они этого не сделают, их деловые партнёры и начальство просто съедят их заживо. Приходится подчиняться обстоятельствам. У них не было другого выбора, кроме как прийти и договариваться.

К тому же, за последние дни они убедились, что на этот раз богатство Лу Чуаня было настоящим — это были высоколиквидные активы, которые можно было мгновенно обратить в деньги. Раньше для них это были бы копейки, но сейчас, в период кризиса, это было спасением. Поэтому они и пришли.

— Маленький гендиректор Лу, что всё это значит? — Хаббард хотел было задать вопрос в обвинительном тоне, но слова, сорвавшиеся с губ, прозвучали как вежливая просьба.

«Тц, а мне больше нравился твой прежний, дерзкий вид», — мысленно усмехнулся Лу Чуань.

— Видишь, Система? Деньги могут заставить и чёрта работать. Эти двое не могли справиться со мной, когда я был новичком. Теперь, когда я так богат, у них и подавно нет шансов.

[Носитель, вы гениальный стратег. Они вам и в подмётки не годятся], — подобострастно поддакнул №888. Его носитель использовал тактику «охоты», постепенно загоняя их в угол. Начальники, деловые партнёры и даже соседи Хаббарда и Джорджа стали пешками в игре Лу Чуаня. Казалось, что если они не простят его, то прослывут мелкими и злопамятными людьми.

Лу Чуань был просто богат и умел этим пользоваться, легко заставляя других плясать под свою дудку. Потратил ли он на это много денег? Не особо. Чаще всего он лишь потрясал своим кошельком, чтобы другие услышали звон монет.

— Каким вы меня видите сейчас, и чем я отличаюсь от прежнего? — притворно вздохнув, спросил Лу Чуань, наполовину испытывая их.

Хаббард и Джордж внимательно посмотрели на него и замерли.

— Вы лишились одного глаза? — первым спросил Хаббард.

Только тогда Джордж заметил, что Лу Чуань, кажется, стал инвалидом. Он отчётливо помнил, что раньше у него было три глаза.

«Неужели мутация инстанса повлияла и на мои воспоминания?»

Лу Чуань нашёл это забавным, но подыграл им.

— Верно. Этот глаз — причина, по которой я отсутствовал все эти пять лет.

— Моя семья древняя и таинственная, я — единственный сын своего отца. Но у моего отца есть несколько братьев, мои дяди. Воспользовавшись моим отсутствием, они попытались захватить всё наследство, и мне пришлось спешно вернуться, — небрежно сочинял он. — Поначалу я проигрывал. Они опустошили мои счета, захватили компании, подделали документы и оставили меня ни с чем, — Лу Чуань вздохнул, косвенно объясняя, почему его богатство из «настоящего» превратилось в «фальшивое». — Тогда я думал, что даже если я потеряю все свои активы, то господа Хаббард и Джордж, такие умные и проницательные, при поддержке мэра Брюса, поверят в меня и дождутся моего триумфального возвращения.

Здесь на лице Лу Чуаня появилась идеально отыгранная тень скорби.

— Я считал нас партнёрами с общими идеалами. Я думал, что, вернув себе всё, я смогу снова работать с вами. Но что меня ждало, когда я, с таким трудом победив в этой изнурительной борьбе, вернулся сюда? Высокая награда за мою голову! В ваших устах я стал отъявленным мошенником. Вы заморозили мой счёт, остановили строительство моего здания, и даже мэр Брюс, переметнувшись на сторону моих дядей, оклеветал меня. Я так разочарован. Я считал вас друзьями и хотел сотрудничать, а вы так со мной поступили!

Хаббард и Джордж забеспокоились. Что? Неужели всё было так? Но инвалидность Лу Чуаня была фактом. Если всё это было подстроено его дядями, то неужели они оказались втянуты в семейные разборки клана Лу и потому им так не повезло? Если так, то насколько же могущественна семья Лу Чуаня?

— Вы, возможно, не знаете, — покачал головой Лу Чуань. — Моя семья тесно связана с определёнными сущностями. Взгляните.

Он достал и показал им «Крест Богоубийцы». Хоть предмет и был на перезарядке и использовать его было нельзя, для высокоуровневых NPC было достаточно одного лишь остаточного божественного дыхания, исходившего от него, чтобы затрепетать.

Хаббард и Джордж пошатнулись, в шоке глядя на Лу Чуаня.

— Вы… вы такая важная персона?

— Неудивительно, неудивительно, что после вашего ухода все следы вашего существования стали фальшивыми. Только такая сила могла так играть нами! — Джордж, чаще контактировавший с высокоуровневыми NPC, прекрасно понимал, что миром правят таинственные сущности. Он и Хаббард могли быть королями в этом захолустном городишке, но по сравнению с настоящими властителями они были никем. Максимум, что они могли, — это спонсировать местный церковный приход и приглашать священников для изгнания нечисти.

— Я лишь состою с ними в родстве, — покачал головой Лу Чуань, убирая предмет. — Будь я действительно настолько могуществен, я бы сейчас здесь не сидел.

[Носитель, они, кажется, действительно поверили], — №888 был в смятении. Почему предмет, который находится на перезарядке, всё ещё можно использовать для обмана?

«Система, дело не в том, что они поверили. В такой ситуации они вынуждены верить, — Лу Чуань не был так наивен. — Мои слова не так уж и правдоподобны, но сейчас я для них — единственная спасительная соломинка. Даже если это ложь, они вынуждены верить, потому что все вокруг них уже поверили».

Быть единственным трезвым среди пьяных — нелёгкая задача. Особенно в бизнесе, где зачастую всё строится на обмане, о котором все знают. Главное — чтобы это приносило деньги, чтобы можно было привлечь новые инвестиции, постричь новых «овец» и найти того, кто в итоге за всё заплатит. А есть ли в этом реальная польза — неважно. Разве не так раскручивали некоторые валюты?

То, что сейчас делал Лу Чуань, — это всего лишь создание для них новой иллюзии.

— Недоразумения на этом можно считать исчерпанными, — сказал Лу Чуань, глядя на них. — А теперь перейдём к делу.

Джордж и Хаббард невольно выпрямились.

— «Золотое Здание», — Лу Чуань медленно обвёл их взглядом. — Это мой первый самостоятельный проект. Я ни за что не позволю ему пустовать. Говорите, какие у вас идеи, как его развить?

http://bllate.org/book/13655/1588673

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь