Готовый перевод When love touched the heart / Когда любовь коснулась сердца [Завершено✅]: Глава 4.1. Переговоры

Взгляды людей были устремлены на Бена, когда он сегодня вошёл в офис. Для него было редким случаем ходить в офис, а теперь парень приходил в офис несколько дней подряд. Не мудрено, что люди будут проявлять любопытство и шёпотом задавать вопросы и высказывать предположения. Бен отмахнулся от этих любопытных взглядов и уверенно направился в кабинет офицера Брэдли. Он вошёл в комнату и сел, ожидая, когда офицер Брэдли закончит свой телефонный разговор.

 – Что привело тебя сюда? Я думал, что теперь у нас всё хорошо.

Бен не мог поверить в то, что только что услышал.

 – Что значит, у нас все хорошо? – спросил он, сдвинув брови. – Я много думал об этом. Можем ли мы действительно доверять ему?

Нейтральное выражение лица офицера Брэдли стало немного кислым – было ясно, что ему не по себе от искреннего вопроса Бена.

 – В каком аспекте?

 – Вам не кажется, что в нём что-то не так?

 – Каждый немного не в себе по-своему. Это также относится и к людям.

 – Нет, это другое. Это не то, что обычный человек носит с собой.

Бен почувствовал внезапное разочарование, так как не мог хорошо объяснить это офицеру Брэдли. Он покривил губы, глядя на офицера Брэдли, – это было его привычкой всякий раз, когда он чувствовал раздражение или беспокойство. Бен задавался вопросом, действительно ли офицер заметил его привычку или решил не обращать на это внимания.

Некоторое время он молчал, но молчание затянулось довольно надолго. Он решил прекратить это, сказав:

 – Я провёл некоторое расследование и обнаружил, что его родители живут в Румынии. Вы ведь понимаете, что я имею в виду, верно? Румыния – родная земля последнего поколения вампиров!

 – Это недостаточное доказательство.

Похоже, офицер Брэдли не хотел воспринимать это дело всерьёз, как он и ожидал. Однако это всё равно очень разочаровывает, потому что прошлой ночью он вообще не спал, думая о тайне происхождения Миллера. Чем больше он думал о нем, тем больше убеждался, что Миллер О'Донохью что-то скрывает.

 – Недостаточно? – он нервно повысил голос. – Я считаю, что я сверхчувствительный человек. Я могу чувствовать вещи или людей до того, как вступлю с ними в контакт, но он? Он похож на привидение! Никогда в жизни я не встречал такого человека.

 – Ты имеешь в виду, прямо сейчас?

 – Точно, как сейчас, – Бен замолчал и повернул голову вслед за источником голоса. Молодой человек обнаружил, что Миллер стоит достаточно близко к нему, так близко, что даже Бен мог дотянуться до него, не сдвинувшись ни на дюйм. Он стоял с пустым выражением лица.

Миллер был одет в официальный костюм с зонтиком в руке. Это напомнило Бену о том дне, когда он впервые встретил этого мужчину.

Бен окинул Миллера взглядом с головы до ног. Он нахмурился. Это случилось снова, чёрт возьми! Бен встречался с Миллером меньше пяти раз, но тот всегда заставал его врасплох.

Но так как он уже знает о существовании этого человека, Бен снова почувствовал тот особый запах Миллера, изо всех сил пытаясь решить, духи это или нет. Он велел себе запомнить этот запах и в следующий раз осознать его присутствие раньше.

Бен бессознательно протянул руку и коснулся шеи Миллера. Указательным и средним пальцами он начал прикасаться к обнажённой шее Миллера. Шея у него была гладкая, совсем без морщин.

Он чувствовал ледяную кожу Миллера на кончиках пальцев. Как и в ту ночь их первой встречи, пульс слабо бился под его кожей. Пульс Миллера оказался слабее, чем ожидал Бен. Хотя он действительно был слабее среднего человека, это всё ещё явный признак того, что он человек и жив.

Миллер медленно убрал руку Бена со своей шеи. Получив сигнал, Бен убрал руку с шеи Миллера. Бен знал, что то, что он сделал, было грубо, но он не извинился. Миллер был обижен и оскорблён тем, что он сделал, но решил ничего не говорить.

Их отношения были на грани, и один из них рано или поздно должен был не выдержать. Почувствовав молчаливую неловкость между двумя мужчинами, Брэдли решил растопить лёд и сказал:

 – Вы тоже здесь, что привело Вас сюда?

 – Я не смог дозвониться до инспектора Бена. Что случилось с твоим телефоном? – сказал разозлённый Миллер. Бен почувствовал себя так, словно его ударил гром. Воспоминание о Миллере, заставившем его взять телефон, прокрутилось у него в голове.

Голова Миллера резко повернулась в его сторону.

 – Я сказал тебе носить его с собой, куда бы ты ни пошёл. Итак, где же он? Ты только что оставил его в своём ящике? – спросил он, затем продолжил: – Мы нашли четвёртую жертву.

Это было неподходящее время для Бена, чтобы оказаться перед дилеммой. Узнав, что есть ещё одна жертва, он почувствовал себя виноватым. Может быть, этого бы и не случилось, если бы он из мелочности не бросил телефон Миллера в ящик стола. Может быть, ему следовало принести этот телефон домой, принять звонок и следить за расследованием, вместо того чтобы исследовать связь между О'Донохью и Румынией прошлой ночью.

http://bllate.org/book/13627/1209344

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь