Си Нансину сейчас приходилось нелегко. Он чувствовал, что его тело становится все холоднее и холоднее, руки и ноги коченеют. Он боялся, что если он продолжит идти, то вскоре превратится в зомби.
Пожиратель перед ним остановился и бросил на него сожалеющий взгляд:
- Твое тело слишком слабое. Если не съесть его сейчас, ты умрешь, а мертвое мясо - несвежее.
Си Нансин: «...»
Это парадокс, ведь все, что вы едите, - это мертвое мясо.
Пожиратель, вероятно, никогда раньше не видел глупости современных варваров. Он поднял брови и фыркнул.
- Я собирался дождаться того господина Чжу Ю, о котором вы упоминали. В конце концов, я долгое время не выходил наружу и мне нужен точильный камень, чтобы заявить о себе. Но я так долго ждал, а он не приходит. Может, он боится меня?
Си Нансин почувствовал, что тиски на его теле исчезли. Он пошевелил руками и ногами и медленно сел на землю, не обращая внимания на грязь.
Пожиратель уставился на него:
- Ты не собираешься бежать?
Си Нансин покачал головой:
- Я не могу бежать. Почему бы вам не подождать? Я думаю, что господин Чжу Ю скоро появится.
- Как я уже сказал, я никогда не был терпеливым, - Пожиратель нахмурился на Си Нансина, как бы раздумывая, с чего начать, - Даже если он не придет, забудь об этом. Если он захочет потом отомстить за тебя, мы рано или поздно встретимся с ним.
Си Нансин подумал, что хотя он и не собирается бежать, но может еще немного потянуть время. Он попытался заговорить:
- Подождите, прежде чем вы убьете меня, можете ли сказать, кто привел вас сюда, чтобы найти меня?
- Ты не можешь защитить себя, какое тебе до этого дело? - Пожиратель посмотрел на него с язвительной улыбкой, - Даже если ты узнаешь, после смерти ты ничего не вспомнишь. Или... ты хочешь стать призраком и дать информацию этому господину Чжу Ю?
Си Нансин: «...»
Он почти забыл, что это ненаучный мир. Даже мертвые не могут хранить секреты. Принцип «Не дайте мне умереть в неведении», похоже, не убедил его.
Си Нансин вздохнул. Он собирался высказаться по другому поводу, но вдруг поднял голову. Перед Пожирателем зажглись яркие звезды - ярко-желтые зрачки какого-то зверя. Бродячие животные этого города высыпали на улицу. Как зрители в немом театре, они пристально смотрели на них.
Си Нансин сначала подумал, что это уловка Пожирателя, но обнаружил, что тот тоже стоит с каменным лицом. Внезапно он взревел - это был тот же самый прием, который был использован против Ючи. Но эта группа бродячих экспертов была очень умной, они разбежались, так что он никого не зацепил. Они также не нападали, оставаясь не слишком далеко, но и не слишком близко.
Си Нансина озарила вспышка света. Возможно, они ищут его для кого-то! Нужно потерпеть еще немного. Кто-нибудь придет ему на помощь!
Пожиратель, очевидно, думал о том же. Он отвернулся от маленьких существ и его острые когти устремились прямо в лицо Си Нансину. В мгновение ока все собаки и кошки завопили, словно отчаянно умоляя о помощи.
По мнению Си Нансина, в этот момент он должен был сделать кувырок и уклониться от этого удара. Но на самом деле у него было время только на то, чтобы слегка пошевелиться. Боль вспыхнула между его бровями - и его мозг был способен рационально анализировать ее. Возможно, зомби сначала пытается съесть его мозг.
Казалось, что некоторые мини-игры были в некотором роде очень реалистичными.
Бум, - сердце Си Нансина пропустило удар. Перед ним выросли каскады окровавленных деревянных веток. Когти Пожирателя ударили по деревянным веткам с гулким лязгом, почти как лезвие о лезвие.
У Си Нансина отлегло от сердца, когда он заговорил, сдерживая жар в своем сердце:
- Господин Чжу Ю... кха!
Он опустил голову и выплюнул большую порцию крови, и в крови плавали пряди белых волос. Си Нансин немедленно захотел выплюнуть еще несколько раз, чтобы начисто избавиться от них.
Господин Чжу Ю стоял позади него, приложив ладонь к его спине. Си Нансин только почувствовал, как горячий поток устремился к его сердцу, и его беспокойное сердце успокоилось. Наконец-то он смог перевести дух и, вытирая кровь с губ, поднял голову и ободряюще улыбнулся:
- Простите, что снова побеспокоил вас.
Господин Чжу Ю нахмурил брови, поднял руку и вытер его лоб широким рукавом. Си Нансин поднял руку и судорожно вздохнул. Только тогда он понял, что его лоб в крови.
Господин Чжу Ю опустил глаза:
- Сначала сделай вдох.
Си Нансин послушно кивнул. Его сердце сейчас действительно чувствовало смутный дискомфорт. Ему нужно было сделать несколько вдохов.
Пожиратель уставился на него с мрачным выражением лица и неуверенно произнес:
- Господин Чжу Ю?
Ответом на это была взлетевшая вверх деревянная ветка. Несколько раз Пожиратель с силой отбил ее когтями и сразу понял скрытую за ней мощь. Он быстро отпрянул назад, испытывая искушение отступить, но все еще пытался быть храбрым:
- Хмф. Неудивительно, что его так высоко ценят. Думаю, что он не тот человек, который продает славу*.
(ПП: идиома, метафора намеренно лицемерного и надуманного использования средств для охоты за славой или похвалой. Имеет уничижительное значение)
- Мы с тобой равны по силе, и мы не очень совместимы. Я ничего не могу поделать с тобой, упрямый кусок железного дерева, а ты ничего не можешь поделать с моим неуязвимым телом. Лучше каждому сделать шаг назад.
- Равны по силе? - господин Чжу Ю слегка приподнял голову. В следующее мгновение он исчез со своего места.
Пожиратель в ужасе попытался увернуться, но господин Чжу Ю уже появился перед ним. Его длинные, бледные пальцы соединились в линию. Он слегка прищелкнул пальцами, и тело зомби с широко раскрытыми глазами уже разделилось.
Выражение лица господина Чжу Ю не изменилось. Он слегка приподнял голову, демонстрируя четко очерченную линию челюсти:
- Просто вредитель. Как ты смеешь?
Пожиратель зарычал, и Си Нансин почувствовал, что у него заложило уши. Господин Чжу Ю нахмурил брови. Голова зомби взлетела в небо, и его тело уже намеревалось последовать его примеру, но оказалось связано деревянной веткой и не могло пошевелиться.
Си Нансин не мог не покачать головой. Ходят слухи, что зомби обладают огромной силой, но этот Пожиратель, казалось, не мог освободиться от оков господина Чжу Ю.
Си Нансин только что сделал несколько вдохов. Думая о безумных словах зомби в начале, когда он действительно беспокоился о том, что господин Чжу Ю ему не ровня, он не удержался и покачал головой.
Господин Чжу Ю не пошел за Пожирателем, он вернулся к Си Нансину и спросил его:
- Ты в порядке?
Си Нансин горько улыбнулся:
- Мне жаль.
Если бы он не мешал, боюсь, Пожиратель не спас бы даже свою голову.
Господин Чжу Ю протянул руку, чтобы помочь ему, но они одновременно заметили кровь на его руках, и господин Чжу Ю тут же заложил руки за спину:
- ... Ты можешь еще немного отдохнуть.
Си Нансин поднял голову:
- Господин Чжу Ю, не поможете мне подняться?
Господин Чжу Ю нерешительно посмотрел на него. Когда он снова протянул руку, то кончики его пальцев были чистыми и без грязи. Он не помог Си Нансину подняться, вместо этого он взял его за руку и опустился перед ним на колени:
- Сила заклинания еще не растворилась в тебе. Лучше еще немного отдохнуть.
Си Нансин не возражал против этого. От державших его ладоней исходила теплая сила, которая передалась всем его конечностям.
Господин Чжу Ю долго молчал, потом вдруг сказал:
- Я... обычно я никого не убиваю. Этот зомби был полон грехов. Он убил много людей. Если мы не справимся с ним суровыми методами, пострадает еще больше смертных.
Си Нансин замер. Он посмотрел на опущенные брови господина Чжу Ю, прежде чем понял, что произошло.
Он улыбнулся:
- Не волнуйтесь. Я не боюсь вас.
Господин Чжу Ю поднял голову и посмотрел на него. Си Нансин все еще улыбался. На этот раз конечности могли двигаться, он даже жестикулировал свободной рукой, а его брови выразительно изогнулись:
- Я просто думаю, что господин Чжу Ю очень могущественен! В старые времена Гуань Юй зарубил Хуа Сюна до того, как теплое вино остыло*, а теперь господин Чжу Ю уничтожил зомби, до того, как я успел перевести дыхание...
(ПП: Эта история является классическим сюжетом в длинном историческом романе «Троецарствие»)
Прежде чем он закончил говорить, он немного запыхался, и кашлянул несколько раз подряд. С улыбкой в глазах господин Чжу Ю протянул руку и похлопал его по спине.
Си Нансин слабо вздохнул:
- Даже если бы я хотел выступить в сяншэне* с речью, с моим здоровьем у меня не хватило бы дыхания.
(ПП: Сяншэ́н — жанр традиционного китайского комедийного представления с преобладанием разговорных форм. Как правило, построен на диалоге двух артистов,)
- Нет, - успокоил его господин Чжу Ю, - Ты в порядке.
Си Нансин поднял на него глаза. Господин Чжу Ю не умел делать комплименты людям, поэтому он мог только с уверенностью повторить:
- Ты действительно в порядке.
Си Нансин почувствовал себя неловко от того, что ему сделали комплимент в такой серьезной форме. Поэтому он прочистил горло, отвел глаза и сменил тему:
- Вы так быстро пришли. Эти маленькие собачки и кошки - тоже ваши аванпосты?
Господин Чжу Ю покачал головой:
- Скорее всего, это работа Ли Мяо. Между зверями и преобразованными демонами существует множество сделок. Наверное, он попросили их о помощи.
Си Нансин похвалил его:
- Но все равно господин Чжу Ю добрался сюда быстрее всех.
Маленькая незаметная улыбка окрасила глаза господина Чжу Ю:
- В подземном мире произошли изменения. У Призрачных ворот была установлена иллюзия, подчиненные оказались в ловушке, и им было трудно вырваться на свободу. Я беспокоился, что они охотятся за тобой, поэтому я сразу пошел к жетону.
- Жетон был оставлен в твоем дворе. Ша Я указала мне направление. Мы с тобой связаны кармой, если мы не отсечем свою карму, я всегда смогу найти тебя.
Си Нансин вздохнул с облегчением:
- Это действительно удача. С ними все в порядке?
- Не волнуйся, если с кем-то что-то случится, я буду первым, кто узнает об этом в подземном мире, - успокоил его господин Чжу Ю.
Помогая Си Нансину встать, он снова протянул ему свой жетон:
- В следующий раз не теряй его.
Си Нансин кивнул и положил его в карман.
- Наверное, человек, стоявший за кулисами, знал о силе жетона. Именно зомби, которого он нашел на этот раз, заставил меня бросить жетон.
Господин Чжу Ю не отпустил его руку и потянул Си Нансина в направлении дома:
- Да. Иллюзия прохода через Призрачные Врата тоже в основном связана с ним.
Он действительно не намерен легко сдаваться.
Си Нансин чувствовал, что должен найти что-то, о чем можно поговорить, иначе двое взрослых мужчин, идущие рука об руку посреди ночи в сопровождении группы маленьких бездомных животных, могут выглядеть немного странно.
Си Нансин нерешительно сказал:
- Господин Чжу Ю, в моих предыдущих жизнях тоже было так трудно жить?
Господин Чжу Ю задумался на мгновение и ответил правдиво:
- Я не видел тебя в предыдущих жизнях. Они просто были записаны в книге рождений и смертей. В основном ты был слабым и жил недолго, но благодаря твоим великим заслугам и добродетели тебя часто любили, и у тебя была гармоничная семья.
- Это неплохо, - Си Нансин выглядел вполне довольным.
Господин Чжу Ю бросил на него пристальный взгляд:
- В предыдущих жизнях вероятность того, что ты столкнешься с нечеловеческими и необычными вещами, была невелика, но эта жизнь совсем другая...
Си Нансин кивнул и ответил:
- В этой жизни у меня большое несчастье, верно?
- На самом деле, мне все еще немного любопытно, господин Чжу Ю, поскольку у меня не очень хорошая жизнь в этой жизни, почему вы не позволили мне перевоплотиться позже в моей прошлой жизни, чтобы медленно накапливать заслуги вместе с вами в подземном мире?
- Твой путь лежит не в подземный мир, - господин Чжу Ю посмотрел на него, - На небесах есть определенный путь. В подземном мире уже есть император Фэнду, достигший Дао. Этот путь почти заблокирован.
Си Нансин понял:
- Значит, поместив меня на землю, вы надеетесь, что я стану бессмертным в этом мире?
Господин Чжу Ю не ответил на его вопрос напрямую, он только спросил:
- Что ты думаешь о моей власти?
Си Нансин задумался на мгновение:
- Я не думаю, что когда-либо видел более могущественного, чем вы.
Выражение лица господина Чжу Ю оставалось неподвижным:
- Я - демон, и в этом мире есть те, чья сила равна моей. Их не более пяти, но над нами есть два трансцендентных существа, которых трудно достичь - Небесный Император и Подземный Император.
- Будь то великий демон или золотой бессмертный, они все еще связаны небесным Дао и должны пройти через испытания. Но как только они преодолевают Небесное Дао, они могут делать все, что захотят, и нет никаких ограничений.
- Ты соревнуешься с небесами за свою судьбу. Ты должен преодолеть ее и стать святым. Только тогда ты сможешь освободиться от этой судьбы.
http://bllate.org/book/13606/1206552
Сказали спасибо 0 читателей