Готовый перевод The Perfect match / Идеальное соответствие [❤️]: Глава 16.1

Когда они только приехали в городок Лотань, именно на этом мосту Дай Сяо подобрал их.

В то время Линлань была меньше, чем сейчас, и, еще не умея говорить, с соской во рту прижималась к Хэ Аню. Чэн Сюй в одиночку тащил три тяжелых чемодана впереди, обходя дом за домом в поисках жилья.

В Лотане было около сотни гостиниц и хостелов, но после целого утра поисков они так и не нашли ни одной, которая согласилась бы их приютить. Все беспокоились, что младенец будет мешать другим гостям.

Но Хэ Ань понимал, что это отговорка. Настоящая причина заключалась в том, что у них было мало наличных, и они не могли сразу заплатить всю аренду, предлагая отработать часть суммы. Для Чэн Сюя это не было проблемой. Он был приличным бетой, с четырехлетним стажем работы в Jiusheng Group, и в Лотане его навыки были даже избыточны. Он мог выполнить на отлично любое дело, но Хэ Ань — нет.

Хэ Ань был омегой, уже помеченным, с грудным ребенком на руках, да к тому же только что оправившимся после тяжелой болезни. Он был слабым и худым, как лист бумаги, и казалось, что он мог упасть в любой момент. Какой хозяин согласился бы дать работу такому?

В тот день солнце палило нещадно. После пятнадцатого отказа Хэ Ань почувствовал, что у него темнеет в глазах от слабости, и идти дальше не было сил. Чэн Сюй оставил вещи, велев ему отдохнуть с Линлань у моста, а сам арендовал дешевый велосипед и объехал весь городок в поисках жилья.

Линлань, полная энергии, обнаружила у реки стайку уток, чистящих перья.

Конечно, не тех, что были сейчас.

Взрослые утки грациозно подбирали перья, а утята толпились вместе, образуя пушистый желтый комок. Линлань смотрела, завороженная, как вдруг на берегу появился огромный рыжий кот. Проворный и наглый, он прыгнул прямо в середину стайки, распугав уток во все стороны. Те с громким кряканьем бросились в воду.

Линлань на секунду замерла, а затем ее личико исказилось. Она вцепилась в одежду Хэ Аня и залилась громким плачем.

Рядом с ними открылась деревянная дверь с вывеской «Гостевой дом Цинго», и из нее вышел крепкий альфа в шлепанцах, майке-алкоголичке и с порцией лапши «Красный бык» в руках. Он взглянул на рыдающую на мосту Линлань, затем на величественного кота под мостом, понял, что его питомец напугал ребенка, и строго скомандовал:

— Любайлю, ко мне!

Любайлю проигнорировал его, продолжая сидеть на камнях и терроризировать уток, всем видом показывая, что он здесь хозяин.

Альфа, которого же собственный кот удостоил лишь роль пустого места, смущенно улыбнулся Хэ Аню.

Мой кот уже совсем оборзел, никакого контроля. Простите. Может… зайдете с ребенком внутрь, отдохнете?

Через пять минут Хэ Ань сидел в тени деревьев гостевого дома «Цинго» на плетеном кресле. Рядом стоял деревянный стол, а на нем — холодный молочный чай. Линлань в это время сжимала маленький голубой цветочек.

Альфа втащил тяжелые чемоданы один за другим и аккуратно поставил их под навесом. Солнце сильно припекало. Только что закончив острую лапшу, он сразу взялся за физическую работу, и вскоре его мускулистые руки заблестели от пота, наполнив воздух мощными феромонами. Но, очевидно, это был настоящий джентльмен. Он не воспользовался ситуацией, и его феромоны были чисты, без намека на сексуальный подтекст.

Хэ Ань, окруженный сильным, но дружелюбным альфой, почувствовал, как головная боль отступает.

Закончив с чемоданами, мужчина кратко представился. Оказалось, что его звали Дай Сяо. По профессии он был фотографом, когда-то подрабатывал инструктором по дайвингу, а также являлся хозяином гостиницы «Цинго».

Хэ Ань, с последней надеждой, упомянул, что им некуда идти. Дай Сяо, не говоря ни слова, поднялся, открыл дверь в одну из комнат и спросил:

Эта подойдет?

Это была спальня, выходящая на юг: просторная, чистая, залитая солнечным светом, с настенной росписью в виде цветов эфемеры. Она располагалась на первом этаже, так что не нужно было подниматься по лестнице, да еще и вдали от входа, так что шум из приречных баров не доносился. С первого взгляда было ясно, это лучшая комната во всем доме.

Хэ Ань растерялся от такой щедрости и поспешил сказать, что им не нужно ничего столь хорошего, хватит и кровати.

Дай Сяо усмехнулся.

Да не церемонься. Если будешь почаще гулять с дочкой, у меня клиентов прибавится. Честно говоря, в последнее время в городке творится что-то невообразимое. Все гостиницы соревнуются, у кого кот лучше. Любайлю растолстел и совсем обленился, никак не может конкурировать с этими милыми котейками у других. Придется искать новые пути привлечения гостей.

Хэ Ань хотел что-то сказать, но Дай Сяо продолжил:

Не волнуйся, я не собираюсь держать вас даром. В свободное время можешь помогать мне с двором, цветы поливать, ветки подрезать, ухаживать за гостиницей. Работы всегда хватает.

Дай Сяо, человек прямой, в трех предложениях решил вопрос с проживанием, достал телефон и изменил статус номера с «доступен» на «забронирован». Подумав, он и вовсе убрал его с сайта.

Я… я приехал не один, со мной бетa. — Хэ Ань чуть не забыл о Чэн Сюе, все еще разъезжающем по городу, и поспешил спросить: — Он может жить с нами?

Услышав это, в глазах Дай Сяо мелькнул расчетливый блеск, но тут же исчез, и он великодушно ответил:

Конечно, пусть приезжает.

Через полчаса Чэн Сюй, запыхавшись, появился на пороге.

Весь в поту, с кожей, покрасневшей от солнца, он размахивал подобранным с земли листом, словно веером, напоминая дикого горного зверя. В этот момент Линлань уже заснула, и Хэ Ань отнес ее в комнату, так что во дворе «Цинго» остался лишь Дай Сяо.

Мужчина не терял времени даром. Взяв рубанок, он установил старую доску длиной около двух метров и начал ее обрабатывать. Его движения выглядели уверенными и плавными.

Чэн Сюй, улыбаясь, поздоровался и поблагодарил его, а затем спросил, где его комната. Дай Сяо поднял на него взгляд и, не изменившись в лице, указал на небольшую комнату под лестницей.

Будешь жить со мной. У меня есть место, можно поставить кровать.

Улыбка Чэн Сюя застыла.

Почему?

Дай Сяо ответил честно:

— Так экономнее.

— А почему у Хэ Аня отдельная комната?

Дай Сяо на секунду остановился, отложил рубанок и посмотрел на Чэн Сюя взглядом, полным «ты что, идиот?».

Потому что он омега.

Взрослый омега и взрослый альфа в одной комнате: какими бы ни были они стойкими, через две недели они неизбежно оказались бы в одной кровати. Это настолько было очевидно, что даже идиоту понятно. Чэн Сюй онемел, чувствуя себя полным дураком.

Он почесал шею, внутренне все еще сопротивляясь идее жить с незнакомым альфой.

Альфы были властными и грубыми, а также любили подавлять бет своей аурой. Чэн Сюй еще не разобрался, что он за человек, и чувствовал, что если согласится на такие условия, это будет то же самое, что поселиться в волчьем логове. Он обязательно потом пожалеет.

http://bllate.org/book/13576/1204740

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь