Готовый перевод The only rose omega in the universe / Единственный омега-роза во вселенной: Глава 38: Прелестный и способный маленький омега

Едва Ань Вэйжань закончил говорить, как лица новобранцев изменились. Они не могли удержаться от тайных предположений о намерениях инструктора.

Они никогда не слышали о таком способе проведения первого урока в военной академии Тёмной планеты.

Но наблюдавшие за происходящим старшекурсники обменялись понимающими улыбками. Они уже ожидали ситуации, с которой предстояло столкнуться этим не ведающим о небе и земле альфам-детёнышам.

Новобранцы всё ещё пребывали в растерянности, как вдруг выражение глаз Ань Вэйжаня изменилось. Он кивнул прямо вперёд, и пока все ещё не поняли, что означал этот жест, земля под их ногами внезапно сильно задрожала, а окружающие пейзажи закружились. Многие альфы, не готовые к этому, пошатнулись, вызвав у наблюдавших альф и бет насмешки, которые только были рады пошуметь.

У большинства новобранцев была тонкая кожа. Увидев это, они смущённо опустили головы, но вскоре им стало не до посторонних взглядов.

Почти мгновенно просторное тренировочное поле, окружённое только оградой под открытым небом, вдруг полностью изменилось. Прочные металлические стены взмыли из-под земли, и новобранцы на поле оказались разделены поодиночке и распределены по разным маленьким комнатам. Товарищи, с которыми только что можно было разговаривать, в мгновение ока исчезли. Остались только они сами, изолированные в замкнутом маленьком пространстве.

Находясь внутри, новобранцы, естественно, не могли разглядеть истинное лицо горы Лушань*, а снаружи внезапно появившееся строение выглядело как аккуратное учебное здание.

П.п.: «Не видеть истинного лица горы Лушань» — идиома, которая означает не понимание истинной сути ситуации из-за нахождения внутри неё.

То есть новобранцы боевого факультета оказались заперты поодиночке в маленьких классах.

— Что происходит?! Я же только что был на тренировочном поле!

— Где это?!

— Люди? Куда все делись?!

— Эй! Есть здесь кто-нибудь?!

— Что это за чёртово место, почему вдруг сменилась площадка?!

На мгновение раздались удивлённые возгласы, которые сквозь казавшиеся им медными стены доносились до ушей каждого снаружи.

Цюэ Цю, естественно, тоже находился в «классе».

Когда он только попал в это пространство, то тоже на мгновение удивился, но, вспомнив предыдущие слова Ань Вэйжаня, он быстро успокоился, а затем осознал, что это, скорее всего, был вступительный экзамен.

Хотя технологии Империи были развиты, но вряд ли настолько, чтобы одновременно переместить столько людей из одного реального места в другое. Поэтому Цюэ Цю быстро предположил, что они, вероятно, всё ещё оставались на тренировочном поле и на самом деле не были перемещены.

Доносящиеся со всех сторон голоса подтвердили это, показав, что хотя они и не видели друг друга, но всё же находились в одном пространстве. Цюэ Цю даже услышал волчий вой и призрачные крики Тан Бутяня.

Что касалось здания, похожего на класс, то, вероятно, использовались некоторые методы обмана зрения, заставляющие находящихся внутри поверить, что они попали в совершенно незнакомое место, хотя на самом деле это было всего лишь виртуальное пространство.

Цюэ Цю попробовал открыть дверь класса и обнаружил, что она открывается. Ледяное ощущение при касании ручки казалось невероятно реальным, заставив его восхититься развитием технологий в этом мире.

И как раз в момент, когда Цюэ Цю открывал дверь, над головой внезапно раздался холодный системный голос, безэмоционально произнёсший: [Добро пожаловать, новобранцы боевого факультета, в режим симуляции боя. Это будут ваши первые крупномасштабные боевые учения после поступления в Военную академию планеты Сыку. Результаты этих учений будут занесены в архив, пожалуйста, приложите все усилия.]

Услышав системное объявление, ранее метавшиеся как муравьи в горячей сковороде альфы теперь наконец немного успокоились. Они внимательно вспомнили все детали до и после попадания в это пространство, связали с системным объявлением и с запозданием осознали, что это была всего лишь симуляционная проверка, сразу же облегчённо вздохнув.

Однако, не успев выдохнуть, они услышали голос Ань Вэйжаня, доносящийся снаружи:

— Я знаю, что вы все теперь расслабились и думаете: «Всего лишь учения», верно?

Альфы в симуляционной зоне, каждый как один, почти все были задеты за живое инструктором, смущённо опустив головы.

Затем снова раздался голос Ань Вэйжаня:

— Ничего. В конце концов, каждый набор новобранцев боевого факультета совершает те же ошибки, что и вы. Но вскоре они горько плачут, сожалея о своих мыслях. Теперь я расскажу вам правила симуляционных учений. Надеюсь, после прослушивания вы перестанете питать иллюзии.

Студенты в симуляционной зоне подняли головы, боясь упустить хоть каплю информации.

— Объясняю правила. Ограничения по времени нет. Поражение от противника или добровольная сдача считаются выбыванием, последний оставшийся получает победу. Студентам разрешается использовать любые правила, которые могут привести их к победе, включая любые средства, такие как ловушки, союзы и т.д.

Словно боясь, что студенты не поняли, Ань Вэйжань с необычным терпением добавил:

— До тех пор, пока не определится единственный победитель, симуляционная зона не закроется, поэтому не питайте иллюзий спрятаться в каком-нибудь незаметном уголке и просидеть до конца. У вас есть и будет только один короткий путь к победе: это сражаться изо всех сил. Пожалуйста, не фантазируйте, что можно завершить эту симуляцию, не приложив максимум усилий.

Он усмехнулся:

— Как вы поняли, это не просто учения. Только единственный победитель может выйти из симуляционной зоны. В то время как оставшиеся будут должны начать следующий раунд боя, пока не определится ещё один победитель, и так постоянно по кругу. Лишь когда в симуляционной зоне останется десять студентов, вам больше не нужно будет соревноваться. Эти люди могут сразу собирать вещи и убираться!

Когда Ань Вэйжань объяснил все правила, в симуляционной зоне поднялся шум. Никто не ожидал, что отбор на боевом факультете военной академии Тёмной планеты окажется настолько строгим, что даже после поступления останется риск быть выгнанным.

Никто не хотел, пройдя через тяжёлые усилия и наконец увидев свет, получить такой позорный результат, поэтому студенты, которые изначально не придавали значения симуляционным учениям, теперь стали взволнованнее всех. Даже если рядом никого не было, они всё равно показали свирепый взгляд, словно в мгновение ока превращаясь в кровожадных зверей.

Стоило отметить, что такой отбор по принципу выращивания Гу* действительно способствовал созданию квалифицированной боевых машин.

П.п.: Создание / выращивание Гу — метод отбора, при котором помещают множество ядовитых существ в закрытое пространство, чтобы они сражались до последнего выжившего, самого сильного.

Цюэ Цю с самого начала не проявлял чрезмерных эмоций. Он правильно угадал среду, в которой оказался, поэтому позже, когда Ань Вэйжань объяснял правила симуляционных учений, он не слишком удивился, с начала до конца сохраняя невозмутимый вид.

Он бродил по пустому коридору, беззаботно подставляя спину опасности, уже подготовившись «убивать» людей, если они придут.

Внутри симуляционной зоны нельзя было увидеть, что происходит снаружи, равно как и снаружи нельзя было увидеть, что происходит внутри. Но Ань Вэйжань обучал бесчисленные наборы студентов, для него весь процесс оставался ясным как день. Конечно же, он знал, до какой степени сейчас были раздражены те альфы-новобранцы.

Уголки его губ изогнулись в многозначительной улыбке, он произнёс последнюю фразу:

— Тогда, господа, желаю вам удачи. Good luck.

Как только он закончил, альфы, запертые в симуляционной зоне, мгновенно изменили взгляд. Даже у самых слабых вертикальные звериные зрачки источали агрессивную хищническую природу.

За пределами поля окружающие альфы и беты, хотя и не видели конкретной ситуации внутри, уже вовсю обсуждали конечный результат. Все гадали, кто станет первым победителем, который выделится среди этого набора новобранцев.

— Что тут гадать?! В их наборе же есть второгодник, побывавший на поле боя, альфа уровня А!

— Ты про Фиго? Действительно, во всей академии его сила входит в число первых.

— Не факт. Именно потому, что он самый сильный и представляет наибольшую угрозу, он, наоборот, с большей вероятностью станет первым объектом для выбывания, разве нет?

— Если у тех альф-новобранцев есть хоть капля ума, и они не просто варвары-тупицы, умеющие только драться, то они должны знать, что нужно объединиться и сначала устранить самого опасного.

— Да, да, да, наши альфы с боевого факультета — все безрассудные громилы, а вы, беты с факультета управления, самые умные.

— В 23-ем наборе не только Фиго альфа уровня А. Разве нет ещё альфы-носорога и альфы-сокола?

— Получается, в этом наборе состав не слабый, целых три альфы уровня А.

— Ставлю десять бутылок успокаивающего средства, что первым победителем точно будет Фиго!

— В прошлый раз ты уже проиграл и всё ещё продолжаешь делать ставки? Последние штаны потеряешь.

Конечно, помимо того, кому достанется первое место, большим интересом пользовался и вопрос, кто вылетит. В этой теме Цюэ Цю, как единственный омега боевого факультета за столько наборов в военной академии Тёмной планеты, стал главным фокусом. Почти все обсуждали только его.

— Что тут гадать? Конечно, вылетит тот омега, который упрямо остался на боевом факультете.

— Не факт. Говорят, он голыми руками обезвредил вышедшего из-под контроля Фиго, а это альфа уровня А, главный кандидат на победу.

— Это потому, что Фиго и вправду не стал атаковать маленького омегу, иначе ещё неизвестно, кто победил бы.

— Цюэ Цю, наверное, здесь самый слабый. Если бы я был одним из тех альф-новобранцев, я бы выбрал сначала расправиться с ним.

— Беты с факультета управления, не лезьте не в своё дело. Какой альфа осмелится поднять руку на омегу? Совсем жизни не жалко?

— А что такого в омеге? Только потому что он омега, даже на таком важном вступительном экзамене нужно ему уступать? Будут ли ему уступать подобным образом враги на поле боя?!

— В конце концов, этот омега на боевом факультете просто в качестве талисмана, да? А что насчёт поля боя? Как такое возможно? Кто позволит такому ценному омеге отправиться сражаться?

— Почему омега не может отправится на поле боя? Жизнь омеги, значит, дорогая, а жизнь альф и бет дешёвая? Если он не хочет идти на поле боя — зачем выбирать боевой факультет? Для кого здесь устраивают спектакль?

Видя, что обсуждение Цюэ Цю становится всё жарче и появляются недоброжелательные голоса, Филл и другие альфы из верного рыцарского ордена не могли терпеть и, скосив глаза, бросились вперёд требовать объяснений.

— Симуляционный экзамен только начался! Откуда ты знаешь, что принц не справится?!

— Уже называете его принцем? Он такой нежный маленький омега, что ещё говорить?

— Неважно, каким будет результат, Цюэ Цю приложит все силы! Не смотрите свысока на омег!

— Как странно, альфа говорит, что омега не «капризный», а «приложит все силы». Главное, даже если ваш принц не будет прикладывать все силы в этом симуляционном экзамене и вылетит первым, он всё ещё остаётся омегой, академия не станет отчислять его. Так что важен ли результат для омеги, имеющего привилегии?

Казалось, обе стороны были правы, и никто не мог никого переубедить. Ань Вэйжань обернулся, окинул разглагольствующих зрителей подавляющим взглядом и холодно произнёс:

— Заткнитесь, иначе убирайтесь с тренировочного поля!

После его слов изначально шумная толпа вынуждена была замолчать и тихо перешёптываться, уже не смея кричать до красноты в глазах, лишь недовольно глядя друг на друга.

Ань Вэйжань, наведя порядок, повернулся и снова посмотрел на уже изменившееся тренировочное поле.

Все обсуждения о Цюэ Цю, как положительные, так и отрицательные, сейчас звучали в его голове, образуя равное противостояние. Никто не мог взять верх.

Ань Вэйжань вынужден был признать, что его мысли пребывали в беспорядке.

Рационально он понимал: если те альфы-новобранцы не совсем тупые, то Цюэ Цю, скорее всего, не мог стать победителем, и даже оставался риск выбыть первым. Но эмоционально он не хотел, чтобы этот необычный омега так печально покинул военную академию.

Он уважал и жалел каждого омегу Империи, особенно Цюэ Цю, единственного, кто сказал, что он был прав. Но если в итоге Цюэ Цю действительно провалится, он, главный инструктор боевого факультета, не мог, как говорили те болтливые альфы, пренебречь правилами и позволить тому, кто должен уйти, остаться в военной академии — даже если это был ценный омега и даже если военная академия Тёмной планеты не предъявляла требований к поступлению ни одному омеге подходящего возраста.

То как Цюэ Цю оценил Ань Вэйжаня тоже оказалось верным, альфа действительно являлся очень твёрдым защитником правил.

Именно поэтому Ань Вэйжань сейчас погружался в мучительное противоречие между чувствами и идеалами, что даже его ментальное поле постепенно становилось неустойчивым.

Что касалось ситуации внутри симуляционной зоны, то она была примерно такой, как предсказывал Ань Вэйжань: Цюэ Цю действительно с самого начала столкнулся с нападением пяти альф со средним уровнем C.

Ведь все знали, что Цюэ Цю как омега должен был оказаться «самым слабым» среди всех новичков.

Вот только никто не хотел брать на себя репутацию того, кто нападает на беззащитного омегу, поэтому даже если альф было много, они всё же сдерживались и не решались сразу начать драку.

Несколько человек посмотрели друг на друга. Никто не хотел быть тем злодеем, который первый начнёт действовать, поэтому пришлось выдвинуть лидера, чтобы уговорить Цюэ Цю добровольно сдаться.

— Ты же знаешь, мы не хотим на тебя нападать, так что тебе лучше сдаться самому.

Слушая эти слова и тон, которыми словно успокаивали ребёнка, Цюэ Цю даже не хотел тратить лишние эмоции.

Будучи окружённым, он оставался самым не напряжённым. Во всей его осанке чувствовалась расслабленность, словно не он попал в такую ситуацию.

Цюэ Цю ответил на слова альфы:

— Я знаю, что у вас добрые намерения, но смогу ли я на поле боя как сегодня, требовать, чтобы враг добровольно отдал плоды победы и сразу сдался?

— Э-это… это… — Альфа-рыжий кот, выдвинутый для разговора с Цюэ Цю, запнулся, беспомощно махнув круглым хвостом.

Он взглянул на временных союзников, незаметно подкравшихся позади Цюэ Цю и образовавших окружение, с трудом сглотнул и сказал:

— Тебе не нужно идти на поле боя, мы защитим тебя.

Цюэ Цю вежливо произнёс:

— Спасибо, но мне не нужна ваша защита.

Сказав это, всего за мгновение расслабленный омега вдруг полностью изменился, ошеломив нескольких альф.

Используя эти доли секунды, Цюэ Цю, опираясь на правую ногу, взмахнул левой и, сделав оборот, с силой ударил в грудь альфу-иглобрюха, который блокировал его сзади. Тот принял удар, пошатнулся и отступил на несколько шагов назад, схватившись за грудь с болезненным стоном.

Остальные четыре альфы, наблюдавшие эту сцену, не успев прийти в себя, увидели, как Цюэ Цю, согнув колени, оттолкнулся и взлетел в воздух. Длинная нога омеги понеслась прямо вниз, и альфа, на которого он нацелился, опомнился только в самом конце, в панике скрестив руки и защитив лицо. К сожалению, альфа всё же не выдержал силы, обрушившейся сверху. Его тело постепенно ослабло, а колени сгибались всё ниже, почти опустившись на пол.

Цюэ Цю опёрся на плечи альфы, перевернулся ему за спину и поднял левое колено к его спине, не давая пошевелиться. После он быстро согнул локоть, обхватив и шею. Внезапное удушье заставило альфу хаотично хвататься в воздухе, но он так и не мог вырваться из крепкой хватки омеги.

— Кх… кх-ха… — Глаза альфы были выпучены, из почти не пропускающего воздух горла с перебоями выдавились слова: — Я… я сдаюсь, сдаюсь!

Только тогда Цюэ Цю отпустил его. Несчастный альфа с посиневшим лицом был отброшен в сторону, как тряпка.

Маленький цветок, разминавшийся словно на зарядке, повертел запястьем. Он посмотрел на оставшихся трёх альф своими невинными золотыми глазами, показав красивую и наивную улыбку.

— Что насчёт вас?

Получив два урока и увидев, как нежная овечка избивает альф, остальные три студента испугались. Холодный пот покрывал их лицо. Когда они наконец перестали ошеломлённо смотреть, забыв о фразе «какой же это альфа, если бьёт омегу», переглянулись, кивнули и одновременно атаковали Цюэ Цю, сжав кулаки.

Цюэ Цю внимательно посмотрел на них, почувствовав лёгкое удовлетворение: «Всё-таки это бой не с манекенами».

Три альфы с разных направлений — спереди, сзади и сбоку — одновременно бросились на него.

Парни наступали мощно, но, даже будучи один, Цюэ Цю не испугался. Его маленькое телосложение в такой момент оказалось невероятно проворным. Ловкий поворот и отступление заставили быстрее всех подбежавшего альфу-рыжего кота промахнуться. Затем Цюэ Цю наклонился и бросил через спину альфу-антилопу, нападавшего сзади, который тут же схватился за свою руку и, лёжа на полу, заскулил от боли.

Во взгляде омеги появилась редкая жёсткость. Он поднял ногу прямо к кадыку противника, испугав альфу-антилопу, который тут же сдался:

— Я проиграл! Пощади, принц!

Цюэ Цю с досадой и смехом убрал ногу: когда его уже перестанут звать принцем?

Увидев это, альфа-антилопа вздохнул с облегчением. Но вспомнив, как маленький омега с чистым и ярким лицом холодно поднял ногу, чтобы наступить на него, почему-то снова пожалел: почему же он не решил испытать ощущение, когда на него наступает принц?

За мгновение Цюэ Цю быстро расправился с тремя альфами. Двое других альф, увидев это, в ужасе бросили своих негодных союзников и, немедленно прекратив мысль о продолжении драки, поджали хвосты, попытавшись сбежать.

Альфа-антилопа в отчаянии закричал:

— Принц, не отпускай их! Эти двое — бессовестные твари!

Ему не нужно было говорить об этом, Цюэ Цю и так не собирался их отпускать. Он отсчитывал их шаги, и только на десятом наконец начал действовать.

Стройные ноги в мешковатых рабочих штанах резко напряглись. Оттолкнувшись от альфы-антилопы, Цюэ Цю взбежал на стену коридора, используя силу отталкивания для рывка вперёд. Во время его движений серьга-кинжал на правом ухе неритмично раскачивалась, под светом люминесцентной лампы на потолке временами отражая холодный серебристый свет, который едва касался плотно сжатых тонких губ омеги.

Всего через несколько тел он оказался перед убегающими альфой-рыжим котом и альфой-питоном, преградив им путь.

Цюэ Цю одной рукой упёрся в бок, что ещё больше подчеркнуло его тонкую талию. Его грудь тоже слегка вздымалась от интенсивного движения. Он смотрел на двух перепуганных альф. Хотя на его лице по-прежнему не было выражения, но во взгляде мелькала доля насмешки.

Цюэ Цю слегка запыхался. Его золотые глаза казались очень яркими. Возникало ощущение, что он словно светился в этом тёмном длинном коридоре.

Он был розой на утёсе, обладающей смертельной привлекательностью. В его чистой красоте проглядывала острота и опасность — сделав неосторожный шаг, можно было рухнуть в пропасть, но даже в последнюю секунду перед смертью, хотелось заворожённо протянуть руку к цветку так близко, мечтая завладеть им.

Он заставлял всех людей в этом мире добровольно склоняться перед ним, признавая его власть.

 

Автору есть что сказать:

Ещё раз! Громко заявляю! Цюцю красивый и умеет драться!

http://bllate.org/book/13573/1244893

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь