На только что безупречно вымытом чистом полу клиники отпечаталась неприятная пара обуви.
Выпрямившись, Цзян Сяошуай холодно взглянул на Го Чэньюя. Это был уже энный раз, когда этот крайне неприятный тип приперся снова сюда. С тех пор как в тот день он случайно первый раз зашел сюда, перекинувшись парой слов с Цзян Сяошуаем, Го Чэньюй начал преследование доктора. Он приходил сюда почти каждый божий день, каждый раз изображая из себя пациента, требующего срочно осмотреть его, получая взамен несколько проклятий. Но он не сдавался.
– Доктор Цзян, я серьезно болен.
Раздраженный Цзян Сяошуай даже не взглянул в его сторону. Вместо этого он схватил швабру и принялся стирать отпечатки копыт этого осла, который сейчас топтался рядом с ним.
Уставившись неотрывно на Цзян Сяошуая, Го Чэньюй не спускал с него глаз. Перед мысленным взором налитых кровью глаз проносились сцены, где он связывал веревками маленького доктора, запихивал в машину, увозя того в неизвестном направлении, отрываясь с ним где-нибудь по полной без лишних глаз. Сделав над собой усилие, Го Чэньюй успокоил свое живое воображение. Не в силах больше сдерживаться, он подошел сзади к Цзян Сяошуаю, схватил его за талию, приподняв немного над полом, прижавшись к нему сзади.
– Доктор Цзян, чем вы стираете свой белый халат? Он так приятно пахнет.
Угрюмый Цзян Сяошуай плотно свел вместе брови, словно скрестил два меча. Повернувшись к Го Чэньюю он ударил его по губам. Тот даже не пытался уклониться от этой пощечины, приняв ее словно ласку. Лишь неторопливо высунул кончик языка и лизнул то место, которого так непочтительно сечас коснулся Цзян Сяошуай. Глаза доктора пускали в нахала маленькие молнии.
Цзян Сяошуай собирался сделать следующий ход, но Го Чэньюй крепко перехватил его, лишая какой-либо возможности пошевелиться.
– Я отстану вас, если вы поможете мне.
Цзян Сяошуай опустил руку и уселся за стол, за которым принимал обычно пациентов, пришедших на консультацию.
– Где у вас болит?
Го Чэнъюй сказал шепотом:
– Вчера, когда я снял трусы, то вдруг обнаружил, что у меня большая разница между яйцами. Не кажется ли вам, что это ненормально? Доктор Цзян, помогите мне, снимите с меня штаны, и осмотрите, что со мной не так? Взгляните на мои яйца, они действительно сильно отличаются по размеру дуг от друга?.. – он уставился на Цзян Сяошуая честными глазами, ожидая его дальнейшей реакции.
Цзюян Сяошуай был спокоен, совершенно не раздражаясь на этого идиот. Показав пациенту две таблетки, он спросил:
– Эти таблетки одинакового размера?
Го Чэньюй тут же согласно кивнул.
Цзян Сяошуай немедленно поставил диагноз:
– У вас нет проблем с глазами.
– Значит что-то не так с моими органами там внизу, – прикидываясь очень обеспокоенным Го Чэньюй продолжил. – Доктор, вы отказываетесь помочь мне в моей беде. Я заметил, что у вас натянут баннер: «Специалист по реабилитации. Чудесные руки поднимут вас на ноги». Мне срочно нужна помощь ваших чудесных рук прямо сейчас…
Он потянул Цзян Сяошуая за руку к своей промежности:
– … помогите мне восстановить свои силы.
– В этом нет никакой необходимости, – Цзян Сяошуай быстро отдернул руку. – Не обращайте внимание, с вами все в порядке.
В это время дверь вдруг распахнулась, и в кабинет ввалился У Со Вэй.
Только что невозмутимый Цзян Сяошуай, не смог сдержать своего удивления, увидев того лысым. Все его внимание моментально переключилось на своего ученика:
– Почему ты лысый?
Го Чэнъюй также взглянул на У Со Вэя и усмехнулся, заметив:
– Кажется в наше время это уже становится модно. Совсем недавно я встретил одного лысого – серьезного парня по фамилии Чи. А теперь я столкнулся с другим лысым, по фамилии У.
У Со Вэй зашел, только чтобы переодеться. Сняв грязное, он накинул сверху серое стеганое одеяло, выйдя к присутствующим.
Го Чэнъюй некоторое время молча разглядывал У Со Вэя. Эта блестящая круглая голова с большими глазами словно с дынными семечками, с накинутым сверху одеялом… Внезапно он повернулся куда-то назад, крикнув:
– Эй, Ванцзы, взгляни, тебе не кажется, что он выглядит как Иккую?(1)
Ли Ван громко рассмеялся.
У Со Вэй давно научился держать себя в руках в любой ситуации, не выказывая никаких эмоций, он был сейчас даже спокойнее, чем его учитель. Он внимательно всмотрелся в зрачки Го Чэньюя, после чего спросил того:
– У тебя явно что-то не так с глазами. В твоих глазных яблоках столько дерьма.
Го Чэньюй не понял, о чем этот малый сейчас толкует. В отличии от Цзян Сяошуая, который так смеялся, что не мог остановиться. Согнувшись пополам от раздираемого его смеха, он бросился в заднюю комнату, повалился на кровать, катаясь и смеясь на ней до внутреннего кровотечения.
У Со Вэй был дальтоником. Другие видели, что глазные яблоки Го Чэньюя были налиты красноватым цветом из-за особенностей капиллярного рисунка, но для У Со Вэя они были желтого цвета, сравнимого по цвету с тем, что он озвучил ранее.
После ухода Го Чэньюя Цзян Сяошуай пребывал в прекрасном настроении.
У Со Вэй дотронулся до своей лысой головы, спросив:
– Очень смешно выгляжу?
Цзян Сяошуай перестал улыбаться, серьезно спросив У Со Вэя:
– Что, черт возьми, произошло с твоими волосами?
У Со Вэй отбросил одеяло в сторону, вздохнул горько и пересказал все, что с ним сегодня приключилось.
Цзян Сяошуай улыбнулся:
– Неужели он все-таки тебя схватил?
– Верно, – задумчиво проговорил тот. – Я был в маске. Так как он смог узнать меня?
– Как ты думаешь, много ли людей в городе, которые осмеливаются бить кирпичи об свою голову?
У Со Вэй так не думал, но смутно чувствовал, что дело не только в кирпичах. Кажется, дело еще в его глазах. Он долго разглядывал себя в зеркало под разным углом. И как бы он не смотрел на себя, его глаза по-прежнему ярко выделялись из общей гармоничной картины.
– Эй, Сяошуай, как ты думаешь, а мне могут в клинике пластической хирургии сделать операцию по уменьшению глаз? Мне кажется, мне надо ушить уголки. Уж слишком у меня они огромные.
– Ты доверяешь мне? – спросил его Цзян Сяошан, возмущенно добавив. – Все твое лицо держится за счет этих глаз! Ты не поверишь, сколько людей завидуют таким глазам, мечтая иметь такие же!
– У меня слишком большие глаза! Все мысли ясно отражаются в них. А для полицейских я вовсе словно открытая книга!
Цзян Сяошуай дотронулся до его пушистых длинных слегка загнутых ресниц, убеждая его в обратном:
– Ты очень ошибаешься. Чем ярче орудие убийства, тем оно острее. Тебе просто нужно набраться терпения, чтобы научиться им пользоваться, отточив свои навыки. Сделав их своим эксклюзивным оружием.
Цзян Сяошуай просто не стал добавлять еще кое-чего. Тот, кто смотрел в эти честные глаза, чтобы парень не натворил, проникался к нему сочувствием, веря безоглядно. Такое встречается крайне редко.
(1) Иккую (一究 Ikkyū) - антагонист, показанный в ваншоте Эпизод 5: Холмы Миллионеров. Иккую - маленький ребенок с несколько большой головой и большими шаровидными глазами. У него неопрятные волосы с косой, образующей гребень на макушке.
http://bllate.org/book/13523/1200588
Сказали спасибо 0 читателей