Готовый перевод Making my Naive Master Love only me / Заставлю моего наивного мастера учить только меня [❤️]: Глава 2 Встреча с главным героем

Лян Фэй нахмурился, заинтересовавшись шумом. Он хотел сориентироваться, прежде чем вступать в контакт с кем-либо в этом мире, но оказалось, что так не получится. Он вздохнул и встал, почувствовав легкое головокружение.  Вероятно, это был побочный эффект от преждевременной смерти, но не стал обращать на это особое внимание, двигаясь с грацией, которой у него никогда ранее, как у нормального человека, не было. Несмотря на то, что он мало что знал об этом мире, «его» тело помнило, как ему нужно двигаться.

Пройдя ближе к источнику шума, он заметил, что тот находится в каком-то доме, хотя и гораздо большем, чем все, что он когда-либо видел ранее. Те немногие стены, которые он видел, казалось, тянулись вечно, превращаясь в простую точку вдали. Именно у одной из этих стен он и обнаружил источник этого шума.

Он заметил группу детей – нет, неправильно, молодых людей, окруживших незнакомого юношу со всех сторон. Трудно было сказать что-то наверняка, но это были явно подростки. Один из молодых людей прижал другого к стене, крича на него.

– Просто признай это, ты – мусор! – требовательно давил один из них, его действия были близки к насилию. – Линь-эр сказала, что видела тебя возле своей комнаты, так что отдай это обратно!

– Н-но я и близко не подходил… – попытался заговорить мягкий нежный голос, но был прерван громким шлепком, нанесенным юношей, схватившим его за грудки.

Чувствуя нарастающее раздражение, Лян Фэй выдал себя, проговорив четко и с давлением:

– Эй вы, ребята, вы думаете, что вы делаете?! – спросил он, одновременно с удивлением отметив для себя звук своего нового голоса. Он определенно отличался от прежнего. Это было похоже на музыку, приносящую легкость в сердце для слышащих его. Он отложил этот вопрос для дальнейшего изучения, сосредоточившись на молодых людях перед собой.

Все они были одеты в похожую одежду, а это означало, что они каким-то образом все были связаны. Он просто еще не знал, что это означало. Тем не менее, поскольку он был старше (как он предполагал), он должен был принять дисциплинарные меры, иначе они могут пойти по неправильному пути.

– Ты что, издеваешься над своим товарищем? Как это бесчестно! – высказался он, и в его монотонном голосе появился легкий оттенок отвращения. – Если тебе есть что сказать, не прибегай к трусливым методам и не загоняй противника в угол. Хуже того, вы все выступаете против одного.

– Э… Старейшина Шао!? – воскликнул один из них, первоначально выглядя испуганным неожиданным появлением Лян Фэя, но сумев быстро взять себя в руки. Лян Фэй понятия не имел, почему он так поступил, но предпочел промолчать, чтобы посмотреть, как они будут далее умолять его.

– Старейшина Шао, пожалуйста, простите нас, учеников, – заговорил другой после того, как все четверо хулиганов почтительно поклонились ему. – Мы, смиренные ученики, не хотели навлечь на вас позор, и для нас большая честь иметь вас в качестве старейшины. Пожалуйста, простите нас.

– А что происходило до того, как я вмешался? – спросил он, все еще немного раздраженный этой бесстыдной попыткой польстить ему. Но еще больше ему было любопытно узнать, что же здесь сейчас происходит.

– Как пожелаете, старейшина Шао, – тот, что был раньше, снова заговорил. Очевидно, это был лидер группы. – Прошлой ночью кто-то ограбил нашу соученицу Линьи, забравшись к ней в комнату. Она поклялась, что видела кого-то из нашей секции. После расспросов окружающих, мы быстро все выяснили. Говоривший ученик кинул презрительный цепкий взгляд на юношу позади себя. – Было установлено, что этот находился подле того места, когда произошла кража. Смущенная и не желающая поднимать шум, Линьи решила не продолжать это расследование. Вот почему мы решили взять эту задачу на себя. Мы разыскали его по этому поводу и потребовали, чтобы он вернул ее имущество, но он продолжает бесстыдно отрицать, что не совершал какой-либо подобный акт.

Выдал такое объяснение этот болван, явно гордясь сейчас собой.

Лян Фэй приподнял одну бровь, услышав его объяснение. У него оставалось много вопросов.

Как они узнали об этом инциденте, если эта девушка решила не продолжать расследование? И это был один из многих вопросов в его списке.

Лян Фэй оглядел каждого из них, рассмотрев внимательно их лица. Они выглядели очень искренними, но кто мог быть до конца уверенным. Он также заметил, что у них у всех были такие же длинные волосы, как и у него. «Должно быть, в этом что-то есть», – заключил он, желая закатить глаза, но сдерживаясь. Тут он вспомнил, что есть и другая сторона, которая сейчас испуганно прижималась к стене.

Юноша, оказавшийся в эпицентре этих событий, наконец привлек его внимание к себе. Гладкая и чистая кожа, чистая, как нефрит, и иссиня-черные волосы, закрывающие правую половину его лица. Большие влажные глаза смотрели на него из-под длинной челки, умоляя о чем-то, пока сам он мелко дрожал всем телом. Его одежда была почти такой же, как у остальных, только гораздо более грязной и поношенной. Одна-единственная мысль промелькнула в голове Лян Фэя.

Такой милашка!!!!!

Лян Фэй, несмотря на свое каменное лицо и почти монотонный голос, обожал милые вещицы. Обстоятельства мешали ему предаваться своей страсти к милым вещам, но в глубине души он осыпал бы любую милую вещь или человека градом похвал. При этом снаружи его пристальный взгляд будет усиливаться до такой степени, что большинство будет считать, что он пристально смотрит на объект своей страсти. Это был его способ выжечь воспоминания в своем сердце для последующего восхищения в тишине.

Не понимая, как он выглядит в этот момент, ученики вздрогнули от внезапного взгляда своего старейшины, задаваясь вопросом, что они сделали не так, чтобы заслужить его гнев. Только один из них думал иначе.

«Почему у него такой довольный вид?» – задавался вопросом Сьежень, удивляясь по-тихому. Он нахмурился, когда взгляд Лян Фэя усилился. Видя, что остальные ученики дрожат от страха, он предпочел стоять молча.

– А как же ты? – ясно и мелодично произнес Лян Фэй, сам удивляясь своему голосу. Это был совсем не его прежний голос, глухой и вялый, как часто ему говорили ранее. Раньше это звучало совсем по-другому, когда он был бы расстроен из-за хулиганов, но теперь? Этот голос был подобен музыке даже для его ушей. Это волшебство было также замечено учениками, стоявшими перед ним, которые дрожали от восторга при звуке его голоса.

– Старейшина Шао, нет никакой необходимости тратить свое дыхание на этот мусор. Мы можем...

–Я не к вам обращался, – оборвал он обращение этих учеников, решив проигнорировать грубость своего заявления. Он мог бы и дальше продолжить поиски самостоятельно, но больше всего на свете ему хотелось узнать правду от других.

– Я хочу получить объяснение от тебя, – заявил он, указывая на Сьеженя, который вздрогнул, когда все собравшиеся уставились на него. И все же он был сбит с толку. Чего же хотел от него Шизун?

– М-меня? – он запнулся, глядя на своего мастера из-под челки. Он уже несколько месяцев не разговаривал с Шизуном. Почему он сейчас был здесь?..

– Разве я сказал невнятно? Я хочу услышать, что произошло из твоих уст, – повторил он. – А сейчас рассказывай.

Сьежень нахмурился, услышав эту фразу. Он понимал эти слова и их значение, но они звучали как-то неправильно...

– Я ... я был в том районе, но не для того, чтобы что-то украсть, – настаивал он, поднимаясь с земли. Он был немного ниже остальных мальчиков.

– Может меня заметила девушка, когда я проходил мимо, хотя я сомневаюсь в этом. Было уже поздно, зачем девушке куда-то выходить в такое время. Возможно, меня заметил кто-то другой, решив сделать козлом отпущения в этой истории, – нагло закончил он, бросив тяжелый взгляд на своих обидчиков, которые сразу же поняли его намек.

– Ты смеешь намекать, что это мы там прятались?! – прорычал их вожак, делая шаг вперед, чтобы что-то быстро предпринять против наглеца. Что бы он не собирался сделать, Лян Фэй его остановил, встав между ними. Все были шокированы его действиями, включая самого Лян Фэя. Он не знал, что может так быстро двигаться.

«Мышечная память – удивительная вещь», – весело подумал он.

Заводила хмуро посмотрел на своего старшего учителя, недоумевая, почему тот отдает сейчас предпочтение этому мусору. Обычно он просто закрывал глаза на их насмешки и издевательства над этим пустым местом, но сегодня он решил вмешаться. Неужели он заболел?

Сежэнь чувствовал то же самое. С тех пор как он был принят в Дом, Шизун игнорировал его и обращался с ним как с пустым местом. До этого они никогда не разговаривали, самое большее, что он делал – это приветствовал своего Мастера, когда это было необходимо. Сьеженя это вполне устраивало. Он очень хотел просто сосредоточиться на увеличении своей силы и показать себя всем, включая старейшину Шао Лян Фэя.

В то время как все были ошеломлены действиями Лян Фэя, этот человек сам воспользовался возможностью проверить, как там Сежэнь. Хотя он и защищал его в этот раз, он знал, что юноша был ранее уже ранен.

«Кроме того, я хочу посмотреть, насколько он симпатичный вблизи», – подумал он, мысленно сжимая свое страстное милое любящее сердечко. Схватив его за подбородок, Лян Фэй приподнял лицо Сежэня, пока они не оказались лицом к лицу. Ему пришлось немного наклониться, чтобы получше рассмотреть юношу вблизи, и он был поражен этим зрелищем.

Хотя волосы закрывали правую половину лица, он смог разглядеть его золотые глаза. Оглядев его, он увидел, что его левая щека бледна и чиста. Осторожно, он протянул руку, чтобы убрать волосы Сежэня в сторону, он хотел убедиться, насколько серьезна его травма с другой стороны.

Рука Лян Фэя как раз коснулась нижней губы юноши, когда сознание резко вернулось к упомянутому мальчику. От действий мастера паника охватила его сердце, и инстинкт взял верх:

– НЕ ПРИКАСАЙСЯ КО МНЕ!!! – прорычал он, отшвырнув руку Лян Фэя в сторону и быстро убрав свою собственную руку, чтобы удержать волосы на месте.

http://bllate.org/book/13522/1200472

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь