Готовый перевод badaneun eobsda / Здесь нет моря [♥]: Глава 2. Океаны (2)

– Хух.

Я остановился перед изысканной дверью и поправил одежду. Ещё раз проверил бейджик, который мне прикрепила Линлин, и отряхнул волосы, чтобы убрать запах сигарет. Это принесло бы большие проблемы, если бы меня заподозрили в употреблении веществ.

– Принёс заказанный виски.

Тук-тук. Я легонько постучал. Ответа не последовало, но я всё же осторожно повернул ручку и открыл дверь. Комнату заполнял густой дым, но запах казался резче и неприятнее, чем тот, что обычно исходил от сигарет Линлин.

– Почему так долго?

Резкий, словно царапающий металл, голос хлестнул по ушам точно ударом кнута. Я невольно нахмурился от прозвучавшего тона и всё равно поклонился в знак извинения. А приподняв голову, увидел молодого мужчину, лениво откинувшегося на софу.

– В общем-то, не ожидал от тебя такой медлительности...

Его длинные, тягучие слова растворились в лёгком выдохе. Всё это сопровождалось липким, чавкающим звуком, источником которого оказался сотрудник между ног мужчины. Стоя на коленях, полностью обнажённый, тот опирался на чужие бёдра и энергично покачивал головой.

– Чего медлишь? Я же сказал – глубже.

Мужчина схватил сотрудника за затылок и резко толкнулся вперёд. Парень издал болезненный стон и подавившись, задрожал, сотрясаясь плечами. Судя по красным следам по всему его телу – это явно дело рук мужчины, достаточно, чтобы понять, что происходило здесь до моего прихода.

– Ну вот, теперь стало теснее.

Тяжело дышащий мужчина являлся одним из VIP-гостей «Океанов» и принадлежал к высшим кругам. Альфа. Слышал, что он занимается табачным бизнесом. И о том, насколько он богат, свидетельствовали все те драгоценности, которыми он себя увесил. Стол ломился от блюд, приготовленных из деликатесов, которых сотрудники заведения, вроде меня, не могли бы позволить себе хотя бы раз в жизни.

Альфы и омеги. Обладая превосходными генетическими данными от рождения, они быстро занимали высокие посты благодаря своему уму и физическим способностям. Даже наследник Корпорации «Сахэ» был доминантным альфой. Однако этот мужчина передо мной, таковым не являлся. Об этом говорили его обычный цвет глаз и слабый след феромона, едва ощущаемый в воздухе.

– Чего там стоишь? Подойди ближе.

Мужчина лениво пошевелил пальцем, и я, поставив на стол бокал и ведёрко со льдом, сделал шаг вперёд с бутылкой виски в руке. Стоя по диагонали от него, я показал этикетку спиртного, но он лишь отмахнулся, как будто его это вовсе не интересовало.

– Вам налить?

– А ты думаешь, я сам буду себе наливать?

Его рука, увешанная кольцами, казалось, существовала только для того, чтобы держать сигару. Впрочем, с таким количеством украшений на пальцах неудивительно, что ему и в голову не приходило делать что-либо самому. Хотя его требование казалось слегка нелепым, оно не вызывало во мне особого раздражения.

Всё то время, пока янтарная жидкость наполняла бокал, мужчина не сводил с меня пристального взгляда. Его налитые кровью, опьянённые алкоголем, глаза, казалось, буквально пожирали меня. Этот пристальный взгляд был неприятен, он словно проникал мне под кожу, однако я не мог позволить себе выдать своё раздражение.

Но как только я наполовину наполнил бокал и поставил бутылку, мужчина внезапно схватил меня за запястье. Сила его хвата не была такой уж и крепкой, но всё же достаточно уверенной, чтобы я не посмел вырваться. Возможно, дело было не только в его силе, но и в нависшем в воздухе аромате феромонов.

– Так что насчёт ответа?

– …

От хриплого голоса по спине пробежал холодок. Но это было скорее отвращение, чем страх. От мужчины исходил слишком неприятный запах: смесь табачного дыма, какого-то сладковатого аромата и едва уловимого феромона.

Я с трудом сглотнул и поджал губы, чувствуя, что в любой момент меня может стошнить. Запах сигарет Линлин меня никогда особо не беспокоил, но этот запах хотелось обойти стороной.

– Извините, но я откажусь.

На лице мужчины отразилось раздражение. Похоже, он не сомневался в том, что я соглашусь.

– Отказываешься? Ну-ну, думаешь насколько хорош собой? Или, может быть, твоё имя что-то здесь значит? – с ухмылкой произнёс он.

Оттого, что он был под кайфом, я не мог определить, то ли он смеётся, то ли разозлён.

– Тебе бы лучше согласиться.

Месяц назад, кажется, он уже делал мне такое предложение. Уехать с ним и покинуть «Океаны». При этом уверял, что вытащить меня отсюда, тайком, без ведома хозяина, для него – пустяковое дело. Может, для кого-то это предложение и могло показаться заманчивым, но я не настолько наивен.

– Другие готовы отдать всё, чтобы последовать за мной, а ты... Чего ты добиваешься, набивая себе цену?

От Тео я слышал, что половина тех, кто последовал за ним, бесследно исчезли. Остальные же стали калеками. Но поскольку я не видел этого своими глазами, то не мог подтвердить правдивость этих слухов.

– Надо продаваться, пока цена высока.

С этими словами мужчина наступил ботинком между ног человека, сидевшего перед ним на коленях. Когда эрегированный член плотно придавили к полу, сотрудник тихо застонал и ухватился за ноги мужчины. Он всё ещё прижимался лицом к промежности клиента, так что не мог произнести ни слова.

– Ты когда-нибудь думал, что рано или поздно твоя ценность упадёт, и ты будешь стоить меньше тряпки, а?

– …Тогда, наверное, мне придётся продаться за такие копейки, что и тряпка не стоит.

Я осторожно освободил своё запястье из его хватки, показывая, что сейчас это не так. К счастью, мужчина больше не тянулся ко мне. Он просто скривил губы в усмешке, словно говоря: «Ну давай, продолжай».

– Всё-таки ты забавный. И пока красив, я закрываю на это глаза, но если так продолжится, будет неинтересно.

С бездумной ухмылкой, напоминающей лицо наркомана, он намекнул, что это предложение – не последнее.

– Буду иметь в виду.

Я почтительно поклонился, проявив максимальную вежливость, и повернулся в сторону двери, тем самым ясно выразив своё намерение уйти. По правилам заведения уходить было нельзя, пока не получу на то разрешения, но оставаться здесь дольше я просто не мог.

Но стоило сделать шаг, как я вновь почувствовал хватку мужчины:

– Постой.

– ...

Я замер. Мурашки пробежали по спине, предвещая что-то неладное. Медленно обернувшись, я встретился взглядом с мужчиной, который всё так же пристально смотрел на меня.

Он, вытащив свой член изо рта сотрудника, ухмыльнулся и произнёс:

– Сколько будет стоить, если я закончу на твоём лице?

***

Вода шумно плескалась, пока я умывал лицо. И несмотря на то что я тёр кожу снова и снова, ощущение липкости не уходило, а настроение становилось всё хуже по мере умывания. Увидев логотип «4HAE» на мыле, я слегка усмехнулся, но стоило взглянуть на своё отражение в зеркале и от ухмылки не осталось и следа.

Обычным людям с низким статусом трудно было достать воду для умывания, однако сотрудники «Океанов» могли свободно пользоваться водой под предлогом поддержания престижа. Ведь им приходилось принимать дорогих гостей, поэтому нельзя было допустить ни грязного внешнего вида, ни риска распространения болезней.

Именно благодаря этой привилегии, выйдя из комнаты, я сразу направился в туалет для сотрудников. Сжимая в руках несколько купюр, полученных от мужчины, я едва сдерживал нарастающую тошноту. Сам запах ещё можно было вытерпеть, но примесь феромонов неприятно скручивала желудок.

Смешно, что бета вообще чувствует феромоны. Если бы Линлин услышала меня, она бы наверняка подумала, что здесь что-то не так. Хотя, конечно, об этом никому нельзя рассказывать.

– Пада!

Когда холодная вода начала пощипывать кожу на лице, кто-то вошёл в туалет. Я поднял голову и увидел в зеркале Тео в такой же униформе, как у меня. Тео подошёл ближе и достал платок из нагрудного кармана.

– Опять Ван Вэй?

Я взял протянутый мне платок и вытер им лицо. К счастью, от хлопковой ткани не пахло никакими феромонами. Вместо благодарности я лишь кивнул и, откинув мокрые волосы, спросил:

– Кто это?

– В смысле «кто это»? — Тео округлил глаза. Не веря своим ушам, он уставился на меня. Я пожал плечами, подтверждая серьёзность своих слов. Тео усмехнулся и поднёс указательный и средний пальцы к губам.

– Тот самый, номер три. Что продаёт сигареты. Ван Вэй.

Он показал жест, будто выдыхает дым, и это напомнило мне того человека. Точнее, его выпяченную вперёд голову и мутные глаза.

– А… тот самый.

Его звали Ван Вэй. Я уже слышал его имя, но не мог сопоставить его с конкретным человеком.

– И ты даже не запомнил его имя?

– Не было необходимости.

Мой ответ прозвучал как оправдание. Здесь каждый посетитель был довольно известной личностью – и даже не зная их имени, гости узнавались сразу, достаточно взглянуть на лицо. Так что, на самом деле, с моей стороны это было не столько отсутствие повода, сколько отсутствие интереса.

– Жестоко. Даже не знаешь имени того, кто тобой воспользовался…

Тео усмехнулся, как бы говоря: "Ну конечно, что ещё от тебя ожидать?". Судя по его голосу, это могло сойти за насмешку, только вот интонация звучала на удивление спокойно.

– И что на этот раз?

– Да ничего особенного.

В самом деле, что тут ещё можно сказать?

Ван Вэй являлся постоянным клиентом «Океанов» ещё до того, как я здесь начал работать. Он был VIP-клиентом, заказывал дорогое виски и, как поговаривали, иногда приобретал у нас "товары". В последнее время он ничего не покупал, но вместо этого стал проявлять интерес ко мне.

http://bllate.org/book/13505/1200029

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь