Готовый перевод After The Apocalypse, I Was Saved By My Ex-Boyfriend / Спасённый бывшим парнем после апокалипсиса: Глава 8.

 Глава 8. Встреча

 

—  Если надумаете оформлять отпуск, университетские формальности я улажу.  А вот родителям…  вы уже решили, будете им говорить или нет? —  Хао Жэнь, заметив колебания Цуй Сишэна, вернулся к деликатному вопросу.

 

—  Пока не хочу им ничего говорить, —  ответил Цуй Сишэн.

 

—  Что ж, ваше право.  Тогда нужно придумать, как скрыть ваше положение ближайшие десять месяцев.  В университете я оформлю вам отпуск по болезни.  А родителям…  тут уж сами решайте.

 

—  Понял, —  кивнул Цуй Сишэн.

 

Переливание крови и отдых в больнице принесли некоторое облегчение.  Головокружение и тошнота отступили.  Задумавшись о будущем, Цуй Сишэн незаметно для себя провалился в сон.

 

Проснулся он уже не в реанимации, а в отдельной палате.

 

На этот раз ему выделили VIP-палату, больше напоминавшую гостиничный номер —  с мягким диваном, телевизором и даже мини-кухней.

 

Хао Жэнь сидел на диване и по-прежнему изучал какие-то бумаги.

 

На руке Цуй Сишэна все еще красовалась капельница.  Хао Жэнь, услышав шорох простыней, поднялся с дивана:

—  Проснулись?  Вы ведь целый день ничего не ели, я вам питательный раствор поставил. Университет я уже предупредил, насчет вашего отпуска.  Как только почувствуете себя лучше, нужно будет съездить в университет, подписать бумаги.  Как сейчас себя чувствуете?

 

—  Неважно, если честно.  Все тело ломит, слабость жуткая, опять спать хочется, —  Цуй Сишэн поморщился и снова закрыл глаза.

 

—  Хватит спать, вставайте, нужно поесть.  Питательный раствор —  не замена нормальной еде.  Ребенку нужны витамины и микроэлементы.

 

—  Аппетита нет, —  Цуй Сишэн при одном воспоминании о еде ощутил подступающую тошноту.

 

—  Я распорядился, чтобы в столовой приготовили специальное диетическое питание для беременных.  Попробуйте, может, хоть это пойдет.

 

Хао Жэнь прошел на мини-кухню и вернулся с подносом, на котором дымилась легкая, на вид аппетитная еда.  Цуй Сишэн с сомнением попробовал несколько ложек и, к собственному удивлению, не почувствовал тошноты.  Наконец-то отпустило.

 

Полноценный обед вернул ему силы и ясность мысли.  Почувствовав себя значительно лучше, Цуй Сишэн решил, что пора ехать в университет и оформлять отпуск.

 

—  Вы уверены, что сейчас в состоянии ехать в университет? —  Хао Жэнь с сомнением оглядел бледное лицо Цуй Сишэна.

 

—  Вроде полегче стало.  Чем быстрее оформлю, тем быстрее успокоюсь, —  Цуй Сишэн, опираясь на спинку кровати, попытался встать.  Голова не кружилась, в глазах не темнело, но ноги все еще оставались ватными и дрожали от слабости.

 

—  Я вас провожу.  Со мной все формальности уладите в два счета, —  Хао Жэнь, не доверяя его самочувствию, предложил помощь.

 

—  Хорошо, не откажусь от помощи, —  согласился Цуй Сишэн.

 

Хао Жэнь на своей машине отвез Цуй Сишэна в университет.  В кабинете ректора Цуй Сишэн впервые увидел декана факультета традиционной китайской медицины.

 

И, словно злой рок, снова столкнулся с Мэн Цзянтянем.

 

—  Главврач Хао, какая честь!  Сами пожаловали.  Что привело к нам?  Чем могу быть полезен? —  декан расплылся в подобострастной улыбке, приветствуя Хао Жэня.

 

—  Да тут дело небольшое, по личной просьбе.  Помогите вот этому студенту оформить академический отпуск.  Дело не терпит отлагательств, —  Хао Жэнь, натянуто улыбаясь, пожал руку декану.  Цуй Сишэн, прячась за спиной главврача, съежился и похолодел.

 

Он никак не ожидал встретить Мэн Цзянтяня именно здесь.  Знал бы, ни за что не поехал бы в университет, даже под угрозой смерти.

 

Мэн Цзянтянь, словно магнитом, притягивал его взгляд. Цуй Сишэн, избегая зрительного контакта, опустил голову, чувствуя себя загнанным в угол.  В голове царил хаос.

 

—  Разумеется, главврач, сделаем все возможное.  — Декан засуетился, приглашая их присесть. —  Вашему протеже поможем в первую очередь, а вы пока располагайтесь.

 

—  Сперва займитесь этим молодым человеком, а мы подождем в сторонке, —  Хао Жэнь кивнул в сторону Мэн Цзянтяня.

 

—  Ах да, простите великодушно.  Главврач, позвольте представить, это наша гордость, студент Мэн Цзянтянь, наш будущий светила медицины.  Он еще третьекурсник, а его уже на практику в больницу готовы принять, —  расхваливал декана Мэн Цзянтяня.

 

—  Вот как?  Похвально, очень похвально.  В нашей медицине такие кадры на вес золота.

 

—  Молодой человек, профессия врача требует не только знаний, но и самоотдачи.  Сколько бы ни было у вас таланта, гордыня —  плохой советчик.  С пациентами нужно быть предельно внимательным, не упускать ни малейшей детали.  Многие болезни коварны, симптомы обманчивы.  Одна упущенная мелочь может стоить пациенту здоровья, а то и жизни, —  Хао Жэнь, увидев перед собой талантливого студента, не удержался от назидательной речи.

http://bllate.org/book/13495/1198964

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь