Готовый перевод After The Apocalypse, I Was Saved By My Ex-Boyfriend / Спасённый бывшим парнем после апокалипсиса: Глава 2.

 Глава 2. Встреча

 

—  Я… подумаю, —  ответил Цуй Сишэн не сразу, погруженный в водоворот мыслей.

 

Мгновение назад в нем мелькнуло дикое желание — избавиться от ребенка.

 

Как мужчина может вынашивать плод?  Сама мысль о себе, ходящем с огромным животом, о том, как на него будут глазеть, словно на диковинную обезьяну, бросала Цуй Сишэна в дрожь.

 

Но стоило в памяти всплыть образу Мэн Цзянтяня, как решимость улетучилась.

 

Он ненавидел Мэн Цзянтяня. Ненавидел за то, что тот видел в нем лишь «постельную утеху», за его циничное равнодушие.

 

Но обманывать себя Цуй Сишэн не мог —  в глубине души он все еще любил Мэн Цзянтяня.

 

Это был ребенок Мэн Цзянтяня, их общий ребенок. Цуй Сишэн, коснувшись ладонью едва заметного живота, в который раз почувствовал, как его воля дрогнула.

 

—  Конечно, впереди еще долгие семь месяцев, время на раздумья есть.  Главное, берегите себя, никаких больше пищевых излишеств.  Помните, у вас и так места в животе меньше, чем у женщин, беременность может протекать тяжелее, токсикоз, вероятно, будет сильным.  Питайтесь дробно, небольшими порциями, избегайте острого, жирного.  Пища должна быть легкой.  Если утренняя тошнота станет мучить, съедайте что-нибудь легкое, не вставая с постели, например, печенье или жидкую кашу.

 

Исключите жареное, острое, продукты с резким запахом, а также сырые и холодные блюда.  Все это раздражает желудок и провоцирует рвоту.  — Хао Жэнь достал телефон, —  Давайте обменяемся номерами.  Звоните в любое время, если что-то понадобится.

 

Цуй Сишэн продиктовал свой номер, и они обменялись контактами.  В больнице Цуй Сишэн задержался еще на два дня, прошел курс капельниц.  Затем, сжимая в руке пакет с лекарствами, выписанными Хао Жэнем, в прострации вышел из больницы.

 

Хоть Хао Жэнь и освободил его от платы за лечение, но даже без этого пребывание в больнице ощутимо ударило бы по его скромному студенческому бюджету.

 

До больницы он добирался на такси, обратно решил идти пешком.  Дорога заняла время, мысли путались, роясь в голове.

 

Уже у самых университетских ворот Цуй Сишэн остановился, коснулся живота.  Решиться ли на этот шаг —  дать жизнь ребенку?

 

До выпуска оставался всего год.  Ребенок, несомненно, помешает учебе.

 

Возможно, стоит обратиться к главврачу Хао Жэню, узнать, нельзя ли взять академический отпуск на год, а после родов восстановиться.

 

Главврач Хао Жэнь так живо интересовался его беременностью, наверняка не откажет в такой просьбе.

 

—  Братец Цзянтянь, ты чего застыл? —  сладкий девичий голосок, от которого по спине пробежал мороз, раздался за спиной. Имя, сорвавшееся с губ девушки, словно парализовало Цуй Сишэна.

 

Не хватало смелости обернуться, убедиться, что «братец Цзянтянь» —  это именно Мэн Цзянтянь.  Цуй Сишэн, собрав остатки самообладания, постарался сохранить невозмутимый вид.  Выпрямившись, он, не оборачиваясь, ускорил шаг и скрылся за университетскими воротами.

 

У ворот университета Мэн Цзянтянь проводил взглядом убегающую фигуру.  Он заметил в руках Цуй Сишэна аптечный пакет и невольно нахмурился, словно пытаясь вспомнить что-то ускользающее.

 

—  Что такое? Ты знаешь этого парня? —  Лю Аньна проследила за взглядом Мэн Цзянтяня и с любопытством посмотрела на удаляющегося Цуй Сишэна.

 

Она недавно вернулась из-за границы и еще не успела погрузиться в жизнь Мэн Цзянтяня за последние три года.  Встреча в университете была запланирована заранее —  Мэн Цзянтянь собирался представить ее друзьям как свою девушку.

 

—  Нет, не знаю.  Вспомнил, у меня сегодня еще дела, не успеем мы сегодня с друзьями встретиться.  В другой раз познакомлю.  Позволь проводить тебя домой, —  Мэн Цзянтянь отрицательно покачал головой.  Едва выйдя из машины, он тут же развернулся, увлекая за собой Лю Аньну обратно в такси.

 

—  Ну что еще за дела?  У нас же все было договорено! —  Лю Аньна, удивленная внезапной сменой планов, не успела и слова сказать, как оказалась в машине, лишенная возможности возразить.

 

Цуй Сишэн, словно спасаясь от погони, бросился бежать домой, в общежитие.

 

В комнате никого не оказалось.  Сегодня воскресенье, и все трое его соседей, обзаведшиеся парами, наверняка проводили время на свиданиях.

http://bllate.org/book/13495/1198958

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь