Глава 18. Восемнадцатый день накоплений на малыша
Кэ Цзи с облегчением выдохнул. Не успел он проверить состояние Лу Лижаня и Юань Дина, как впереди раздался ещё один глухой удар.
Вскоре на снежном поле показалась ещё одна меха, значительно меньше той, что принадлежала Кэ Цзи, — высотой всего в полтора человеческих роста. Её корпус был испещрён царапинами и вмятинами, свидетельствуя о тяжёлых повреждениях.
Из кабины вывалился Анко. Закашлявшись, он сплюнул на снег сгусток крови.
Под двумя механическими руками он укрывал Юань Сяо, Юань Луна и Локка Феллера. Им удалось подняться выше по склону, прежде чем их настигла лавина, поэтому ударная волна и угроза для них были значительно слабее, чем для группы Лу Лижаня. Тем не менее, от мощного столкновения все трое получили внутренние повреждения различной степени тяжести. Юань Сяо и Юань Лун пострадали сильнее — они лежали на снегу без движения, в полузабытьи, их сознание путалось.
Анко перенёс троицу в относительно безопасное, защищённое место, а затем отправился на поиски капитана.
Когда он увидел огромную воронку, похожую на перевёрнутое небольшое здание, он замер в оцепенении. Он никогда не видел ничего, что могло бы оставить после себя подобные разрушения.
— Я не знаю… Когда я очнулся, то увидел, как Лу Лижань, привязав нас к себе, шаг за шагом карабкается наверх, разгребая снег… Но вскоре я снова потерял сознание. Следующее, что помню — мы уже здесь.
На лице Кэ Цзи отразились растерянность и беспокойство. Он с лёгкостью примерил на себя маску слабости и отчаяния. Его ясные стальные голубые глаза наполнились влагой, и любой, кто взглянул бы на него, не посмел бы задавать дальнейшие вопросы.
Анко нахмурился, глядя на невероятных размеров воронку. Это не могло быть делом человеческих рук, но и ни одна известная ему меха не была способна пробить в леднике углубление в семь-восемь метров.
Пока он рассматривал воронку, снежные края не выдержали и начали осыпаться, подобно зыбучим пескам, стремительно заполняя пустоту.
Кэ Цзи, заметив это краем глаза, поспешил отвлечь внимание собеседника:
— С ними всё в порядке?
Анко очнулся. Выяснять, как им удалось спастись, сейчас было бессмысленно. Важнее было оценить состояние Лу Лижаня и Юань Дина.
Снег под Юань Дином окрасился в алый цвет. Анко, почувствовав неладное, рывком распахнул его куртку. Тело мужчины было покрыто множеством рваных ран разной глубины от осколков льда. Единственным утешением было то, что жизненно важные артерии остались не задеты.
Одна нога Юань Дина была сломана, и осколок кости пробил кожу, оставив кровоточащую рану. Анко немедленно принялся оказывать первую помощь.
По сравнению с его состоянием, Лу Лижань выглядел намного лучше.
Благодаря богатому опыту выживания в дикой природе, инстинкт самосохранения стал его второй натурой. К тому же Кэ Цзи, схватив его в последний момент, принял на себя основную мощь лавины. И всё же он не был уверен, что Лу Лижань не пострадал.
Пока Анко был занят Юань Дином, Кэ Цзи подошёл к Лу Лижаню, намереваясь расстегнуть его куртку и осмотреть.
Едва его пальцы коснулись воротника, тот резко открыл глаза. Взгляд Лу Лижаня был холодным и острым, как у леопарда, заставляя сердце замереть.
Кэ Цзи встретился с ним взглядом и на мгновение замер. Вскоре он заметил, что взор мужчины был несколько рассеянным — он держался лишь на инстинктивной настороженности.
Он вздохнул. Гнев, который он испытывал из-за безрассудства этого человека, рисковавшего своей жизнью ради спасения других, улетучился, словно дым. Пережив ту войну, Кэ Цзи лучше других понимал цену и смысл спасения. Если ты не можешь гарантировать собственную безопасность, любая спасательная операция превращается в бессмысленную и трагическую потерю.
Но Лу Лижань, очевидно, был из тех, кто готов был идти до конца.
— Я просто проверю, не ранен ли ты, — тихо сказал Кэ Цзи.
Хватка Лу Лижаня на его запястье была слабой, словно угроза без силы. Сознание постепенно возвращалось к нему. Услышав слова спутника, он с трудом опёрся на руки и отстранился.
— Я в порядке, — хрипло произнёс он.
Едва утихший гнев от этих трёх слов снова вспыхнул в душе Кэ Цзи. Он помрачнел, и его прозрачные стальные глаза потемнели, став холодными и глубокими, как море перед бурей.
Лу Лижань лишь мельком взглянул на него, оттолкнул его руку и, тяжело опираясь на снег, поднялся. Слегка пошатнувшись, он подошёл к Анко и спросил о состоянии Юань Дина:
— Как он?
— Господин Лу?! Вы в порядке?
Анко не ожидал, что тот придёт в себя так скоро. Учитывая силу удара, он был уверен, что придётся ждать официальную спасательную команду Пустынной планеты.
Лу Лижань махнул рукой и снова спросил:
— Как Юань Дин? И остальные?
Анко покачал головой.
— Локк Феллер и его люди в относительном порядке, в основном последствия сильного удара. Юань Дин в худшем состоянии. Из-за холода травма ноги может иметь долгосрочные последствия, но на медицинской планете это можно будет вылечить. Так что ничего критичного.
Лу Лижань кивнул и с облегчением выдохнул:
— Главное, что все живы.
Анко слабо улыбнулся.
— Нам крупно повезло.
В этот момент издалека донёсся характерный стрекот вертолётных лопастей. Лу Лижань поднял голову.
— Это спасатели Пустынной планеты!
Анко выпустил сигнальную ракету, и вскоре в их направлении двинулась целая армада из десятка спасательных дирижаблей, сопровождаемая двумя вертолётами съёмочных групп, которые вели прямую трансляцию с места катастрофы. Однако к ним направились лишь два судна, основная часть флотилии устремилась к лагерю и туристической зоне.
Спасатели, спустившись на землю, с изумлением смотрели на выживших.
— Вы были в самом эпицентре! То, что вы выжили — настоящее чудо!
Анко горько усмехнулся. Если бы не его меха, он бы точно не выжил.
— Места на борту ограничены, максимум пять человек. Мы должны сначала осмотреть вас и определить, кого эвакуировать в первую очередь, — сказал один из спасателей.
Анко кивнул в знак согласия.
— Здесь два Омеги, заберите их первыми.
Спасатели замерли от удивления. Омеги?!
Они тут же стали действовать с удвоенной осторожностью. Кэ Цзи незаметно отстранил одного из них, который пытался его просканировать.
— Я не ранен. Там ситуация серьёзнее, проверьте их.
— Так нельзя, сэр. Вы — Омега, ваша физиология более уязвима. В таких условиях у вас могут возникнуть непредвиденные реакции, например, преждевременная течка или гормональный сбой… — начал тараторить спасатель.
Кэ Цзи прекрасно знал о проблемах, с которыми сталкиваются Омеги. Но он не был Омегой. Он посмотрел на мужчину, и его мощная, безбрежная духовная сила обрушилась на него, погружая в состояние транса.
— Иди к остальным, — низким, властным голосом произнёс он. — Здесь осмотр закончен. Ты знаешь, что никто из них не нуждается в эвакуации.
Спасатель, словно заворожённый, повторил его слова:
— Да, здесь осмотр закончен, никто не нуждается в эвакуации.
Кэ Цзи отозвал свою силу. Мужчина вздрогнул, приходя в себя. Он растерянно провёл рукой по волосам, чувствуя, что на мгновение отвлёкся. Смущённо улыбнувшись, он начал собирать своё оборудование и подошёл к коллеге.
— Я закончил. С моей стороны эвакуация не требуется. Как у тебя?
— Ещё проверяю! — крикнул тот в ответ.
Он только что закончил осмотр группы Юань Луна. У всех были внутренние повреждения, требующие лечения. Когда он попытался осмотреть Лу Лижаня, тот его остановил.
— Я в порядке. Заберите их, — холодно произнёс он.
Лу Лижань взглянул на таймер выживания на панели заданий. До завершения миссии оставалось четыре часа, он не мог уйти.
— Но я должен вас осмотреть… — пробормотал спасатель, но под пронзительным взглядом мужчины его голос затих.
Несчастный Бета-спасатель чувствовал, что Альфа перед ним был ужасающ. Его феромоны были настолько сильными, что казалось, вот-вот задушат его. У него возникло иррациональное ощущение, что если он будет настаивать, то следующим, кому понадобится помощь, станет он сам.
«Такой энергичный человек точно не нуждается в эвакуации. Наверное…» — после недолгой внутренней борьбы он сдался перед свирепым взглядом Лу Лижаня.
В итоге на борт спасательного судна поднялись пятеро: Анко, трое братьев Юань и Локк Феллер.
— В лагере и туристической зоне пострадавших гораздо больше. Мы вернёмся за вами как можно скорее. Ждите здесь! — на прощание крикнул один из спасателей.
Лу Лижань нахмурился. Из обрывков разговоров поисковиков он понял, что нынешняя лавина была куда масштабнее и разрушительнее предыдущих. Лагерь и туристическая зона действительно нуждались в помощи больше. К тому же он ещё не выполнил условие по времени выживания в рамках задания.
— Мне помощь не нужна. Я — эксперт по выживанию. Оставьте свои силы и время для тех, кто в них действительно нуждается.
Он сделал паузу и, повернувшись к Кэ Цзи, нахмурился ещё сильнее.
— А ты оставайся здесь и жди спасателей.
— У меня все конечности на месте, и я чувствую себя получше тебя.
Спасатель, всё ещё находящийся под влиянием Кэ Цзи, согласно кивнул:
— Верно, он в помощи не нуждается.
Лу Лижань и остальные спасатели в недоумении переглянулись.
http://bllate.org/book/13416/1501228
Сказали спасибо 0 читателей