Готовый перевод Criminal Investigation Notes / Заметки об уголовном расследовании [✔]: Глава 6.

Два тюремных охранника вышли, с лязгом захлопнув за собой дверь.

 

В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь гудением люминесцентных ламп под потолком. Их холодный свет очерчивал силуэт мужчины напротив. Су Хуэю казалось, что перед ним размытая тень с глубоко запавшими глазницами — словно скелет, выползший из преисподней.

 

Сун Жунцзян уставился на Су Хуэя, и его губы растянулись в зловещей ухмылке, обнажая острые клыки:

 

— Зря ты попросил снять с меня наручники.

 

Су Хуэй поднял голову. В его рассеянном взгляде читалось легкое замешательство:

 

— Почему ты так считаешь?

 

— Одних кандалов на ногах недостаточно, чтобы удержать меня, — Сун Жунцзян снова ухмыльнулся. Он провел языком по клыкам и с хрустом размял пальцы. Затем, понизив голос до шепота, добавил: — Прежде чем эти никчемные охранники успеют ворваться сюда, я задушу тебя. Так же легко, как свернуть шею птичке.

 

Су Хуэй подался вперед, подставляя правое ухо. В допросной стояла мертвая тишина, и он без труда уловил каждое слово Сун Жунцзяна. После короткой паузы он спросил:

 

— Так же, как ты душил тех женщин?

 

Всего полгода назад Сун Жунцзян лишил жизни как минимум двух женщин. Обеих он зверски избил, а затем задушил голыми руками.

 

Су Хуэй опустил взгляд, продолжая перебирать бумаги. Его лицо оставалось бесстрастным, когда он произнес:

 

— Можешь попробовать. Но учти — у мужчин есть кадык. Душить будет сложнее.

 

С этими словами Су Хуэй достал из сумки диктофон и, не скрываясь, включил запись.

 

Он говорил так, будто не воспринимал угрозу всерьез. Словно искренне давал совет, вежливо обсуждая гипотетическую ситуацию.

 

Сун Жунцзян впился налитыми кровью глазами в худощавую фигуру напротив:

 

— Тебе не страшно?

 

Обычно люди, оказавшись лицом к лицу с убийцей, проявляют какие-то эмоции — гнев или страх. Но на лице Су Хуэя не отражалось ровным счетом ничего.

 

— Даже смерть не пугает меня, — ответил тот. — «После первой утраты жизни второй смерти уже не будет».

 

Эту фразу Су Хуэй видел в материалах дела — она была нацарапана на клочке бумаги. Сидящий напротив него человек был жестоким психопатом — безжалостным, импульсивным, непредсказуемым. Впрочем, эти слова вполне подходили и самому Су Хуэю.

 

Он уже однажды умирал. И больше не боялся смерти.

 

— Так ты видел мои записи... — Сун Жунцзян на мгновение замер, что-то обдумывая, а затем кивнул: — Да, они уже не смогут приговорить меня к смерти во второй раз.

 

Су Хуэй продолжил:

 

— Я заметил, что ты выписывал много стихотворений. Многие из них — о смерти. Некоторые мысли мне понравились. Например: «Смерть не всесильна».

 

Улыбка наконец сползла с лица Сун Жунцзяна. Он пристально посмотрел на собеседника:

 

— Дилан Томас...

 

Эти строки будто разрушили невидимый барьер между ними. Ощутимая враждебность Сун Жунцзяна начала таять.

 

До того, как стать убийцей, в юности Сун Жунцзян был чувствительным и творческим молодым человеком. Он заполнял свои блокноты и стикеры выдержками из стихов знаменитых поэтов.

 

Эти слова давно стали частью его жизни, проникли в самую душу.

 

— Здравствуй, Сун Жунцзян. Меня зовут Су Хуэй, — представился гость. Он сплел пальцы в замок, словно беседовал с другом. — Я хотел бы узнать тебя получше, поэтому и пришел поговорить.

 

Сун Жунцзян выпрямился, наконец-то готовый к диалогу:

 

— Любопытно. Я сижу здесь уже несколько месяцев, даже родители ни разу не навестили. А ты — первый, кто пришел ко мне. Ну, выкладывай — кто ты такой? Чем занимаешься — журналист? Полицейский? Адвокат? Зачем явился?

 

Не успел Су Хуэй начать расспросы, как Сун Жунцзян сам принялся допрашивать его.

 

Су Хуэй поднял на него свои выразительные глаза:

 

— Я преподаю криминологию. Пришел просто поговорить.

 

— Преподаватель? Поговорить? — Сун Жунцзян презрительно хмыкнул, а затем разразился хохотом. — Что, решил просветить и облагородить меня перед казнью? Лучше бы прислали священника или монаха — от них было бы больше толку.

 

Су Хуэй покачал головой. Он опустил взгляд и прикрыл рот рукой, подавляя кашель:

 

— Нет, я пришел не ради того, чтобы наставить тебя на путь истинный. Я хочу понять тебя. Твое преступление довольно типично, поэтому я обратился к начальству с просьбой сделать тебя объектом моего исследования. Мне нужно пообщаться с тобой.

 

Ничто не могло дать лучшего понимания, чем личная встреча с убийцей.

 

Сегодняшнее свидание было санкционировано полицией, тюремной администрацией и факультетом криминологии.

 

Полиция и тюрьма быстро дали добро, а вот в институте Су Хуэю пришлось повозиться с бюрократией. Теперь до казни оставалось всего две недели — значит, у него будет максимум еще два шанса на встречу.

 

За это короткое время ему предстояло полностью разгадать сидящего напротив человека.

 

— Объект исследования? — Сун Жунцзян впился взглядом в Су Хуэя и снова издал презрительный смешок. Ему явно не понравилось, что его приравняли к подопытной крысе. — Я скоро умру. С чего ты взял, что я стану сотрудничать?

 

Все, что им нужно, хранится у него в голове. Ни пытки, ни сладкие речи не помогут это выудить. Он с любопытством разглядывал сидящего напротив молодого человека с тонкими чертами лица, гадая, откуда у того взялась такая уверенность.

 

Су Хуэй ответил, игнорируя вопрос:

 

— Я уже изучил материалы твоего дела, новостные сводки, протоколы допросов, записи судебных заседаний...

 

— Вот и читай их дальше, — огрызнулся Сун Жунцзян. — Там все подробно расписано. Я во всем сознался. Нам не о чем больше говорить.

 

Су Хуэй промолчал. Он разложил на столе газетные вырезки, одну за другой. На каждой красовался кричащий заголовок.

 

«Жестокое убийство женщины в Хуаду»

 

«Маньяк-убийца расправился с двумя женщинами»

 

«В Хуаду пропала еще одна девушка. Подозревают серийного убийцу»

 

«Поимка таксиста-убийцы Сун Жунцзяна»

 

«Водитель-убийца из Хуаду приговорен к смертной казни»

 

«Сун Жунцзян будет казнен через месяц»

 

Су Хуэй заранее разложил газеты в хронологическом порядке. Сун Жунцзян взял их в руки, и его взгляд заскользил по строчкам. Он невольно сглотнул, его руки слегка подрагивали — не от чувства вины, а от возбуждения.

 

Поначалу Сун Жунцзян не обращал внимания на газетные статьи о себе.

 

Но однажды он случайно наткнулся на заметку о своем преступлении, и это пробудило в нем новые ощущения. Читая статьи, он испытывал небывалый восторг. С тех пор он начал целенаправленно искать новости о себе, жадно впитывая каждое слово.

 

Каждый абзац, описывающий его злодеяния, заставлял его вновь переживать те моменты, от чего по телу пробегала дрожь.

 

Первые несколько статей Сун Жунцзян уже видел раньше. Он даже вырезал и хранил их, выучив почти наизусть. Последние же вышли уже после его ареста — он видел их впервые.

 

Су Хуэй молча наблюдал, как Сун Жунцзян вчитывается в газетные строки. Хоть он и не мог разглядеть выражение его лица, но чувствовал, насколько тот поглощен чтением.

 

Наконец Сун Жунцзян поднял голову:

 

— Так вот как они обо мне пишут... — Он нахмурился. — Хотя...

 

— Хотя ты считаешь, что они написали недостаточно, — безжалостно закончил за него Су Хуэй. — Статьи слишком короткие, им отвели мало места. К тому же, есть неточности...

 

Последняя заметка была из вчерашнего выпуска криминальной хроники. О Сун Жунцзяне там было всего несколько строк — упоминалось, что его приговорили к смертной казни, а пропавшую девушку Пэй Вэйвэй до сих пор не нашли.

 

Такова природа СМИ — они быстро забывают и гонятся за новыми сенсациями. Будь то поп-звезды или серийные убийцы — всех ждет забвение.

 

— Ты жаждешь больше внимания, — продолжил Су Хуэй, вскрывая потаенные желания собеседника. — Хочешь оказаться на первых полосах.

 

Сун Жунцзян промолчал. Даже за решеткой он не мог избавиться от тщеславия.

 

Всю жизнь он был посредственностью, но не мог смириться с этим. Кто бы мог подумать, что славу он обретет именно как убийца. Жаль только, что дурную.

 

Тут Сун Жунцзян заметил стопку фотографий — снимки с мест преступлений. Он потянулся к ним, желая рассмотреть поближе.

 

Су Хуэй как бы невзначай накрыл фотографии ладонью:

 

— Если будешь сотрудничать, я попрошу охрану оставить тебе одно фото на память.

 

Сун Жунцзян жаждал заполучить эти снимки — они позволяли ему вновь пережить совершенные злодеяния. Он убрал руку и посмотрел на Су Хуэя, явно колеблясь. Наконец он скрестил руки на груди:

 

— О чем конкретно ты хочешь поговорить?

 

— О твоей истории, о том, как ты рос и развивался, — бесстрастно начал Су Хуэй. — Ты серийный убийца, и твой случай весьма показателен. Он имеет большое значение для криминологии. Насколько я могу судить по имеющимся материалам, твои показания недостаточно подробны. А журналисты и подавно не понимают ни твоих действий, ни твоего внутреннего мира.

 

Сун Жунцзян беззвучно усмехнулся, не став отрицать. Он опустил взгляд, рассеянно вертя в руках диктофон Су Хуэя.

 

Глаза Су Хуэя горели неподдельным интересом. Его слегка расфокусированный взгляд словно обладал гипнотической силой. Он тихо произнес:

 

— Они даже близко не подобрались к настоящему тебе. Уйти из жизни, так и оставшись непонятым — разве это не досадно?

 

— Подобраться к моей душе? — В голосе Сун Жунцзяна промелькнул интерес. — И ты думаешь, у тебя получится?

 

Су Хуэй кивнул:

 

— Я хочу попробовать. Я напишу о тебе в своей диссертации, проанализирую твои действия. Благодаря этому люди смогут лучше понять тебя...

 

«И научатся опасаться таких, как ты», — мысленно добавил он.

 

Ему нужно было через диалог с убийцей проникнуть туда, куда еще не добрался свет разума.

 

Сун Жунцзян вскинул подбородок:

 

— Если достанешь мне пачку сигарет, я, пожалуй, поболтаю с тобой.

 

Су Хуэй ожидал подобной просьбы. Он опустил голову, пряча легкую улыбку. На его спокойном красивом лице промелькнуло какое-то загадочное выражение.

 

http://bllate.org/book/13381/1190566

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь