***
— Слушай, в раковине твои вещи?
— В раковине? Что там?
Если он спрашивает, то, возможно, это случайность. Прошла уже неделя, как Хачжин стал жить вместе с этим мужчиной в одном доме, но в разных комнатах. Он старался как можно меньше с ним разговаривать.
В тот день Хачжин захотел пройтись вдоль берега, поэтому он встал рано, но в итоге увидел в раковине замоченные три пары трусов. Он не стал их трогать, а сразу же постучался в дверь мужчины. С сонным взглядом тот не понимал о чём речь. Хачжин покачал головой и указал на ванную комнату.
— Нижнее бельё.
— Ах, моё это.
Мужчина зевнул и кивнул, вспомнив об этом. Хачжин фыркнул в раздражении.
— Убери живо.
— Но я спецом замочил.
— Когда ты это сделал?
— Вчера. Прошлой ночью, думаю.
— Целый день они там будут валяться? Мне надо умыться, так что убери свои вещи.
Когда Хачжин повысил голос, мужчина изменился в лице. Не то чтобы Хачжина это сильно волновало, но при ближнем рассмотрении он заметил огромный шрам под правой бровью у мужчины. Рассматривая его, он подумал, что мужчина раньше состоял в банде, возможно, там же и получил травму.
Мужчина широко открыл рот, зевнул 3 раза подряд и медленно направился в ванную, словно ему было в тягость это делать. Хачжин тут же пошёл за ним следом.
— Пожалуйста, убери здесь всё немедленно.
— Какой ты шумный. Мне не нужен голубь.
— Голубь?
— Ну, знаешь, птичка, которая дёргает головой при пении.
Он имел в виду кукушку, но Хачжин не стал поправлять его. Не стоило больше препираться. Мужчина небрежно выжал 3 пары трусов и прошёл мимо Хачжина. По пути к веранде, где находилась бельевая верёвка, вода стекала с мокрой одежды, словно хлебные крошки, оставленные Гензель и Гретель.
— И реально длинный хвост.
В любом случае этот мужчина был не из тех, кто учится на своих ошибках. Хачжин покачал головой и плотно закрыл дверь в ванную, затем вытер полотенцем раковину несколько раз и взял в руки свою зубную щётку.
***
— Красиво.
“Я застыл от восхищения. В своей жизни я посетил много туристических мест, но ещё никогда не был в подобном сельском пляже”. Ветер доносил солёный запах, тропинка была завалена вяленой рыбой, развешанной в ряд вдоль пляжа, рядом играли 3 загорелых сорванца. Хачжин присел, сложив колени вместе перед собой, постоянно бормоча себе под нос: “Красиво”. Такой редкий для Сеула пейзаж был прекрасен.
В то же время он чувствовал растерянность. В мире существовало подобное красивое тихое место, но ради чего он жил эту жизнь, если даже не знает ради чего он умирает?
Хачжин прижал руку к желудку. Если человек болен раком, он испытывает жуткие боли, теряет вес, начинают выпадать волосы. Возможно, это связано с отсутствием химиотерапии, но чувствовал он себя хорошо. Или же это проявится позже.
Прим. пер.: полгода назад у меня мама умерла от рака желудка (это частично послужило причиной моего выбора тайтла), но да, подтверждаю вышесказанное.
Хачжин не испытывал страха. Сначала он чувствовал несправедливость, задаваясь вопросами “За что?” и “Почему я?”, но позже мужчина перестал задумываться об этом. Он пришёл к выводу, что он оказался самым бесполезным среди работающего населения. Те, кто должны остаться, останутся, а ненужные – им надо уйти.
Более часа он сидел на пляже, а морской бриз обдувал его кожу. Припекало солнце, кожа начала гореть, но это можно было потерпеть, потому что это его последнее лето. В голове возникали мысли, которые без конца пробуждали в нём простые желания. Например, Хачжин хотел покушать тофу с кимчи.
— Почему выросла цена на тофу?
Мысленно Хачжин согласился с ворчащей женщиной, которая стояла рядом, держа в руках сумку с продуктами. Тофу показался ему обветренным, поэтому он взял тот, что в упаковке, хотя он и стоил 2800 вон.
Хачжин не собирался уносить свои богатства с собой в могилу, поэтому у него было время, чтоб тратить деньги без раздумий, хотя головой он привык к материализму, из-за чего в уме стал подсчитывать всю сумму покупки. Дома у него был кимчи, ему нужен только тофу, поэтому в итоге решил купить его. Думать слишком долго об этом лишь пустая трата времени. Хачжин положил упаковку тофу в большую корзину для покупателей и направился к кассам.
— А?
Возле стойки с едой для животных стоял высокий мужчина. Хачжин засомневался в увиденном, из-за чего моргнул несколько раз, но тем не менее он не мог развидеть неотёсанного соседа. Этот магазин был довольно далеко от дома, поэтому Хачжин не знал, как он оказался здесь, хотя его это никак не касалось.
Хачжин, который уставился на спину мужчины, снова зашагал и услышал громкий хриплый мужской голос, к которому он привык, за своей спиной:
— Тётушка!
— Что ищите?
— Что едят кошки?
Хачжин пытался пройти мимо, притворившись, что не знаком с ним, но повернулся, услышав, как мужчина неуважительно* разговаривает, несмотря на место, где это происходит. Женщина в красном фартуке была ошеломлена, она посмотрела на мужчину суровым взглядом. И только последний не понимал проблему в происходящем. В левой руке он держал металлическую банку, с угрожающим взглядом мужчина повторил вопрос. Хачжин уставился на него.
Прим. пер.: Чонхва говорит на панмале с женщиной, что допустимо лишь к людям младше говорящего или к очень близким. В противном случае это считается оскорбительным.
— Я не знаю, какой подходит. У меня коты и собаки. Что вот для котов?
— Это… Возьмите это…
Хачжин слышал, как рядом с ним перешёптывались. Рост мужчины был около 190 см, высокий, как гора, а ещё глубокий шрам под бровью, из-за чего он мог легко сойти за бандита. Нет, возможно, он им и был. Хачжин забыл о покупке и беспомощно стоял там, глядя на мужчину и аджуму.
— Это для котов?
— Нет. Мы использует это… А это для собак, вот это для котов…
— Коты будут это есть?
— Да-да.
— Пасиба.
Наверно, у него привычка говорить так. Мужчина взял круглую банку, на которую указала женщина, и повернулся спиной. Хачжин с запозданием пришёл в чувства и быстро спрятался за прилавком на случай, если мужчина заметил его. Он быстро направил к кассам и вышел из магазина, оплатив банку кошачьей еды.
Хачжин столкнулся с мужчиной ещё раз возле дома. Он некоторое время бродил по магазину, чтобы избежать встречи с ним, из-за чего Хачжин ещё купил угорь и маринованное мясо, хотя изначально не планировал этого. Хачжин увидел нечеткую мужскую фигуру возле стены и остановился.
— Мяу. Мяу.
На стене находилась трёхцветная кошка, которую Хачжин увидел в первый день приезда. Кажется, кошка была привычна к рукам человека, что сама тёрлась головой о тыльную сторону руки. Мужчина по-доброму улыбнулся и достал банку, открыл крышку и поставил возле кошки.
— Кушай на здоровье, Толстячок.
Кошка и без того была тучной, если она наберёт ещё вес, то больше не сможет взбираться на стену. Хачжин подумал, что это новый вид насилия над животными, мужчина с гордостью наблюдал, как кошка быстро орудовала языком.
Эта парочка смотрелась странно. Хачжин некоторое время наблюдал за ними, но, когда почувствовал головокружение из-за солнечного света, он быстро открыл входную дверь. Голова мужчины повернулась на звук открывающейся двери, хотя Хачжин не заметил этого.
http://bllate.org/book/13337/1185963
Сказали спасибо 0 читателей