Глава 156. Венок победителя
«?!»
Услышав эти слова Лу Сы и остальные были ошеломлены. Они в удивлении повернули головы, потрясённо посмотрели на Вэнь Цзяньяня и с оттенком недоверия спросили:
— Хм? Что ты сказал?
Хотя они никогда раньше не вступали в близкий контакт с доктором, но судя по предыдущему описанию Вэнь Цзяньяня, даже если оно было упрощённым, можно было понять, что этот человек определённо был хитрым и безжалостным персонажем. Проявить инициативу, чтобы пойти и посетить процедурный кабинет другой стороны было равносильно добровольному входу в логово тигра!
Услышав это заявление, лица всех ведущих невольно стали серьёзными.
— Ни в коем случае… — Су Чэн расширил глаза, втянул ртом прохладный воздух, и, невольно понизив голос, сказал: — Мы действительно собираемся пойти в процедурный кабинет?
— Конечно, — Вэнь Цзяньянь взглянул на Су Чэна и слегка изменил свои слова: — Но, если быть точным, пойду только я.
— Хм? — ошеломлённый Су Чэн некоторое время не мог отреагировать. — Подожди, что ты имеешь в виду?
— Ты ведь должен был уже видеть план психлечебницы Пинъань, верно? — не моргнув глазом Вэнь Цзяньянь без особых усилий пересказал содержание карты. — Есть два здания, восточное и западное, в общей сложности четыре этажа над землёй и два под землёй. Процедурный кабинет находится на четвёртом этаже восточного здания, а кабинет главврача и архив — на четвёртом этаже западного здания. Я прав?
— Вроде так? — Су Чэн поколебался и кивнул.
Хотя он и видел карту, конкретные детали не запомнились ему глубоко. Он мог лишь смутно в общих чертах мысленно набросать её.
— Восточное и западное здания психиатрической больницы Пинъань совершенно симметричны, и площадь с обеих сторон должна быть примерно одинаковой, — размышлял Вэнь Цзяньянь, глядя вниз. — Но на восточной стороне есть только один процедурный кабинет, и он не особенно большой.
На западной стороне есть кабинет главврача и архив, но на восточной стороне — только процедурный кабинет. Если бы процедурный кабинет был достаточно большим, в этом не было бы ничего странного, но по мнению Вэнь Цзяньяня…
Размер процедурного кабинета был далеко не таким, чтобы занять весь этаж.
— Ты хочешь сказать… на четвёртом этаже восточного здания, помимо процедурного кабинета, есть ещё и другие помещения? — Лу Сы сразу понял скрытый смысл слов Вэнь Цзяньяня. Он сузил глаза и медленно спросил: — Просто они не отмечены на карте?
— Возможно, — пожал плечами Вэнь Цзяньянь, дав двусмысленный ответ.
Он посмотрел на Лу Сы и сказал:
— Если вы всё же остаётесь с нами дальше, то за то время, пока я буду в процедурном кабинете, вы можете воспользоваться шансом исследовать остальную часть территории на четвёртом этаже восточного здания. Возможно, вы найдёте что-то неожиданное.
Конечно, если бы у него был выбор, Вэнь Цзяньянь предпочёл бы, чтобы кто-то другой выступил в качестве приманки, пока он исследует четвёртый этаж.
Но проблема в том, что…
С доктором Ризом действительно трудно иметь дело, более того, тот тонко намекнул, что имеет непосредственное отношение к изменениям, произошедшим на втором подземном этаже. Его повышенный интерес к Вэнь Цзяньяню также был ощутим, что вынудило Вэнь Цзяньяня неохотно взять на себя роль «приманки», чтобы установить с ним контакт.
«……»
Лу Сы и его товарищи по команде обменялись взглядами.
После краткого размышления Лу Сы кивнул:
— Мы присоединимся.
Группа вошла в лифт.
Под гулкий рокот механизмов площадка медленно поднималась вверх, мало-помалу оставляя позади второй подземный этаж.
Вскоре лифт достиг четвёртого этажа.
Между восточным и западным корпусами психиатрической больницы Пинъань не было полного разделения. Вместо этого они сообщались посередине соединительным коридором, и глядя вниз через ограждение, можно было непосредственно увидеть главный зал.
Вэнь Цзяньянь уже побывал здесь однажды и внимательно изучил карту. Он был хорошо знаком с планировкой.
Слева находился процедурный кабинет, а справа — кабинет главврача и архив.
Дорога налево не была перекрыта, а правый путь преграждала толстая железная дверь, открывавшаяся не ключом, а магнитной картой, что делало это место временно недоступным.
Су Чэн с некоторым беспокойством посмотрел на Вэнь Цзяньяня:
— Ты останешься один на один с этим доктором. Всё будет в порядке?
Всё бы ничего, если бы это был кто-то другой…
Но именно этот NPC с группой людей пришёл прямо в гидротерапевтический кабинет, взяв с собой только Вэнь Цзяньяня. Более того, на Вэнь Цзяньяня словно нацелились все извращенцы в этом инстансе, и никто не знал, не случится ли с ним что-нибудь.
— Не волнуйся, — Вэнь Цзяньянь взглянул на него и небрежно сказал: — Разве наши удостоверения личности не изменились? Это означает, что инстанс признал изменение нашей личности. Даже если этот доктор опасен, в конце концов, он всё равно остаётся NPC внутри инстанса. Никаких серьёзных ошибок быть не должно.
Хоть он и сказал это, Вэнь Цзяньянь на самом деле не испытывал особой уверенности.
Невольно в его сознании промелькнул образ того момента, как перед лифтом на второй подземный этаж доктор удержал его, когда он собирался отвезти тележку с едой дальше…
Думая об этом, Вэнь Цзяньянь невольно почувствовал зубную боль.
Ему оставалось только надеяться, что статус, который давало удостоверение личности, всё ещё имел какое-то применение и был полезен.
Независимо от того, есть ли у другой стороны подозрения на его счёт или нет, по крайней мере на поверхности, он все ещё был медработником в этой психлечебнице Пинъань.
Проследив за тем, как его спутники исчезают из виду, Вэнь Цзяньянь глубоко вздохнул, сжал пальцы и слегка постучал в дверь процедурного кабинета.
Тук-тук.
Стук эхом разнёсся по тихому коридору.
Вэнь Цзяньянь почти мог слышать звук биения собственного сердца.
Через несколько секунд из-за двери послышался знакомый нежный голос:
— Входите. Дверь открыта.
Вэнь Цзяньянь не забыл, что всего час назад собеседник тем же нежным тоном подробно рассказывал ему о различных методах лечения сексуальных отклонений и готовился применить к нему электрошоковую терапию.
«……»
Вэнь Цзяньянь взял себя в руки и медленно толкнул дверь перед собой.
Перед его глазами появилась ослепительная белизна, а воздух наполнился запахом дезинфицирующего средства.
Беспорядок, возникший после его прошлого побега, давно уже был убран. Всё выглядело чистым, аккуратным и организованным. За исключением нескольких отдельных предметов, исчезнувших с рабочего стола, было почти невозможно сказать, что в этой комнате № 1 когда-то устроил хаос.
За столом сидел мужчина в белом халате и, казалось, что-то изучал, опустив голову.
Услышав звук открываемой двери, он поднял зелёные глаза и посмотрел сквозь тонкие линзы на носу. Выражение его лица было спокойным, а на губах играла нежная улыбка.
Взгляд доктора Риза упал на фигуру Вэнь Цзяньяня, и его голос, глубокий и мягкий, произнёс:
— Ах, это вы. Я рад, что вы приняли моё предложение и согласились прийти в мой кабинет на обследование.
Он отложил то, что держал в руках, и неторопливо встал.
Ножки стула заскользили по полу с душераздирающе резким скрежетом.
— Вы чувствуете себя где-то некомфортно? — Сквозь линзы эти зелёные змеиные холодные казалось были покрыты слоем обманчивой нежности и выглядели почти обеспокоенными. — Хотите, я проведу для вас полное обследование тела?
В комнате прямой трансляции «Честность превыше всего»:
[?]
[?]
[Я не знаю, изменился ли инстанс или что-то не так с моим разумом… но почему проведение полного обследования тела звучит так странно?!]
Почувствовав на себе взгляд другого человека, нервы Вэнь Цзяньяня непроизвольно напряглись.
Он приподнял уголки губ, показав неуловимую дружелюбную улыбку, поднял глаза, чтобы встретиться взглядом с доктором Ризом.
— Спасибо за беспокойство, но в полном осмотре нет необходимости. Раньше на меня напал пациент на втором подземном этаже, поэтому мне сообщили, что нужно прийти в процедурный кабинет на осмотр.
Молодой человек наклонил голову, поднял руку и расстегнул воротник, пропитанный свежей кровью, обнажив бледную шею и ключицу, на которой виднелся след от укуса.
Доктор Риз опустил глаза, его взгляд упал на шею Вэнь Цзяньяня, а его зелёные глаза слегка потемнели.
Вэнь Цзяньянь пристально смотрел на него, не упуская ни малейших изменений в выражении лица собеседника. Небрежным тоном он сказал:
— Это всего лишь поверхностная рана. После небольшого лечения я смогу вернуться к работе, верно, доктор?
После недолгого молчания доктор Риз слегка приподнял уголок губ и кивнул:
— Да.
Он пришёл в себя, открыл дверцу шкафчика, из которого достал марлевый бинт с антисептиком и другие предметы для экстренной помощи, а затем развернулся и положил их на металлический поднос сбоку от себя.
— Присаживайтесь.
Доктор Риз указал на железную кровать перед ним.
Взгляд Вэнь Цзяньяня проследил за направлением пальца собеседника.
Это была железная кровать, регулируемая вручную по высоте, с кожаными ремнями для фиксации рук и ног.
«……»
В голове пронеслись неприятные воспоминания о том, как его самого пристёгивали к ней.
— Мне очень жаль, — извинился доктор Риз. — Раньше был пациент, который устроил беспорядки в процедурном кабинете, он не только повредил большое количество медицинского оборудования, но и сломал единственный стул, который у меня здесь был. Боюсь, мне придётся попросить вас присесть на койку. Вас это устраивает?
— …Конечно.
Вэнь Цзяньянь стиснул зубы и улыбнулся, сделал шаг вперёд и уселся на железную кровать.
— Разденьтесь, пожалуйста, — спокойно сказал Доктор Риз, беря антисептик.
Вэнь Цзяньянь не стал возражать.
Он опустил глаза и принялся умело расстёгивать пуговицы одну за другой. Воротник рубашки расправился, обнажив большой участок бледной кожи и чётко очерченные контуры мышц.
Под линзами змеиный взгляд был холодным и липким. Он скользил извилистым образом вместе с движениями молодого человека, словно облизывая каждый сантиметр кожи, выставленной под свет.
Вскоре Вэнь Цзяньянь расстегнул половину пуговиц на рубашке, обнажив травмированное плечо.
След от укуса был глубоким, но сильного кровотечения больше не было. Полузасохшая кровь запеклась на ране, создавая контраст ярко-красного цвета на белой коже.
Плоть вокруг раны перекатывалась, поднимаясь и опускаясь при каждом вдохе, и это выглядело очень устрашающе.
— В любом случае, благодаря тому, что вы предвидели переполох на втором подземном этаже, другие сотрудники прибыли быстро, что спасло меня и моих товарищей.
Вэнь Цзяньянь слегка наклонил голову, позволяя доктору осмотреть рану.
Он поднял взгляд. Сквозь узкие щели между ресницами его янтарные глаза искренне и казалось бы невинно смотрели на доктора, когда он спросил:
— Как вы догадались, что на втором подземном этаже что-то произойдёт?
— Пациент из группы высокого риска сбежал после нападения на меня. Я просто предположил, что он может вернуться в то место, где находится его палата, — доктор Риз взял ватный тампон пинцетом и окунул в антисептик, выражение его лица не изменилось.
Он поднял глаза и пристально посмотрел на молодого человека перед ним:
— Итак, кто из пациентов на вас напал?
Вэнь Цзяньянь открыл рот, но прежде чем он успел ответить, его рану пронзила резкая, мучительная боль. Он был застигнут врасплох, и вместе с резким вздохом из глубины его горла вырвался хриплый вскрик.
Он едва не вскочил с места, на лбу у него выступили капельки холодного пота, а на глазах навернулись физиологические слёзы.
Доктор Риз посмотрел на молодого человека перед собой, держа в руке пинцет с окровавленной, пропитанной лекарством ватой. Слабая улыбка заиграла на его губах, когда он небрежно произнёс:
— Это может быть немного больно.
«……»
Немного?
Немного?!
Вэнь Цзяньянь стиснул зубы.
И не слишком ли запоздало это напоминание?
Ватным тампоном с холодным антисептиком опять прикоснулись к ране, и острая боль ударила вновь. Однако на этот раз Вэнь Цзяньянь был морально готов и позволил доктору обеззаразить рану. Его брови яростно нахмурились, но он не сказал ни слова, только участок кожи, от шеи до плеч, интенсивно напрягся.
В процедурном кабинете воцарилась ощутимая смертельная тишина.
Что бы ни задумал этот доктор Риз, он по-прежнему оставался квалифицированным врачом. Если не считать первоначальной раздражающей боли его техника была умелой, и он работал быстро.
Наконец ватный тампон, пропитанный свежей кровью, покинул кожу.
Вэнь Цзяньянь глубоко вздохнул, и его тело наконец расслабилось. Весь процесс занял всего десять секунд, но теперь он был покрыт тонким слоем пота.
Он расслабил руку, державшую одежду, и повернулся к доктору Ризу, стоявшему перед ним.
Доктор отвернулся, бросая использованный расходный материал на железный поднос.
— Это… № 1, — Вэнь Цзяньянь ответил на последний вопрос собеседника. Его голос слегка дрожал, как будто он не полностью оправился от только что пережитой боли.
Доктор Риз кивнул, спокойно говоря:
— Пациент в палате 1 на втором подземном этаже страдает тяжёлой паранойей и шизофренией с выраженной серьёзной склонностью к насилию.
Он опустил глаза, его взгляд упал на рану на ключице Вэнь Цзяньяня.
Кровь уже была вытерта, и следы человеческих зубов стали отчётливо видны.
Губы мужчины слегка скривились, и в его тоне, казалось, послышался странный намёк на игривость:
— Он тебя укусил.
— Да, — Вэнь Цзяньянь внимательно посмотрел на мужчину перед ним и быстро ответил.
— Ну, а что насчёт остальных? — доктор Риз мягко улыбнулся. Его зелёные глаза сверкали под линзами, когда он тихо спросил: — Они тебе ничего не сделали?
— Они… — Вэнь Цзяньянь только произнёс это слово, как вдруг что-то понял и резко замолчал.
За исключением № 1, все остальные пациенты были должным образом заперты в своих палатах, и они не могли ничего с ним сделать — если только… спрашивающий не знал, что его втянуло в их внутренние миры, а там все заключённые становятся охотниками.
Хотя у него уже было предчувствие, что другая сторона могла догадаться о его личности. Однако, получив точный ответ, Вэнь Цзяньянь всё же не мог не быть слегка ошарашенным — очевидно, этот человек действительно смог преодолеть ограничения и не был связан удостоверением личности, распознанным инстансом.
Неужели обычные NPC действительно способны на такое?
Если да, то это объясняло все предыдущие действия другой стороны, включая эту встречу, которую явно предвидел и с нетерпением ждал доктор.
Доктор Риз обернулся, держа в руке кусок марли, и встретился с настороженным взглядом молодого человека, не меняя выражения лица, он надавил на его плечо:
— Не будь таким напряжённым, подними руку.
«……»
Вэнь Цзяньянь глубоко вздохнул и поднял руку, как было приказано.
Доктор Риз развёл руки и наклонился, чтобы обернуть несколько слоев марли вокруг плеча и шеи молодого человека.
Такую позу можно было расценить, как лёгкое объятие.
Вэнь Цзяньянь выпрямился, ощущая тёплое и влажное дыхание на своём ухе и шее. Холодные пальцы время от времени касались его плеча, вызывая рефлекторное напряжение.
«……»
Даже после того, как перевязка была завершена, мужчина не отстранился.
Доктор Риз повернул голову, глядя на профиль молодого человека зелёными глазами. Он мягко спросил:
— Итак, кто из них всех тебе нравится больше всего?
Вэнь Цзяньянь был поражён.
Он повернул голову, почти прижавшись к лицу мужчины, но внезапно остановил своё движение на полпути.
— О чём вы говорите?
— Ты такой умный, ты должен был уже всё понять, верно?
Неосознанно доктор Риз уже надвинулся на него и прижал холодные ладони к гибкой талии молодого человека, интимно поглаживая тёплую и упругую кожу. В его голосе прозвучал едва заметный намёк на улыбку:
— Ты им всем нравишься, не так ли? В том числе и мне.
Вэнь Цзяньянь: «……»
Он стиснул зубы и промолчал.
— Возможно, некоторые ещё не осознали этого, но очевидно, что кто-то уже понял.
Доктор Риз опустил взгляд, его горящие глаза блуждали по ране, которую он сам только что и перевязал. Он как будто намеревался прожечь тонкий слой марли, чтобы потом можно было тщательно облизывать и целовать рану под ней.
Чем больше времени проходило, тем явственнее это становилось.
Чем больше людей было заражено и ассимилировано, тем ярче и отчётливее было это чувство.
Став «Его» частью, доктору Ризу больше не нужно было активно создавать ещё больше «Его».
«Он» создавал сам себя.
Однако не все были ценны для заражения и ассимиляции. Не каждое тело способно нести «Его» волю.
Словно тёмные щупальца незримо распространялись, проникая в щели и трещины, а границы восприятия расширялись.
Доктор Риз понял, что из всех этих «оболочек» именно он видит наиболее ясно.
Возможно, потому, что он заразился раньше всех и не сошёл с ума, как тот бешеный пёс.
Ментальная сеть расширялась.
Чувство принадлежности к какому-то колоссальному существу становилось всё яснее и яснее.
Бывали моменты, когда доктор Риз, просто сидя в процедурном кабинете, даже мог видеть какие-то разрозненные образы, ощущать какие-то реальные, мимолётные прикосновения.
Мягкий подол юбки из гладкой ткани струился по стройным бледным ногам.
Кости спереди были твёрдыми, а кожа коленной ямки — мягкой и тёплой, нежной, словно таявшей от прикосновений.
Вместе с объятиями в уши вливалась ложь, приносящая с собой лёгкое опьянение — «навсегда вместе».
Пламенные слова любви, грубые ласки и широкие ладони, скользящие по брыкающимся ногам.
А также кровавый привкус, распространившийся между губами после того, как его зубы вонзились в тёплую мягкую кожу.
Доктор Риз обнюхал обнажённую шею Вэнь Цзяньяня.
От неё исходил тёплый запах, присущий коже человека.
Странный голод поднялся в его горле, а в зелёных глазах вспыхнул золотой блеск.
Значит, исходя из разницы в глубине ассимиляции, некоторые из его «собратьев» теперь могли в той или иной степени ощутить этот момент, не так ли?
Доктор Риз чувствовал себя очень счастливым.
Он даже чувствовал эмоциональные изменения всех теней в этих пустых оболочках, которые принадлежали тому же источнику, что и он сам.
Крепкое тело молодого человека было нежно заключено в объятия мужчины, он не сопротивлялся и не убегал. Окутанный его дыханием, он был подобен послушному ягнёнку, которому некуда было бежать и негде спрятаться, он лишь мог оставаться рядом с ним.
— Скажи мне, кого из нас ты предпочитаешь? — тихо прошептал доктор Риз, его губы коснулись мочки уха Вэнь Цзяньяня, и золотой свет замерцал в его зелёных глазах.
Тот, кого выберут.
Он поглотит всех остальных.
Это похоже на кровавые гладиаторские бои на древнеримской арене. Уголки рта благородной дамы слегка приподняты под вуалью, а её нежные и маленькие пальчики опущены, когда она кокетливо отдаёт приказы сражаться и убивать.
Тот, кто пользуется наибольшей благосклонностью, имеет право на жизнь.
Носить венок победы и наслаждаться добычей в одиночестве.
— Конечно, если тебе нравятся все, это не имеет значения, — доктор Риз тихо усмехнулся, его грудь вибрировала. — Я не против поделиться.
В конце концов, все они были — «Им».
Просто некоторые его части ещё не осознали этого… Дайте им время, и они всё поймут.
Не имело значения, кто они.
Они были одним целым.
http://bllate.org/book/13303/1183406
Сказали спасибо 0 читателей