Готовый перевод The Villain Slaps The Protagonist’s Halo / Злодей дает пощечину ореолу главного героя [❤️] [Завершено✅]: Глава 58.2 Главный герой должен умереть

После смерти Сыкун Ханя придворные и горожане одинаково испугались жестокости их правителя. Но поступок Не Цзя — демонстрация тела Сыкун Ханя на городской стене — несомненно, разгневал двор, особенно бывших подчиненных Сыкун Ханя. Подстрекаемые Цзюнь Чанъюэ, они неоднократно обращались к королевскому двору с просьбами похоронить Сыкун Ханя подобающим образом.

Единогласная позиция двора была равносильна прилюдной пощечине королю.

Настроение Не Цзя уже было неустойчивым, а нападки со всех сторон во дворе лишь подливали масла в огонь его злости. Он бросил все петиции о похоронах Сыкун Ханя в сторону придворных и воскликнул:

— Тот, кто посмеет просить за предателя Сыкуна, будет повешен на стене рядом с ним!

С этими словами он покинул зал. После смерти Сыкун Ханя придворные осмелились единогласно просить короля похоронить героя войны не только из-за пожеланий Цзюнь Чанъюэ, но и потому, что первые бумаги с прошениями не разгневали молодого короля. Решив, что он сам искал выход из ситуации, больше людей выступили с просьбами. Но вопреки их ожиданиям, в тот день он пришел в ярость.

В тот момент придворные замолчали, зная слишком хорошо темперамент молодого короля.

Все же, несмотря на царящую атмосферу, на следующий день подали прошение за Сыкун Ханя. Не Цзя, сохраняя безразличие, взял бумагу, щелчком пальцев подтолкнул ее военачальнику и холодно сказал:

— Я же говорил вчера, что те, кто будут просить за предателя Сыкуна, столкнуться с последствиями. Вам есть что добавить?

Военачальник, бывший товарищ Сыкун Ханя, и генерал с орденами, который тайно помогал Сыкун Ханю после его возрождения, смело вышли вперед, склоняя головы в знак почтения. Он встретил взгляд молодого короля и подтвердил:

— Ваше величество, хотя генерал Сыкун совершил преступление, он остается символом надежды для народа. Мы умоляем ваше величество позволить похоронить его должным образом не только в вашу честь, но и для спокойствия народа.

Какая настойчивая мольба. Не Цзя медленно усмехнулся, холод сквозил в его взгляде.

— Ради спокойствия народа организовать достойные похороны для предателя, задумавшего восстание. Может, ради спокойствия народа, в будущем мне стоит передать свой трон кому-то другому?

Генерал нахмурился и не сумел найти ответ, словно проглотил язык. Будь это в военном лагере, он бы не стал терпеть такую наглость!

— Кто еще поддерживает эту просьбу? — лениво потребовал Не Цзя, обводя взглядом придворных, склонивших головы и боящихся говорить.

Не Цзя махнул рукой, и с высокой балки зала Девяти драконов быстро спустилась темная фигура. Внезапно придворные услышали звук вынимаемого из ножен лезвия, и сразу следом это лезвие вернулось на место. Голова генерала покатилась по полу, кровь толчками полилась. Прежде чем кто-либо успел увидеть убийцу, он исчез в тени.

Несколько высокопоставленных чиновников, охваченные страхом, упали в обморок. В их глазах застыл шок.

— Повесьте его рядом с предателем Сыкуном, — спокойно приказал Не Цзя, и стражники утащили тело генерала.

С того момента больше никто не посмел ему перечить Придворные упали на колени в страхе, кровь отважного генерала окрасила пол. Вот так и встретил свой конец один из преданных сторонников Сыкун Ханя после его возрождения. Не Цзя сардонически рассмеялся.

— Собрание окончено.

Вскоре тело генерала повесили рядом с Сыкун Ханем. Два окровавленных тела украшали городскую стену, распространяя липкую паутину страха среди людей города Чжолу.

Узнав, что брат убил храброго генерала, Цзюнь Чанъюэ так разозлился, что проплакал за столом полвечера.

Деспот никогда не мешкал и отнимал жизни и раньше, но впервые он убил двух защитников их страны, привнеся холод в сердца всего царства Янь. После смерти Сыкун Ханя и генерала придворные и граждане поняли, что царство Янь обречено, его судьба предопределена.

Вот если бы только не было этого тирана. Если бы только мягкий принц Цзин, сострадающий народу, занял трон, тогда у царства Янь, возможно, было бы будущее.

Такие мысли заняли умы простолюдин и придворных. Особенно тех, кто поддерживал Сыкун Ханя. Смерть генерала привела их в ярость. Они узнали, что, по неясным причинам, в обычной страже тирана остался только один человек. Это была редкая возможность убить тирана!

В ту ночь Не Цзя едва успел уснуть, как услышал беспорядочные шаги на карнизе. Он нахмурился, медленно открыл глаза и пробормотал:

— Наконец-то.

Сторонники Сыкуна были непростыми: они смогли пробраться во дворец, не подняв стражу, и столкнулись только с одним королевским стражником снаружи. Кроме шагов был слышен приглушенный лязг мечей, что значило, что они уже сражаются.

Не Цзя не переживал о безопасности стражника. Мастер такого уровня не мог пострадать.

Едва он об этом подумал, как с грохотом фигура в черной одежде вломилась в окно, нацеливаясь на шею короля, лежащего в кровати.

Взгляд Не Цзя стал ледяным, и он, быстро откинув покрывало, сел, словно был готов вступить в бой. Убийца, уверенный в успехе, внезапно почувствовал холодную сталь на лбу, тут же падая.

Покрытый кровью королевский стражник, тяжело дыша, вбежал в комнату. Перед ним лежал мертвый убийца с тонкой струйкой крови на лбу, а король поднял голову; холодный стальной браслет с четырьмя маленькими зубьями был на его костяшках.

— Я не сумел защитить ваше величество и заслуживаю смерти!

Стражник быстро упал на колени, признавая свою вину.

http://bllate.org/book/13191/1175998

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь