— Пришёл отчёт о вчерашнем обследовании. Результаты отчёта показывают, что гормональные показатели сяо Ци вернулись к норме, а предыдущие корректировки принимаемых им лекарств оказались довольно эффективными. Теперь, после устранения этого риска, он готов к дальнейшему лечению. Синьцзе, ты можешь начать лечение прямо сейчас. Во сколько завтра прибудет твой самолёт?
Доктор Чжао только что приехал из больницы. Когда он зашёл на виллу Пэй Юйшэна на улице Хунань, его телефонный разговор ещё не был завершён.
— Хорошо, тогда я заберу тебя.
Подтвердив информацию о рейсе своего друга, Чжао Минчжэнь вошёл в гостиную и увидел господина Пэя, сидящего на диване.
Мужчина читал книгу и выглядел очень сосредоточенным. Чжао Минчжэнь видел ауру этого человека, когда тот был по-настоящему серьёзен, и с тех пор никогда не сомневался в его деловых способностях.
Такой человек, как второй мастер Пэй, может выкопать императорскую зелень, даже если пойдёт перекладывать кирпичи.
Но на этот раз, когда доктор Чжао увидел название книги в руках молодого мастера Пэя, он не мог не усомниться в своих глазах.
Он подумал, что собеседник читает что-то вроде «Тридцать лет в мире бизнеса» или важный финансовый отчёт, ведь в эти дни загруженность второго молодого господина Пэя была на видна всем. Даже нанятые им профессиональные сиделки с любопытством спрашивали его, почему они никогда не видели, чтобы господин Пэй отдыхал.
Но на сей раз Чжао Минчжэнь ошибся. Обложка книги в руках господина Пэя была очень яркой, с крупным шрифтом на ней, а название книги гласило: «Двенадцать вещей, которые должен знать хороший отец».
Чжао Минчжэнь: «...»
Присмотревшись, он обнаружил, что рядом со вторым молодым господином Пэем на журнальном столике лежала целая стопка книг. Причём все они были на одну тематику, и их суть можно было понять прямо из названия: «Хороший ребёнок — это преувеличение», «Современное руководство для пап-новичков», «Отец — первый брат своего сына»...
Те, кто был не в курсе, могли решить, что им необходимо поздравить молодого мастера Пэя с рождением сына.
Чжао Минчжэнь не удержался и дотронулся до кончика своего носа.
Поскольку он участвовал во всей программе лечения, то был прекрасно осведомлён о состоянии Ци Цзи в эти дни. Кроме того, он слышал кое-какие новости о семье Пэй.
Отношения между вторым молодым господином Пэем и его отцом можно описать одним словом — несовместимые. И это уже давно перестало быть новой сплетней. Самым отвратительным персонажем для Пэй Юйшэна являлся его отец. По слухам, из-за этого он сам категорически отказывался стать отцом. Его отец не раз представлял Пэй Юйшэну возможных партнёров для отношений, но Пэй Юйшэн отказывал им всем, а большинство из них даже знакомил со своими друзьями-ровесниками или родственниками.
В итоге его случайные действия привели несколько образовавшихся пар к браку, и доктор Чжао слышал, что эти пары и их семьи были очень благодарны второму молодому мастеру. Только отец Пэй был зол настолько, что буквально задыхался.
Отношения между Пэй Юйшэном и его отцом были очень плохими. Поэтому Чжао Минчжэнь не ожидал, что однажды второй молодой господин Пэй возьмёт на себя инициативу и станет изучать отношения отца и сына.
Пока доктор Чжао размышлял над увиденным, на журнальном столике загорелся экран планшета. Пэй Юйшэн, читавший книгу, несколько мгновений смотрел на экран, а затем поднёс планшет к лицу и нажал на кнопку вызова:
— Цици.
Мужчина заговорил, но его голос уже не был таким низким, как раньше. Вместо этого он немного повысил тон, и даже тембр его голоса изменился, став больше похожим на мягкий голос мужчины средних лет.
Он обращался к кому-то через планшет:
— Ты проснулся?
Из планшета донеслось лёгкое шуршание, и через некоторое время раздался голос юноши, похоже, только что проснувшегося, который тихонько позвал:
— Папа...
Пэй Юйшэн продолжал спрашивать тем же тоном, который был ему не свойствен:
— Хочешь чего-нибудь поесть? Я сейчас принесу тебе это наверх.
Последовала небольшая пауза, прежде чем юноша сказал:
— Я хочу омлет...
Пэй Юйшэн терпеливо сказал:
— Тогда сначала встань и умойся, а потом мы поедим вместе.
Из планшета послушно донеслось:
— Хорошо.
После окончания разговора Пэй Юйшэн свернул всплывающее окно с видео и выключил микрофон, а затем снова кому-то позвонил.
На этот раз он использовал свой привычный низкий, притягательный голос:
— Отправь кого-нибудь убрать книги со столика в гостиной и попроси тётушку Линь приготовить два омлета и принести их сюда. Сейчас же.
На другом конце трубки тут же ответили. Отдав все распоряжения, Пэй Юйшэн поднял голову и поприветствовал Чжао Минчжэня, стоявшего в стороне:
— Минчжэнь, ты вернулся. Каковы результаты вчерашнего обследования?
Второй молодой мастер Пэй говорил с ним обычным голосом. И только после того, как его назвали по имени, Чжао Минчжэнь, наконец, пришёл в себя:
— А? О, результаты в норме. Физическое состояние сяо Ци в основном стабилизировалось.
Он всё ещё был удивлён тем, как резко изменился тон Пэй Юйшэна, и не удержался от вопроса:
— Второй молодой господин, что это за голос сейчас...
Пэй Юйшэн сразу увидел удивление Чжао Минчжэня, но выражение его лица не изменилось. Он просто небрежно сказал:
— Это не настоящий голос его отца. Я просто имитировал его интонацию.
Изменение голоса путём управления мышцами гортани не представляет сложности для специально обученных людей из спецподразделений.
Из уст Пэй Юйшэна подобное звучит довольно легко, но для слушателя это, безусловно, не выглядит таким уж банальным. Доктор Чжао слегка запнулся и спросил:
— Это… Это чтобы сяо Ци ничего не заподозрил?
Пэй Юйшэн не стал отрицать, молчаливо признавая это, и добавил:
— Я также делаю это для того, чтобы он мог отличить мой прежний голос.
В конце концов, он уже так долго был рядом с Ци Цзи. И даже если тот не всегда был в сознании, у него неизбежно должны были сохраниться какие-то впечатления.
После изменения тональности голос явно будет казаться другим. Ведь разница между басом и баритоном довольно очевидна.
Доктор Чжао всё ещё не совсем понимал:
— Тогда откуда ты знаешь, как звучит голос отца сяо Ци?
— Я видел несколько видеороликов с его отцом. И сейчас я просто имитирую тональность его голоса.
Пэй Юйшэн кратко объяснил:
— В первый раз, когда я заговорил с ним, у меня не было возможности сымитировать исходный звук. Поэтому сейчас трудно имитировать его более точно, чтобы он не слишком сильно отличался. Но Ци Цзи в его нынешнем состоянии довольно трудно различить конкретный тембр, так что этого небольшого изменения достаточно.
Второй молодой мастер Пэй объяснил всё предельно ясно, но Чжао Минчжэнь не смог скрыть своего удивления даже после того, как разобрался во всех тонкостях.
Он врач, и большая часть людей, с которыми он контактирует — это пациенты и члены их семей. Чжао Минчжэнь видел много экстремальных случаев. Он видел, как люди внезапно уходили, множество непочтительных сыновей у кровати больного, а также преданную заботу о близких и борьбу до самого конца. Но, несмотря на это, доктор Чжао всё равно не ожидал подобного.
Есть люди, которые готовы пойти на такое ради другого человека.
Следуя указаниям молодого мастера Пэя, тётушка на кухне быстро приготовила омлет. Пэй Юйшэн не стал продолжать разговор с Чжао Минчжэнем. Он вял две порции омлета и миску каши и пошёл прямо на второй этаж.
Когда Пэй Юйшэн вошёл в комнату, Ци Цзи уже вышел из спальни и переоделся в одежду, специально предназначенную для рисования. Он стоял у окна и смотрел наружу, а когда услышал, что вошёл Пэй Юйшэн, то немного занервничал и растерялся.
— Папа, — осторожно спросил юноша. — Я сегодня снова поздно встал? На улице уже темнеет.
Пэй Юйшэн поставил поднос на стол. Комната, в которой сейчас жил Ци Цзи, представляла собой апартаменты, где рядом со спальней находилась столовая. Он расставил тарелки и палочки для еды, изменил свой голос и произнёс:
— Поздно вставать — это нормально. В эти дни у тебя особые обстоятельства. Ты заболел, поэтому тебе следует спать больше.
Сонливость Ци Цзи была вызвана седативными компонентами, входящими в состав лекарств, которые он принимал в эти дни. В фармакологических свойствах BS991 было трудно сразу разобраться. Согласно изначально полученной информации об этом наркотике, его действие было рассчитано на срок не менее двух месяцев; не говоря уже о методах его выведения.
Более того, информации о клинических испытаниях этого препарата было крайне мало, поэтому было невозможно сразу же назначить правильное лекарство. Возникшую проблему можно решить лишь постепенно, следуя шаг за шагом. Несколько дней назад врачи первым делом решили устранить эффект афродизиака. Хотя достигнутый ими результат был очень успешным, впереди всё ещё было много проблем.
Механизм реагирования человеческого организма очень сложен, и один препарат может повлиять на весь организм. Хотя врачи разработали наиболее всеобъемлющий план, при устранении проблемы воздействия афродизиака у Ци Цзи всё же возникла стрессовая реакция в процессе регуляции гормонов. Ему каждый день приходилось принимать холодную ванну.
Настолько холодную, что Пэй Юйшэн в эти дни чувствовал себя холоднее ледяной воды.
Когда с эффектом афродизиака с большим трудом разобрались, следующим шагом стало лечение психического состояния Ци Цзи. Хотя теперь он и выглядит гораздо более спокойным, и, казалось бы, не испытывает никаких проблем с общением в обычной жизни. И даже его характер стал мягче, чем раньше. Но всё же это не было его обычным состоянием.
Он просто живёт в виртуальной безопасной зоне, смоделированной им самим.
Концепция безопасной зоны была выдвинута Ли Синьцзе. Ли Синьцзе — однокурсник Чжао Минчжэня, выпускник Гарвардской медицинской школы и врач-психиатр. Когда Чжао Минчжэнь обратился к нему за помощью, у него был проект, от которого он не мог отказаться. Поэтому сначала он провёл несколько видеоконсультаций и должен был вернуться в Китай после завершения проекта.
Лекарство, которое Ци Цзи принимает сейчас, было прописано им. Оно содержит некоторые седативные компоненты, из-за которых Ци Цзи в последние дни очень сонлив, а часы его бодрствования нерегулярны. Пэй Юйшэн использовал специальное оборудование, чтобы подключиться к браслету мониторинга, который Ци Цзи обычно носил, чтобы немедленно получать уведомления, когда он просыпался.
Ци Цзи успокоился после слов Пэй Юйшэна и взял на себя инициативу сказать:
— Я больше не чувствую дискомфорта, когда просыпаюсь. Возможно, мне скоро станет лучше.
Затем он добавил тихим голосом:
— Я не буду доставлять папе ещё больше хлопот.
— Не волнуйся, — Пэй Юйшэн поднял руку и погладил Ци Цзи по волосам, понизив голос и терпеливо утешая молодого человека, который теперь не мог обойтись без него. — Но мне будет плохо, если Цици снова заболеет. Поэтому я надеюсь, что ты скоро поправишься.
Ци Цзи был подобен котёнку, которого погладили по спине и почесали за подбородком. Все следы возникшего было беспокойства были устранены словами Пэй Юйшэна. Он обрадовался и сел за обеденный стол, чтобы поесть вместе с Пэй Юйшэном.
Было приготовлено две порции омлета. Но омлет Ци Цзи был явно намного сытнее, чем у Пэй Юйшэна: к нему было добавлено больше сосисок и гарниров. После омлета Ци Цзи также выпил миску каши.
Пэй Юйшэн похвалил его:
— Цици такой хороший. Если ты будешь есть больше, то выздоровеешь быстрее.
По словам Чжао Минчжэня, Ци Цзи страдал от умеренного недоедания, которое было вызвано недостаточным питанием: кишечник и желудок Ци Цзи плохо усваивали пищу, хотя при этом он испытывал большие физические и умственные нагрузки. Хотя выбор в столовой Yuntu был очень хорошим, и компания компенсировала расходы на питание, но плата всё равно снималась за порцию. Ци Цзи не мог насытиться одной порцией, но не хотел покупать вторую. Кроме того, на протяжении длительного времени он пропускал завтрак и часто не спал всю ночь. Со временем у него появилось множество проблем со здоровьем.
Как только стал известен конкретный анализ причины заболевания, Пэй Юйшэн тут же нашёл трёх диетологов для Ци Цзи, а также пригласил тётю Линь, которая была лучшим поваром у его матери, чтобы накормить Ци Цзи различными способами.
Однако в том, что правильно подобранное питание приносило хорошие результаты, была и заслуга Пэй Юйшэна. У Ци Цзи был довольно плохой аппетит, и он часто отказывался есть много, поэтому Пэй Юйшэн уговаривал его есть больше.
Позже Пэй Юйшэн изучил несколько монографий, таких как «Тридцать шесть советов по поощрению детей», добавив их к своим психологическим знаниям, полученным во время службы в армии. С одной стороны, он должен был убедить Ци Цзи есть больше, а с другой — следить за тем, чтобы юноша не заставлял себя есть слишком много, боясь, что его возненавидят за отказ. В самом этом процессе было столько мучений, что лишь с большим трудом ему удалось добиться того, чтобы Ци Цзи набрал лишний фунт* и семь унций* мяса.
П.п.: Китайский фунт или 1 цзинь (市斤). Он равен 500 г.
П.п.: Китайская унция — лян (市两). Она составляет 1/10 цзинь и равна 50 г. В общем, Ци Цзи набрал примерно 850 грамм.
Хотя общий результат составил менее одного килограмма, его уже можно было считать большой победой. Даже когда молодой господин Пэй участвовал в армейских соревнованиях, ему не приходилось так много работать, хотя он играл с лучшими бойцами в других областях.
Естественно, тогда он не прочувствовал столь полно достижение желаемого результата, как сейчас.
Когда ужин закончился, было уже десять часов вечера. Но для только что проснувшегося Ци Цзи день только начинался. Пэй Юйшэн сказал, что останется с ним, и Ци Цзи отвёл его в свою студию: комнату, специально подготовленную для него Пэй Юйшэном рядом с его спальней.
В правой части комнаты стояли два мольберта для рисования. Ци Цзи собирался сегодня делать наброски, и ему хотелось быть рядом с отцом. Поэтому он приготовил ещё один набор инструментов для рисования.
Пэй Юйшэн немного учился рисовать, но использовал эти навыки лишь для точного копирования и описания. Для него точность была гораздо важнее мастерства. Поэтому, когда они начали рисовать вместе, у второго молодого господина Пэя сразу же обнаружились небольшие проблемы с тем, как он держал кисть.
— Не правильно. Ты должен держать её вот так, — Ци Цзи поправил его и в недоумении произнёс. — Папа, разве не ты учил меня, как держать кисть? Неужели ты сам забыл?
http://bllate.org/book/13188/1175077
Сказали спасибо 0 читателей