Готовый перевод How Do Two Emperors Royally Smitten? / Как два императора влюбились друг в друга? [❤️] [Завершено✅]: Глава 22.1

Среди трех государств Бэйюань, несомненно, являлся лидером по количеству пехоты, кавалерии и лучников. Однако, когда две страны воюют, они часто сражаются за военное жалованье, оружие и снаряжение, а также за волю народа. В этом отношении Бэйюань и Дунлин не шли ни в какое сравнение с Наньцзином.

Бэйюань использовал всю свою национальную мощь для уничтожения Западной Ся, и ему срочно требовалось восстановление сил и мира внутри страны. Их главной целью было найти сокровища Западной Ся, спрятанные Гу Жучжаном, и полностью уничтожить скрытую опасность подразделение Императорского города*. Как бы император Юань ни хотел поддержать сына, он не мог послать войска в Дунлин в это время.

П.п.: военная разведка, которой руководил лично Гу Жучжан.

Однако Наньцзин мог.

В последние годы Наньцзин незаметно стал владыкой, возвышающимся над другими государствами. Это было время, когда страна богата, а люди сильны. У них было достаточно уверенности и силы, чтобы справиться с обычным Дунлином.

Великому народу, среди которого царили хорошие манеры, не сравниться с варварами. Однако Дунлин, чья территория составляет лишь десятую часть территории Наньцзина, очевидно, был не в состоянии справиться с натиском ста тысяч элитных солдат Наньцзина.

Они не только не хотели воевать, но и попросту не могли себе этого позволить.

Чиновники в кабинете Дунлина, выступавшие за мир, одержали верх над сторонниками войны. По их мнению, вместо того чтобы просить о мире после потери нескольких городов, лучше активно добиваться мира сейчас, чтобы свести потери к минимуму. В противном случае Дунлин, скорее всего, станет следующей Западной Ся.

Мирные переговоры — дело срочное. Один день промедления может привести к тому, что тысячи солдат погибнут на поле боя, Дунлин потеряет еще один город, а условия, выдвигаемые Наньцзином на мирных переговорах, естественно, возрастут.

Так кого же послать на переговоры?

Лу Ван быстро определилась с кандидатурой: им стал Цзя Хуай, бывший великий дасюэши Дунлина.

В Наньцзине ценили литературу и всегда относились к Цзя Хуаю с большой вежливостью. Шестнадцать лет назад, когда член наньцзинской делегации тайфу Жун Тан посетил Киото, он познакомился с Цзя Хуаем благодаря поэзии и песням и был приглашен на свадебный банкет младшего сына Цзя Хуая.

С такими взаимоотношениями Цзя Хуай, несомненно, являлся лучшим кандидатом.

Что касается свадебного банкета шестнадцатилетней давности, Чжао Мянь также лично поинтересовался у Жун Тана, не произошло ли тогда чего-нибудь особенного.

После того как Жун Тан тщательно все припомнил, он ответил:

— Нет, ничего особенного.

Чжао Мянь снова спросил:

— Тогда видел ли учитель Гу Жучжана и Вань Хуамэна на свадебном банкете?

— Я никогда не встречал Вань Хуамэна, но однажды встречал Гу Жучжана, когда он был молод.

— Учитель, как вы думаете, что за человек Гу Жучжан?

— Сдержанный, добрый и вежливый.

Чжао Мянь был очень удивлен. Чтобы получить такую высокую оценку от учителя, Гу Жучжан должен быть... мягким человеком.

Но именно этот «сдержанный, добрый и вежливый» тайфу Гу продлил Западной Ся по меньшей мере пять лет жизни и даже обманул высокомерного и заносчивого маленького принца Бэйюаня за несколько месяцев до падения Западной Ся.

Скорее всего, мягкость — это только внешняя сторона Гу Жучжана. Маска.

То, что он сделал, и «искра»*, которую он тайно оставил для Западной Ся, — достаточное доказательство его внутренней настойчивости.

П.п.: Я так полагаю, что имеется в виду надежда.

Гу Жучжан — человек с благородным характером и невероятным темпераментом.

Чжао Мянь не испытывал никаких чувств к Западной Ся, зато его очень заинтересовал этот тайфу Гу. Если бы была такая возможность, то он хотел бы с ним подружиться.

Через два дня Цзя Хуай, получивший соответствующий приказ, лично отправился на переговоры с Наньцзином с несколькими коробками подарков в руках.

Действия Дунлина оправдали ожидания Наньцзина. Армия Наньцзина приближалась к Дунлину — первой целью было отпугнуть и предупредить. Если Дунлин не предпримет никаких действий, сто тысяч элитных войск пересекут юго-восточную границу и направятся прямиком в Киото.

Это был запасной план чэнсяна для Чжао Мяня — он оставил ему весь Наньцзин.

Чжао Мянь подумал о запасном плане, который император Юань оставил для Вэй Чжэньфэна. Стала бы такая предательница, как Лу Ван, заботиться о заложнике, который может оказаться ее племянником или незаконнорожденным ребенком?

Это очень смешно.

Но нет худа без добра. С первого взгляда было ясно, кто является сокровищем в руках своих родителей.

Цзя Хуай, которому было уже за семьдесят лет, пришел переговорить с наньцзинской стороной. Хотя Жун Тан утверждал, что болен и не может выйти, Чжао Мянь все же предстал перед ним и вежливо с ним обошелся.

Сначала они поговорили о последних литературных работах Цзя Хуая. Чжао Мянь без колебаний похвалил его, сказав, что все литераторы в Наньцзине могут читать их наизусть, они крайне поражены и с нетерпением ждут новых произведений.

Цзя Хуай выглядел смущенным:

— Честно говоря, Дунлин сейчас сталкивается с внутренними и внешними проблемами. Я уже не в том состоянии духа, что раньше. Боюсь, у меня больше нет сил писать.

Чжао Мянь понял, что момент с любезностями завершен и наступила пора переходить к делу.

Как и ожидалось, Цзя Хуай воспользовался случаем, чтобы упомянуть о намерении Дунлина вести переговоры. Он говорил искренне, цитировал классиков и наконец заявил, что действует во благо всех людей:

— Господин Сяо, пожалуйста, подумайте о невинных людях Дунлина, остановите войну и восстановите дружбу между двумя странами.

Чжао Мянь сделал сложное выражение лица:

— В таком случае... позвольте мне серьезно подумать об этом.

На «серьезно подумать» у Чжао Мяня ушел целый час. Цзя Хуай и другие ждали снаружи, а он вернулся в кабинет, делая вид, что обсуждает ситуацию со своими людьми, но на самом деле уже давно принял решение. Он потратил время на то, чтобы написать письмо отцу и чэнсяну, а затем не спеша вернулся в приемную.

http://bllate.org/book/13185/1174414

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь