Готовый перевод The Fantastical Beasts at World’s End / Свирепые монстры апокалипсиса [❤️] [Завершено✅]: Глава 18.2: Просто мне кажется, что я его уже где-то видел

Не Жэньянь язвительно вмешался:

— Ему действительно было нелегко прожить так долго. Отец предусмотрительно дал ему это имя*, опасаясь, что он не выживет. Даже идиоты могут выжить самостоятельно, но этот идиот справился только благодаря удаче.

П.п.: Как рассказывалось в первой главе, отец Ло Сяочэня слышал, что детей легче воспитывать, если у них милые и изящное имя. Поэтому он добавил к его имени иероглиф «сяо», иероглиф, означающий «маленький». Ни Жэньянь говорит, что это была отличная предусмотрительность с его стороны, поскольку, по его мнению, в противном случае Ло Сяочэнь был бы слишком глуп, чтобы выжить.

Е Чжао не удержался и спросил:

— А ты знаешь, как умерли те два человека из твоей консультации?

Ло Сяочэнь ответил «Хм, да», так как был занят поиском соли, а затем продолжил:

— О! У меня есть один мешок соли. Как они умерли? Не знаю. Ситуация была настолько страшной, что я не решался посмотреть. Как только сказали взять выходной, я сразу же отправился домой.

Е Чжао потерял дар речи.

Тогда Ло Сяочэнь тоже заинтересовался:

— Как они умерли? Ты знаешь?

Не Жэньянь забрал телефон у Е Чжао и выпалил: «Идиот», после чего сунул его обратно в руку Е Чжао:

— Здесь ведь нет камер, верно?

«...»

Е Чжао вдруг почувствовал, что находиться в окружении таких людей очень утомительно.

Закончив разговор с Ло Сяочэнем, Е Чжао собирался позвонить Ся Чжимину, но тот уже звонил ему сам. Е Чжао взял трубку и услышал вопрос Ся Чжимина:

— Вы уже добрались до дома?

— Ещё нет. Мы в пути, — Е Чжао вкратце рассказал Ся Чжимину о прошедших событиях.

Ся Чжимин выслушал его, а затем сказал:

— Хорошо, что ты в курсе. Полиция здесь полностью мобилизована, кроме нас, нескольких человек из других провинций и одной из групп специального назначения. Все остальные на заданиях.

— Вы не пошли? — спросил Е Чжао.

— Нет, — ответил Ся Чжимин. — Мы продолжаем расследовать это дело. Через некоторое время мы отправимся в дома жертв, чтобы расспросить их родных и найти другие улики.

Они ещё немного поговорили, после чего Е Чжао повесил трубку. Не Жэньянь уже подъезжал к стоянке у супермаркет.

— Подожди в машине. Я возьму соль и сразу выйду, — Е Чжао вышел из машины и вошёл в магазин, оставив Не Жэньяня в машине одного.

Это был самый большой сетевой магазин в округе, и вход в него был окружён людьми в униформе. Судя по нарукавным повязкам, они представляли самые разные ведомства. Здесь были даже сотрудники городской полиции. Только что отъехала белая машина скорой помощи, увозившая неизвестно сколько человек.

Как только Е Чжао вошёл в супермаркет, он услышал объявление, в котором граждан информировали о том, как обращаться с пиявками, и просили соблюдать меры безопасности. Он нашёл приправы и увидел проходящих мимо людей с солью и уксусом — всё это имело ярко выраженный вкус и запах. Оглядел полки, только на самых верхних оставалось несколько пакетиков соли.

Вероятно, сейчас начнётся ажиотаж из-за борьбы за соль и уксус. Е Чжао поправил очки и потянулся за пакетом с солью. В тот момент, когда он уже собирался уходить, раздался тихий голос.

— Простите, не могли бы вы достать пакетик для меня?

Е Чжао удивлённо повернул голову и увидел, что на него смотрит молодой парень, одетый в белый пуховик. Толстый шарф верблюжьего цвета был дважды обёрнут вокруг его шеи, скрывая подбородок. Рост Е Чжао составлял чуть больше 180 см, а рост юноши был чуть ниже подбородка — около 170 см. Волосы у него были тёмные и блестящие, отчего и без того бледная кожа казалась ещё бледнее. Глаза большие и тёмные, но немного расфокусированные.

Е Чжао посмотрел на многочисленные закуски, которые тот с трудом удерживал в руках, и потерял дар речи. Он взял ещё один пакетик с солью и почесал подбородок.

— Пойдём. Я отнесу это на кассу. Если ты собирался купить столько всего, почему не взял тележку?

Парнишка пошёл следом и просто ответил:

— Я забыл.

Е Чжао: «...»

— Я не собирался покупать всё это, — голос паренька был очень мягким, а сам он выглядел очень воспитанным. — Но я был очень голоден, и в итоге набрал слишком много.

Е Чжао: «...»

Неужели он не может встретить хоть одного нормального человека?

Он отнёс соль к кассе, а затем расплатился за свои покупки. Кивнув пареньку в знак прощания, он покинул магазин. Только дойдя до машины, он наконец увидел, что мальчик тоже уходит, медленно таща за собой огромную сумку.

— На что ты смотришь? — Не Жэньянь проследил за его взглядом и тут же впал в ярость. — Что за чёрт?! Как ты можешь смотреть на других парней прямо передо мной?

Е Чжао презрительно отвернул голову Не Жэньяня и сказал:

— Что ты суетишься? Просто мне кажется, что я его уже где-то видел.

Не Жэньянь внезапно почувствовал ещё большую угрозу.

— Сказать «мне кажется, что я тебя уже где-то видел» — это как пикаперская фраза из романа!

— Что за нелепые романы ты читал?!

— Мне было слишком скучно, когда я находился в психиатрической больнице, поэтому я обманом заставил медсестёр дать мне их.

Е Чжао: «...»

 

Автору есть что сказать:

Снова наступило это время месяца.

У меня так сильно болит живот.

Я так измотана.

_(:з」∠)_

http://bllate.org/book/13179/1173402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь