Готовый перевод The Fantastical Beasts at World’s End / Свирепые монстры апокалипсиса [❤️] [Завершено✅]: Глава 1.1: Хочешь позориться - на здоровье, но не втягивай в это Е Чжао

— Действительно, какая жалость. Компания только что потеряла ещё одного красавчика. Как мы собираемся дальше работать?

— А? Опять кто-то уволился?

— Что? Ты хочешь сказать, что не знала об этой важной новости?!

— Боже, я пролежала в больнице больше месяца. Только сегодня днём вернулась из оплачиваемого отпуска. Откуда мне знать?

— О, точно, я забыла. Это Е Чжао. Я слышала, что он подал заявление об уходе на прошлой неделе, и последние несколько дней просто разъяснял детали своей работы.

— А? Е Чжао уволился?! Почему…

В этот момент лифт со звоном остановился на первом этаже, прервав праздную болтовню девушек за стойкой регистрации. Они тут же выпрямились и с профессиональными улыбками встретили лифт.

Е Чжао, тот самый человек, которого они обсуждали всего секунду назад, вышел из лифта с сумкой для ноутбука. Он небрежно кивнул в сторону стойки в знак приветствия и бодрым шагом вышел из дверей компании.

Снаружи, на огромном светодиодном экране, расположенном на другой стороне улицы, изо дня в день транслировалась одна и та же реклама: «Новейшая модель защитной куртки, изготовленная из тщательно отобранных гиперэластичных волокон и покрытая тройным слоем защитной материи. Лёгкая, тонкая и дышащая, не ощущается на коже! Защитная куртка, которая может дышать. Больше никаких забот в дни, наполненные смогом!»

Е Чжао стоял у пешеходного перехода, ожидая, когда сменится сигнал светофора. Он невозмутимо наблюдал, как экран медленно гаснет, а затем переключается на рекламу многоразовых масок для лица.

С появлением три года назад того, что сейчас называется «Туманом кошмаров», эти рекламные объявления возникали, как грибы после дождя, из-за растущего страха и тревоги. Один за другим новые продукты продвигались среди охваченных паникой покупателей. Однако в течение этих лет люди продолжали умирать в хаотично появляющемся и исчезающем тумане. Конечно, они не сдавались и продолжали покупать новые модели продуктов. Всех их удерживала одна и та же надежда: «Возможно, эта новейшая модель окажется той, которая работает».

Независимо от того, насколько эффективными были эти продукты, они, по крайней мере, приносили душевный комфорт.

А в данный момент люди больше всего нуждались в чувстве безопасности.

Е Чжао последовал за движущейся толпой через улицу ко входу в метро под светодиодным экраном. Как раз когда он собирался ступить на эскалатор, Е Чжао почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу, и услышал яркий взрыв смеха:

— А! Е Чжао!

Е Чжао на мгновение замер, услышав этот голос, а затем обернулся:

— Сяочэнь?

Губы Ло Сяочэня дёрнулись:

— Блядь! Я столько раз просил не называть меня так больше. Неужели это убьёт ваше высочество, если ты назовёшь меня полным именем?

Е Чжао кивнул:

— Да.

Ло Сяочэнь: «…»

Ло Сяочэнь был соседом Е Чжао по комнате ещё в аспирантуре. Когда университет распределял студентов по комнатам в общежитии, их поселили вчетвером: трое с финансового факультета и Ло Сяочэнь с факультета психологии. Сначала все боялись, что атмосфера в комнате будет неловкой, но Ло Сяочэнь по природе своей был общительным и дружелюбным. Очень быстро он покорил всех, даже холодный и отстранённый Е Чжао стал его лучшим другом.

Однако у каждого человека, даже самого щедрого и великодушного, есть границы, которые нельзя переступать. Стоит только перейти эту черту, и сразу же последует ответная реакция. У Ло Сяочэня таким больным местом было его имя.

По словам отца Ло Сяочэня, он услышал примету, что детям легче живётся, если дать им маленькое и изящное имя. Не уделив этому вопросы слишком много внимания, отец Ло Сяочэня решил просто добавить иероглиф «сяо», или «маленький», прямо в его имя. Однако он не ожидал, что в подростковом возрасте у Ло Сяочэня начнётся период бунтарства, и уж точно не ожидал, что его сын полюбит фитнес. В результате, сам того не желая, Ло Сяочэнь вырос в молодого человека ростом под сто девяносто сантиметров. Неудивительно, что сочетание имени и внешности Ло Сяочэня порождало когнитивный диссонанс.

В юности имя Ло Сяочэня больше казалось ему самой раздражающей вещью на свете. В какой-то момент он даже хотел сменить его, когда станет взрослым. Он даже придумал себе новое имя — в нём было бы не так уж много изменений, просто «Ло Шаочэнь» вместо «Ло Сяочэнь».

Естественно, он успокоился и смирился с этим, когда стал взрослым. Наибольшее, чего от него можно было дождаться —это ворчание в адрес Е Чжао, когда тот называл его «Сяочэнь».

http://bllate.org/book/13179/1173365

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь