Готовый перевод Escape the Infinite Chambers / Побег из бесконечных комнат [❤️] [Завершено✅]: Глава 72.1: Побег из могильника. Часть 3

Ло Цзянь совершил фатальную ошибку низкого уровня. Однако такого рода ошибку мог совершить каждый новичок. За исключением тех, кто родился хладнокровными извращенцами и бесчеловечными психами, каждый новичок колебался, когда ему приходилось убивать живого человека и отнимать его жизнь. Это была самая роковая ошибка, которую можно было совершить в бою.

Страх, который вы чувствуете при попытке убить, был тем же самым страхом, которым обладает сама жертва. Это чувство превращает вас из обычного человека в убийцу. Это также означает, что с этого момента ваши взгляды на жизнь и мир, а также ваши ценности полностью обновятся. Вы никогда больше не сможете иметь то наивное и оптимистичное отношение, которого когда-то придерживались. Все это напомнило ему высказывание Дуань Ли: «Убийца должен быть готов, что его могут убить в любой момент».

Сколько ты можешь понять из этого, определяло, как далеко ты продвинешься по этому пути.

Ло Цзянь явно этого не понимал, поэтому и совершил роковую ошибку. Когда он направил свой клинок вперед, то неожиданно уменьшил часть силы, которую прикладывал. Реакция соперника была очень быстрой, и он успел откинуть свою голову назад. Поэтому лезвие молодого человека успело лишь сделать неглубокий порез на шее цели, и небольшое количество крови показало, что это не было смертельным ударом.

В этот момент Ло Цзянь почувствовал невыразимый страх. Он упустил лучшую возможность нанести врагу смертельный удар. Только потому, что в его сердце все еще жило нелепое чувство справедливости, в последнюю секунду он спасовал. Однако он также ясно знал, что в ужасной секретной комнате, где другие люди могут съесть тебя живьем и даже не выплюнут твои кости, проявление милосердия и доброты только заставит умереть быстрее.

Ло Цзянь ощутил некоторое сожаление. Его чувства находились в беспорядке, но в данный момент он не мог остановиться. Клинок в его руке повернулся, чтобы снова атаковать, но на этот раз враг уже избавился от паники, которую почувствовал в тот момент, когда на него напали в первый раз. Даже если он не мог двигаться, находясь в сидячем положении, он все равно был в состоянии противостоять атаке Ло Цзяня. В данной ситуации было сложно использовать как скальпель, так и короткий нож. В этот момент ни один из них не мог одолеть другого.

Небольшого света от фонарика, пусть и слабого, было достаточно, чтобы осветить их лица. Ло Цзянь пристально смотрел на лицо Клоуна, раскрашенное странным гримом, но у него не было времени удивляться. В данный момент он находился над головой соперника. Его ноги были прижаты к стене, а руки держали нож, но почти вся его сила и вес оказались направлены на его оружие.

Однако враг выглядел невозмутимым и собранным. Он держал скальпель в правой руке и сопротивлялся всей силе Ло Цзяня. В этот момент Клоун вдруг криво улыбнулся ему, протянул другую руку и коснулся шеи молодого человека.

Пальцы Клоуна казались холодными, а ногти острыми. Ло Цзянь почувствовал легкое покалывание, а по спине побежали мурашки. Он не мог сказать, был ли он взволнован или испуган, но в этот момент он едва мог говорить.

Ни одна секретная комната, которую Ло Цзянь проходил ранее, не могла сравниться с тем, что он испытывал сейчас. Он был одновременно спокоен и напуган, и эти две сложные эмоции переплетались, заставляя его сердце трепетать. Он был спокоен, потому что знал: разрыв между ним и его соперником настолько велик, что враг мог противостоять его полной силе одной рукой. Поэтому Ло Цзянь знал, что человек, который появился перед ним, был настоящим ветераном, полностью закаленным бездной мастером, ужасающим существом, которому он сейчас не мог сопротивляться.

Поэтому Ло Цзянь почувствовал страх, бог смерти подкрадывался к нему все ближе. Он даже не испытывал такого страха, когда в секретной комнате на него впервые напал Син Янь. Молодой человек пожалел, что откусил больше, чем мог прожевать, когда решил иметь дело с таким врагом. И еще больше он сожалел, что упустил единственный шанс убить его.

— Ты только что упустил лучшую возможность. — Клоун внезапно заговорил со свирепой улыбкой на лице, отчего странный клоунский грим на его лице казался чрезвычайно уродливым. — Если бы ты не был мягкосердечным несколько мгновений назад и не колебался, используя самые быстрые и безжалостные средства, твоя сила определенно могла бы отрубить мне голову одним ударом. Каким бы искусным я ни был, я не могу остановить момент смерти.

Ло Цзянь потерял дар речи, ему нечего было сказать. У него нет сил, чтобы изменить ситуацию своего поражения.

— Ты, наверное, еще новичок, раз колеблешься, имея дело с врагом. Я видел подобное только у тех жалких и сострадательных новичков. — Клоун, казалось, был озадачен. — Но это странно. Когда новичкам было позволено так легко вступать в командную битву? Твоя сила еще довольно мала.

Говоря подобным образом, Клоун, похоже, намеренно запугивал Ло Цзяня. Он положил руку на его шею, и из ниоткуда появился скальпель. Холодное лезвие потерлось о кожу молодого человека, но не причинило ему никакого вреда.

— Ты знаешь? Сонная артерия человека находится... здесь. — Клоун надавил куда-то на шею Ло Цзяня тыльной стороной скальпеля и улыбнулся. — Если я быстро перережу твою артерию, ты будешь похож на большой фонтан. Кровь хлынет на высоту более пяти метров, и меньше чем через минуту ты умрешь от большой кровопотери.

— Прекрати нести чушь. Либо убей меня, либо жди, пока я убью тебя, — внезапно произнес Ло Цзянь глубоким голосом.

Он вдруг почувствовал, что больше не боится. Казалось, его страх достиг максимально возможного уровня и рассеялся. Ло Цзянь подумал, что раз потерпел неудачу, то должен нести ответственность за ее последствия. Даже если это будет то, чего он боялся больше всего, он должен это вынести.

Клоун, казалось, не спешил что-либо делать с Ло Цзянем и просто насмехался над ним: 

— Ты, продолжай карабкаться наверх.

То, что он сказал, немного удивило Ло Цзяня. Он неуверенно посмотрел на Клоуна.

— Если ты умрешь здесь, твой труп будет мешать. Это хлопотно. — Клоун не хотел сжигать еще одно тело. Огонь истощал в туннеле кислород, которого и так было немного, и всегда привлекал внимание других. В этом узком пространстве он не хотел быть легкой добычей. Его разговор с женщиной только что доказал, что члены его команды не могут оказать ему поддержку с тыла.

Поскольку Клоун не мог отступить, ему оставалось только двигаться вперед. Сейчас ему было неудобно убивать Ло Цзяня. В таком узком месте он вообще не мог пошевелить телом. И так совпало, что его комната-склад находилась в руках членов его команды, поэтому он не мог временно переместить труп в другое место.

Итак, с мыслью продвигаться вперед, Клоун решил вылезти из туннеля первым и приказал Ло Цзяню подняться, обращаясь с ним как с пушечным мясом. Молодой человек просто посмотрел на Клоуна и не стал возражать. Он убрал оружие и начал подниматься. Карабкаться по этому совершенно прямому и вертикальному туннелю было очень трудно. Ло Цзянь прислонился всем телом к стене и медленно полез вверх. Клоун держался немного ниже, неторопливо следуя за ним.

Только что два человека, которые пытались убить друг друга, начали действовать вместе в своих собственных интересах. Атмосфера между ними казалась тяжелой и ужасно молчаливой. За исключением парочки приказов Клоуна, они не разговаривали, и Ло Цзянь не произнес ни единого слова.

http://bllate.org/book/13177/1172988

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь