Готовый перевод Could You Not Tease Me? / Ты можешь перестать дразнить меня? [❤️] [Завершено✅]: Глава 40.4: Ты меня лизнул

Ополоснувшись, Уинстон обернул полотенце вокруг бедер и вошел в крытый спа-салон, сел там и прикрыл глаза. Хантер тоже подошел к нему, положил свое полотенце на край бассейна и присел неподалеку.

Когда мы уже пойдем отмокать?

Хантер представлял себе, как он будет лежать в бассейне, смотреть на звезды и вдыхать аромат сакуры, но сначала Уинстон заставил его пойти помыться, да и сейчас не торопился. На это наверняка должна быть своя причина.

Через пять минут, лениво ответил он.

Хантер посмотрел на Уинстона, который сидел сбоку, задрав подбородок и опираясь затылком о полотенце на спинке. Очевидно, это был жест, который манил к себе, так и тянул прикоснуться, но при это оставался элегантным в своей неприкосновенности.

Снаружи бамбуковая трубка, наполнившись бегущей сверху водой, опрокинулась, с резким звуком ударившись о камень. И этот резкий звук посреди такой тихой ночи заставил Хантера вздрогнуть от неожиданности.

Он резко повернул голову в ту сторону, и в этот момент Уинстон резко встал, и, пока Хантер оборачивался обратно, мужчина уже подошел к бортику ванны, собираясь туда опуститься. Уинстон прикрывал себя рукой внизу от взгляда Хантера, но тот все равно успел разглядеть его ниже пояса.

Не то чтобы Хантер никогда не видел своих друзей раздетыми, когда ходил с ними купаться. Но сейчас парень должен был признать, что фигура Уинстона была лучшей из всех, которых он когда-либо видел.

Выйдя из источника, Уинстон опустился на пол и легонько постучал пальцами по голове Хантера, спросив:

Еще не собираешься выходить? Хочешь вырубиться в горячем источнике, чтобы я вынес тебя оттуда на руках? — голос Уинстона раздался возле самого уха Хантера.

Да ну? Как ты можешь поднять меня?! Хантер повернул голову к собеседнику, коснувшись щеком кончика его носа.

«Почему этот парень сидит так близко?!» запоздало подумал он.

Это я-то не могу тебя удержать? спросил Уинстон, ухмыляясь.

Я тяжелый! напомнил ему Хантер.

А как, думаешь, я вытащил тебя из «Белого тигра»?

Ты нес меня на руках? Хантер тупо уставился на мужчину.

Уинстон не ответил ему, а встал и вышел наружу. Хантер натянул на себя полотенце и последовал за ним, не отставая:

Как ты меня нес? Не через весь же ресторан? Разве я не сам передвигался?

Как ему жить после этого?! Это ведь позор на всю жизнь!

Уинстон вовсе не собирался обсуждать эту тему с Хантером. Он направился прямиком к бассейну, развернул полотенце, неторопливо вошел в бассейн и сел в нем.

Эй! Ответь мне! Хантер, не снимая полотенца, шагнул в горячий источник.

Ты такой шумный, сказал он, закрыв глаза.

Хантер немного приуныл.

Да, я такой. Что-то раньше ты мне об этом не говорил, он обиженно замолчал.

Спустя почти полминуты Уинстон медленно произнес:

Я не держал тебя на руках, как принцессу. Это было бы слишком сложно.

«Пока все хорошо! Иначе если бы кто-то из команды узнал об этом, они бы смеялись надо мной всю оставшуюся жизнь», с некоторым облегчением подумал Хантер.

Парень тихонько выдохнул, внимательно изучая Уинстона, который прикрыл глаза, всем своим показывая, как наслаждается комфортом в горячих источниках. Когда каждая твоя пора открывается, когда каждая твоя клеточка дышит.

Почему ты замолчал? спросил вдруг Уинстон.

Я думал, ты считаешь меня слишком шумным, ответил он.

«Хорошо, тогда я шагну дальше!» подумал про себя Хантер.

Здесь стало так тихо, что я подумал, что ты потерял сознание, — шутливо заметил Уинстон.

Это ты сейчас потеряешь сознание! огрызнулся Хантер. — Тихо что-то неладно, шумно тоже не угодил. Чего тебе надо-то? воскликнул сердитый парень.

Если ты потеряешь сознание, я вынесу тебя под мышкой. Ах... какая жалость, сегодня в отеле нет гостей, произнес Уинстон, не открывая глаз, но Хантер был уверен, что сейчас в его глазах блестят озорные искорки.

Лучшим способом справиться с ним было просто не обращать внимания. Хантер отвернулся в сторону, тихонько хмыкнув.

А потом сделаю с тобой кое-что, что не позволит тебе участвовать в гонке в Абу-Даби.

Что именно?

Ты можешь отключиться сейчас и узнать об этом, когда очнешься, предложил Уинстон.

Хантер не знал, что на это ответить. Он вдруг обнаружил, что не может нормально общаться с Уинстоном.

Так тихо вокруг него не было уже давно. Кругом стояла гробовая тишина. Лишь изредка доносились звуки ночных насекомых, да было слышно, как бамбук стучит о камни и проливается вода. Рев двигателей «Формулы-1», сотрясающих землю, и крики зрителей словно не существовали в этом мире. В голове Хантера все улеглось. На душе стало спокойно.

Он вдруг почувствовал, что благодарен Уинстону. Ощущение, что он находится вдали от мирской суеты, заставило его почувствовать себя так, словно он заново родился.

К ним по течению подплыла небольшая лодка, в которой сидел хрупкий подросток, одетый в кимоно. Он глядел на них яркими глазами и широко улыбался Хантеру, жестом предлагая выпить что-нибудь из спиртного.

Хантер улыбнулся в ответ. В маленькой лодке имелся набор из пиал для саке и бутылки с самим напитком. Пиалы для сакэ были простенькими, зеленоватого цвета, без всяких излишеств. Но, вспомнив, что случилось после того, как он выпил сакэ в прошлый раз, Хантер не решился даже прикоснуться к этому напитку.

Уинстон с закрытыми глазами слегка приоткрыл веки и протянул руку, чтобы взять маленькую пиалу в руку. Изящные пальцы, удерживающие пиалу с сакэ, поднесли напиток к губам, глаза сосредоточились на напитке, веки полуприкрыты. Весь его вид был мягким, с намеком на сдержанную чувственность. Особенно в тот момент, когда шевельнулся кадык, перекатываясь по горлу. Хантер почувствовал, как его уши беспричинно горят.

 

Автору есть что сказать: Время маринованных яиц.

Хантер: Ты целовал меня в спину?

Уинстон: Нет.

Хантер: Ты только что поцеловал меня там... когда я лежал на спине и играл на телефоне...

Уинстон: Куда?

Хантер: Ниже пояса...

Уинстон: Куда ниже пояса?

Хантер: Это место сейчас на уровне твоего рта!

http://bllate.org/book/13174/1172388

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 41.1: Калории»

Приобретите главу за 4 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Could You Not Tease Me? / Ты можешь перестать дразнить меня? [❤️] [Завершено✅] / Глава 41.1: Калории

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт