Готовый перевод He Always Asks Me Life-and-Death Questions / Он всегда задает мне вопросы о жизни и смерти [❤️] [Завершено✅]: Глава 49.3 Зеркальный мост (появление Ли Чжэфэна)

Тан Мо рванул вперед и увидел, как Ло Цинъюнь был раздавлен огромной силой между корней. Его глаза были настолько холодными и безжизненными, что в них чувствовалась готовность к смерти. Подумав об этом, сердце Тан Мо сковало от чувства страха. Адреналин в его крови бурлил как сумасшедший. Он уже собирался дотянуться до Ло Цинъюня, но тут что-то ухватило его за воротник и дернуло вверх.

— Он так старался, чтобы спасти тебя, почему ты все еще пытаешься помереть? — холодный голос раздался позади.

Тан Мо обернулся и увидел человека в боевой форме. Его волосы были собраны на затылке.

Прядь растрепанных волос взлетела на ветру, и Тан Мо смог рассмотреть сквозь окуляры пару глаз. На первый взгляд, они были невероятно красивы, но при ближайшем рассмотрении оказались непомерно острыми.

Этот человек стоял прямо за спиной Тан Мо, как прочный якорь в глубоком море, и пусть волны шумели, он оставался спокойным и собранным.

— Ли Чжэфэн, — глаза Тан Мо загорелись, и он, не задумываясь, раскрыл объятия: — Ты вернулся в нужное время!

Ли Чжэфэн нахмурился, и едва различимо произнес «грязный», но когда Тан Мо обнял его за плечи, он все равно подался ему навстречу и похлопал его по спине.

Легко рисовать узоры на парче, однако сложно послать угля в зимнюю стужу*.

П.п.: Легко улучшать то, что в улучшении не нуждается, сложно протягивать руку помощи в трудную минуту.

Ли Чжэфэн определенно был там, чтобы послать угля в зимнюю стужу.

Им было не до выражений крепкой дружбы: кеплеровские существа над их головами сошли с ума: они образовали огромный вихрь, от чего мир исказился и все вокруг потускнело.

Члены полевых войск стреляли залпами, однако все было безрезультатно.

Увидев, что эта огромная куча кеплеровских существ находилась менее чем в полуметре от их голов, Ли Чжэфэн схватил голову Тан Мо и прижал его поближе к земле.

— Не смотри, глаза заболят.

Тан Мо услышал свист ветра в ушах. Ли Чжэфэн поднял руку, кончиками пальцев чиркнул по корням, как спичкой, и разожглось черное пламя. Какие-то частицы в пламени вырвались наружу, высвобождая энергию, замаячили в воздухе и разбушевались.

Огонь устремился к кеплеровским существам. Складывалось впечатление, что он не остановится, пока не захлестнет их всех.

— Это черный огонь! О господи, это черный огонь!

— Капитан Ли! — крикнул Чан Хэн.

— Отлично! Это капитан Ли! — в глазах У Юйшэна читалось «спасены».

Цзян Чуньлэй, маневрировавший дроном и сканирующий корни над головой, тоже встрепенулся и задрал голову вверх:

— Что?! Капитан второго подразделения Ли Чжэфэн?!

Когда он отвлекся, его дрон залетел под извивающиеся корни, оказался зажатым между ними и с двумя щелчками был полностью разбит в металлический мусор.

Черное пламя быстро вливалось в тела кеплеровских существ, между корнями виднелись бесчисленные черные вены, их структуры разрушались, извивались и боролись. Черный пепел струился вниз, словно цветы из погребального тумана и вуали, мгновенно превращаясь в порошок при столкновении с волосами или лицами членов команды.

Кеплеровские существа, которых захватил черный огонь, были вынуждены отрывать хвосты, чтобы выжить, большие куски корней падали вниз, а те, что не сгорели, снова начинали витать в воздухе.

Однако черный огонь Ли Чжэфэна распространялся во все стороны с огромной скоростью: куда бы он ни попадал, кеплеровские существа быстро разрушались, а черные следы, словно густые чернильные ореолы, проникали даже на Зеркальный мост.

Зеркальный мост полыхал, а черная пыль продолжала сыпаться с него вниз.

Тан Мо думал, что Ло Цинъюнь сможет выбраться таким образом, но он не ожидал, что после того, как обгоревшие части моста попадают вниз, как занавес, Зеркальный мост останется лежать между потолком и полом, как неприступная крепость, без щелей, через которые можно было бы заглянуть в его внутренности.

— Неужели ты не можешь поджечь его изнутри? — сердце Тан Мо снова заныло.

— Не то, чтобы я не мог поджечь его изнутри, просто его способность к регенерации слишком сильна, — ладонь Ли Чжэфэна накрыла его и сильно надавила.

Словно факел во тьме, черный огонь вспыхнул еще сильнее, превратившись в глубокий морской прилив. Бурля и закипая, он нахлынул на Зеркальный мост, «затопив» его. Изнутри доносились потрескивающие звуки. Тан Мо казалось, что он слышал звук разрывающихся клеток, а затем, словно время повернулось вспять, и они снова быстро заживали.

Тан Мо беспокоился о безопасности Ло Цинъюня, он был в большей панике, чем обычно, но его разум подсказывал ему, что даже Зеркальный мост Лина, который существовал только в легендах, не мог так легко убить его капитана.

— Я думал, ты его заклятый враг. А оказалось, что это всего лишь пустые разговоры.

— Почему ты несешь такую чепуху? — холодно спросил Ли Чжэфэн.

— Ты еще не сжег меня дотла. Рискну предположить, что тебе просто нравится моя чепуха, —шутливо сказал Тан Мо, однако в душе он не мог успокоиться ни на минуту.

Команда Ли Чжэфэна тоже прибыла. Его солдаты вместе с силами безопасности охраняли вход в метро и переводили пассажиров в специальный изоляционный вагон.

Ли Чжэфэн поднес к лицу коммуникатор и заговорил:

— Ребята, охраняйте вход снаружи, не входите внутрь и сообщите Гэн Цзиньжоу… о первом уровне тревоги.

— Первый уровень? Капитан Ли! Что там внутри? — послышался тревожный голос из коммуникатора.

Ли Чжэфэн сразу же ухватился твердой рукой за макушку Тан Мо и, понизив голос, спросил его:

— Что, по словам Ло Цинъюня, это была за штука?

— Зеркальный мост Лина, — Тан Мо хотел подойти ближе к непроницаемой клетке из корней, но Ли Чжэфэн с силой оттащил его назад и предупреждающе посмотрел на него.

Подтекст был таков: «Успокойся или я сломаю тебе ноги».

Ли Чжэфэн ответил в коммуникатор:

— Ты слышал? Это Зеркальный мост Лина! Это означает, что… экологическая кеплеровская зона в метрополитене Серебряного города контролируется Суперсеменем. Что касается того, находится ли это семя внутри экологической зоны или управляется дистанционно, мы выясним это с Тан Мо. Пусть Серая башня готовится к эвакуации.

Не давая собеседнику возможности говорить чепуху, Ли Чжэфэн сразу же прервал связь.

http://bllate.org/book/13173/1172008

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь