Готовый перевод He Always Asks Me Life-and-Death Questions / Он всегда задает мне вопросы о жизни и смерти [❤️] [Завершено✅]: Глава 49.2 Зеркальный мост (появление Ли Чжэфэна)

Из-за тяжелой ноши его первоначальное холодное лицо, как у Тан Мо, постепенно возвращалось к своему первоначальному виду, черты его лица постепенно искажались, а зеленый прилив света в его глазах наливался, словно собираясь вырваться наружу.

Ло Цинъюнь трижды подряд нажал на курок, кремниевые пули попали в сердце, кости и мышцы постепенно теряли опору, в теле образовалась брешь, а внутренние органы плавились.

В преддверии смерти семя смотрело не на Ло Цинъюня, лишившего его жизни, а на Тан Мо, стоящего позади него.

«Ты принадлежишь нам» — кажется, это читалось на едва шевелящихся губах.

Только вот к кому были обращены эти слова: к нему или к Ло Цинъюню? И снова Тан Мо заподозрил неладное.

Ло Цинъюнь повернул лицо и посмотрел на искаженное лицо человека. Капитан обнаружил, что он не боролся, а только лишь как-то странно улыбался.

Когда Ло Цинъюнь отпусти его, он упал, как тряпка.

— Это семя… оно умерло слишком просто.

Ло Цинъюнь сузил глаза, он то сжимал, то разжимал свой кулак.

Из толпы внезапно раздались удивленные возгласы.

— Смотрите быстрее! Что это? Она осыпается?

— Станцию сейчас засыпет! Бегите!

Песок трещал и сыпался сверху, трещины в верхней части платформы становились все более очевидными. Тан Мо успел вовремя среагировать, и как только он проскочил под колоннами платформы, часть потолка обрушилась.

— Что это такое?.. Даже подземная станция обрушилась! — У Юйшэн поднял голову и увидел корни дерева, пересекающие бетонные камни, это было похоже на то, будто в метро царила жизнь, а эти корни были кровеносными сосудами.

Эти корни шевелились, издавая звуки, похожие на жевание. Время от времени с них сыпались раздробленные кости.

— Что это за?..

Цзян Синьюань опустил голову и с помощью пинцета зацепил небольшую часть сломанной кости, и прежде чем он смог поднять ее, кость превратилась в осколки. Люди бежали мимо него, поднимая пыль и порох в воздух.

— Кхе-кхе… кхе-кхе… — пожилая женщина в панике упала на землю.

Увидев, что ее вот-вот растопчут, Цзян Синьюань бросился ей на помощь.

— Не трогай ее...

Тан Мо рванул к нему и выстрелил в руку, протянутую к Цзян Синьюаню.

Цзян Синьюань отдернул руку и сел на пол:

— Ты… что ты наделал?!

Тан Мо подошел к лежащей на полу старушке, пальцами ног перевернул ее на спину и увидел, что морщины на ее лице постепенно разглаживались, а кожа становилась белой и нежной. Словно воскресшая трава, упавшая в воду, она восстанавливала жизненные силы.

— Повернула время вспять, — саркастически сказал Тан Мо.

К счастью, его зрение было острым, а реакция — быстрой, иначе Цзян Синьюаню действительно пришел конец.

— Что… что там такое? — Цзян Синьюань хотел придвинуться поближе, чтобы все рассмотреть, однако ему преградил путь Тан Мо:

— Это просто пожилая женщина!

Старушка внезапно открыла глаза, медленно села, наклонила голову к Тан Мо и улыбнулась:

— Ты самый подходящий.

— Подходящий для чего? — Тан Мо наморщил лоб.

Ему снова показалось, что кеплеровское существо якобы разговаривало с Ло Цинъюнем, а на самом деле посылало сообщение ему!

В следующую секунду Чан Хэн решительно выстрелил в старуху, ее черты лица вмиг померкли, лишь пара глаз широко распахнулась, вглядываясь в лицо Тан Мо.

— Чего ты ждешь?! Вперед! — Ло Цинъюнь подбежал к Тан Мо и бросил ему запасной магазин.

— Что, черт возьми, здесь происходит? — Тан Мо потянул Цзян Синьюаня вверх, оглядывая его голову.

Плотные корни внезапно хлынули вниз, подобно стремительному приливу, и обрушились прямо на лицо Тан Мо.

Они сложились в конструкцию, напоминающую огромный мост. Он рухнул с потолка и врезался в Тан Мо, словно соединив его с другим миром.

Все происходило слишком быстро, Тан Мо подсознательно хотел увернуться, но увидел в центре корней человека, и этот человек снова оказался его копией!

Он смотрел на Тан Мо наблюдательным и оценивающим взглядом, как на себя в зеркало.

Не успели эти корни сомкнуться, как какая-то сила схватила Тан Мо за плечо, а когда он упал, все кости в его теле были готовы рассыпаться.

— Я же сказал тебе уходить, чего ты ждал?! — раздался низкий рев Ло Цинъюня.

Капитан навис над своим наблюдателем словно кокон, защищающий его от опасности. Одна рука Ло Цинъюня оказалась рядом с ухом Тан Мо, а другая была высоко поднята. Испугавшись силы его рук, корни не решались даже шелохнуться.

С помощью своей силы Ло Цинъюнь удерживал проем, скрученный из корней!

Тан Мо застыл на месте: он впервые видел, как Ло Цинъюнь злился.

Он использовал всю свою силу.

Конечно, он совсем недавно поглотил питательные вещества из Амфоры Клейна, поэтому вполне разумно, что в данный момент он был полон энергии, но эта штука явно оказывала на него огромное давление.

По реакции Ло Цинъюня Тан Мо стало ясно, что они оказались в большой, непредвиденной опасности, и этот уровень опасности был выше, чем у Амфоры Клейна!

— Я… только что видел в центре этих корневищ… кого-то точно такого же, как я, — Тан Мо сглотнул слюну, он находился под двойным гнетом: захват Ло Цинъюня и клетка корневищ.

И гнет Ло Цинъюня был более явным.

— Это «Зеркальный мост Лина», — зубы Ло Цинъюня стучали, пот стекал со лба и капал на ухо Тан Мо.

— Зеркальный мост Лина? — нервы во всем теле Тан Мо мгновенно напряглись: — Но ведь это всего лишь теория!

Это был биологический мост, достаточно большой, чтобы перекинуть его через кеплеровский и человеческий миры, — мост, о котором можно сказать, что его существование практически невозможно.

— Ты действительно хочешь пройтись по зеркальному мосту и остаться там навсегда? — холодным тоном спросил Ло Цинъюнь.

Тан Мо, опираясь на локти, понемногу с большим трудом выкарабкался из-под Ло Цинъюня. Он смущался, потому что это было положение лежа, и более того, он мог использовать только ноги для параллельного передвижения. Когда он практически выбрался, его колено чуть не ударило щеку Ло Цинъюня.

Капитан поднял подбородок и повернул лицо в сторону.

В этот момент Тан Мо заметил, что уши Ло Цинъюня снова покраснели, как и раньше, когда он лежал на нем под коконом Мшистых жуков.

— Поторопись! — сказал Ло Цинъюнь низким голосом.

Плечи и руки Тан Мо напряглись, но, несмотря на это, он резко сделал сальто назад.

— Ло Цинъюнь, но как ты…

Не успел он договорить, как вдруг весь Зеркальный мост Лина просто рухнул вниз. Вся станция испытала землетрясение силой в четыре или пять баллов, а Ло Цинъюня полностью запечатало внутри этого сооружения.

— Ло Цинъюнь...

http://bllate.org/book/13173/1172007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь