Готовый перевод He Always Asks Me Life-and-Death Questions / Он всегда задает мне вопросы о жизни и смерти [❤️] [Завершено✅]: Глава 39.1 Ничто не вечно

Они влетели в самое сердце экологической зоны, и светлая листва поредела, сменившись низкими деревьями, однако с воздуха все еще открывался широкий обзор.

Неподалеку виднелось что-то выпуклое, вокруг чего парили какие-то кеплеровские существа.

Когда они подлетели ближе, Тан Мо понял, что это был транспортный самолет, однако меньше обычного и, кажется, без кабины.

Судя по близлежащей местности и координатам на коммуникаторе, Тан Мо понял, что они прибыли в экологическую зону B027, а этот транспортный самолет…  самолет для перевозки медикаментов Shenzhou Group.

Тан Мо посмотрел на спину Ло Цинъюня, сидящего перед ним. Было очевидно, что тот специально прилетел сюда. Он знает, что здесь есть обезболивающее?

Это была очень иллюзорная мысль, ведь кроме обезболивающих в самолете были и высококонцентрированные питательные вещества.

Однако этот транспортник был не один, вокруг него вилась группа кеплеровских существ. Похоже, это были… Индиры.

Присутствие Индир означало, что какое-то семя проголодалось и выгнало этих существ на охоту.

— Индира тебе по вкусу? — спросил Тан Мо.

— Она мерзкая и безобразная. — ответил Ло Цинъюнь: — Ты бы сам смог ее съесть?

Тан Мо выдохнул:

— Это замечательно, иначе я бы запихнул тебя в дезинфицирующее средство, чтобы ты отмокал там до скончания веков.

— Однако, где присутствует Индира, там есть и семя. Я направляюсь туда.

Увидев, что Ло Цинъюнь отстегнул ремень безопасности и повернулся боком, чтобы просто спрыгнуть вниз, Тан Мо схватил его.

— Подожди!

— Чего ждать? Ты не знаешь, как управлять самолетом? — Ло Цинъюнь откинулся назад и посмотрел на Тан Мо сквозь окуляры.

Ветер трепал его волосы, а на лице красовалась… эта бесящая улыбка.

— Разве ты не говорил, что твои кеплеровские способности иссякли?

В конце концов, кто знал какой процент его энергии был потрачен на возвращение из нулевой базы?

Ло Цинъюнь провел пальцем по тыльной стороне руки Тан Мо, который держал его:

— Дурачок, обедневший аристократ — все равно аристократ.

Сказав это, Ло Цинъюнь упал прямо вниз на зип-лайне, его скорость была сравнима со свободным падением.

— К чему так спешить к реинкарнации?!

Уши Индир, бродящих у транспортного самолета, дернулись, и они в унисон задрали головы. Увидев Ло Цинъюня, их глаза внезапно загорелись, это было похоже на то, словно сотня призраков путешествовала под луной.

Ло Цинъюнь успел опуститься на две трети высоты, как вдруг Индиры стали безжалостно вскарабкиваться друг на друга, чтобы дотянуться до него.

Даже Тан Мо, наблюдавший за происходящим из воздуха, напрягся: он быстро поднял винтовку, готовый сразить первую Индиру, которая собиралась укусить Ло Цинъюня.

До его ушей донесся легкий звук, похожий на трение воздушного потока об электромагнитные волны — это смеялся Ло Цинъюнь.

Внезапно он отстегнулся и полетел прямиком к разбитому самолету. Двухместный летательный аппарат, избавившись от веса Ло Цинъюня, взмыл выше в воздух. Капитан взмахнул ногой и ударил нацелившуюся на него Индиру по голове, проломив ей череп.

Когда вторая Индира прыгнула на него, вспыхнул холодный свет тактического ножа, и головы трех Индир мгновенно разлетелись на части.

*Ба-бах!* — Ло Цинъюнь с грохотом приземлился на транспортник.

На этот раз перед ним было уже семь или восемь Индир. Ло Цинъюнь достал пистолет, висевший у него на поясе, и быстро нажал на курок, выстреливая в разные стороны, и все голодные существа, размахивающие когтистыми лапами, разлетелись на куски.

Несколько раненых Индир пытались атаковать Ло Цинъюня хвостами, однако все они были убиты, прежде чем они успевали взмахнуть ими.

Все действия были невероятно быстрыми, что не могло не навеять воспоминания о той миссии в шахте.

Тан Мо включил режим зависания, и их двухместный летательный аппарат щавис в воздухе над Ло Цинъюнем. Наблюдатель подпер подбородок одной рукой, а другой — винтовку, наблюдая за происходящим.

Всего секунду назад Ло Цинюнь отбросил четырех или пяти Индир. С теми способностями, которые у него есть сейчас, этих Индир достаточно, чтобы разогреться.

Вдалеке виднелись группы Индир, которые услышали бойню издалека. Кеплеровский уровень энергии Ло Цинъюня был очень высоким, однако Индиры его совсем не боялись. Это могло означать только то, что их семя либо находилось на стадии размножения и стало настолько голодным, что осмелилось возжелать синтеза высшего уровня, либо уровни кеплеровской энергии семени и Ло Цинъюня были совершенно одинаковыми.

Если это действительно так, то они были в большой опасности.

Тан Мо поднял винтовку и прицелился вдаль.

Ло Цинъюнь соскользнул с вершины крыши самолета и добрался до рампы, его голос зазвенел в ушах Тан Мо:

— У тебя не так много пуль, мой наблюдатель, разве не я должен быть твоей целью?

Тан Мо нахмурился: когда он взял винтовку, ему показалось, что она была немного легковата, теперь же, когда он достал магазин и проверил патроны, он обомлел: зашибись — всего три патрона!

Достаточно, чтобы сделать все, что угодно!

— Думаешь, мне хватит трех патронов, чтобы прикончить тебя? Ты слишком уверен во мне или уже успел возгордиться?

— Господин наблюдатель, я могу возгордиться настолько, насколько ты мне это позволишь.

Тан Мо на мгновение задумался, почему это предложение прозвучало так извращенно?

Ло Цинъюнь приложил микрокристаллический пульсатор к рампе.

Раздалось громкое *пи-пи-пи*, после чего раздался звук, похожий на звук фритюрницы: *Пш-ш!* и рампа начала постепенно раскрываться.

Рампа беспилотного транспортного самолета была настолько мала, что люди не могли войти во внутрь в полный рост, и им приходилось ползти.

— Откуда у тебя эта штука? Ты смог открыть дверь транспортника Shenzhou Group? — Тан Мо почувствовал себя так, словно открыл новый континент.

— Это работа твоего сяо Чуньлэя.

Ло Цинъюнь уперся руками в верхнюю часть люка, выровняв тело практически параллельно к земле, и, плавно покачиваясь, он словно влетел в самолет.

Огромное количество Индир было уже в нескольких сотнях метров от них.

— Ло Цинъюнь, поторопись, иначе, как только выйдешь, столкнешься с армией Индир. У меня всего три пули, — Тан Мо откинулся назад, подумав о том, что Индиры собираются целой стаей напасть на Ло Цинъюня, а этого времени должно быть достаточно, чтобы сыграть два или три раунда в «бей помещика», верно?

— Я ищу питательные вещества. Индиры не страшны, следи за семенем.

Как только Ло Цинъюнь произнес эти слова, Тан Мо, уже открывший интерфейс игры, тут же сел прямо и приник к прицелу, осматривая территорию сантиметр за сантиметром.

Численность Индир была высокой, и их семя, наверняка, находились неподалеку.

Только вот где, где именно оно находилось?

Брови Тан Мо постепенно сошлись, Индиры приближались все ближе и ближе, а зрение Тан Мо не позволяло обнаружить и следа семени.

Когда-то в интранете Серой башни был интересный тест на глазомер и реакцию наблюдателя: нужно было различить и подсчитать, сколько людей в красном переходят дорогу в трехсекундном голографическом ролике, и Тан Мо оказался единственным, кто ответил правильно, потому что только он увидел закутанную в шаль сгорбленную бабушку с костылем — на ее воротнике была едва отличимая красная полоска.

Его зрение было отличным, однако за три секунды Индиры продвинулись уже на пятьдесят метров, а он все еще не видел семени.

— Ло Цинъюнь, ты что, точишь иглу для вышивания? Индиры вот-вот доберутся до тебя! —холодным голосом предупредил Тан Мо.

— Где семя?

Из другой части коммуникатора донесся звук, как будто собеседник что-то искал.

— Я слепой, не могу найти его, — Тан Мо сосредоточился на все сто процентов, но так ничего и не нашел.

— Если ты все еще не можешь найти семя, значит, оно не появилось в твоем поле зрения, — голос Ло Цинъюня оставался приглушенным, казалось, он что-то включил.

В кабине раздался сигнал тревоги.

http://bllate.org/book/13173/1171965

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь