Как только Тан Мо отвернулся, он услышал слова Ло Цинъюня:
— Могу я попросить номер связи заместителя капитана Тана?
Тан Мо повернул лицо в сторону, в уголках его рта появился намек на ухмылку:
— Разве у вас его еще нет? Он в бумажном цветке.
Если одного цветка недостаточно, я могу сложить для тебя еще!
Свет в банкетном зале погас, и все посетители разошлись по своим делам.
Тан Мо вернулся в квартиру Гао Чжи, чтобы покормить рыбок.
Ло Цинъюнь, откинувшись на спинку дивана, достал из кармана белый бумажный цветок.
Он снял перчатки и провел кончиками пальцев по складкам салфетки, как будто все еще ощущая температуру тела Тан Мо.
Эта бумажная салфетка была кристально чистой, на ней не было ни малейшего пятнышка, не говоря уже об арабских цифрах.
Ло Цинъюнь сдавил пальцами внешние уголки глаз и рассмеялся. Он действительно поверил, что Тан Мо написал номер на салфетке. Ведь он своими глазами видел, как он сворачивал бумажку и понимал, что он не мог носить с собой ручку.
Когда дело касается трюков, Тан Мо намного превосходил его.
— Маленький обманщик.
Прошла одна ночь, а он так и не смог сложить бумажную салфетку обратно в цветок.
Второе подразделение осталось без капитана, поэтому на данный момент им не было поручено никаких задач. Тан Мо, как обычно, явился в Серую Башню и остановился в офисе Гао Чжи, чтобы разобраться со всеми документами вместо него.
Поскольку медицинский работник, находившийся в транспортном самолете Гао Чжи во время миссии по сопровождению профессора Чжао, умер, когда самолет разбился, Серая Башня прислала другого медика-стажера. Тан Мо посмотрел на документы, и его брови дрогнули.
— Что случилось? — У Юйшэн сел рядом с Тан Мо и бросил ему плитку шоколада.
Шоколадка проскользнула на небольшое расстояние по столу, и Тан Мо придержал ее указательным пальцем:
— Этого солдата-стажера на самом деле зовут Ван Сяоэр?
— Ван Сяоэр… первый раз слышу, но больше всего ты не любишь что-то запоминать. Разве это имя не…
Не успел У Юйшэн закончить свои слова, как Тан Мо откинулся на спинку кресла, уперся пятками в край сиденья, наклонил голову и обернулся:
— Тебе не кажется, что имена людей в нашей команде — сплошное пушечное мясо? Например, Цзян Чуньлэй? Чан Хэн? И ты — У Юйшэн? А теперь еще и Ван Сяоэр… Ты ведь знаешь, что наше второе подразделение собирается провести учения по противостоянию с первым подразделением Ло Цинъюня?
— Знаю, но какое отношение это имеет к нашим именам?
— Такое ощущение, что наше подразделение будет разгромлено и мы уйдем на второй план. Ван Сяоэр... вероятно, будет первым, кто станет пушечным мясом, — сказал Тан Мо.
У Юйшэн подпер подбородок и ткнул пальцем в висок Тан Мо:
– Ох... однако имя заместителя капитана Тана звучит как имя главного героя.
Тан Мо вздохнул, опустил ноги и покорно покинул кабинет Гао Чжи.
— Куда собрался? — спросил У Юйшэн.
— Иду на площадку огневой подготовки. Я хочу посмотреть, как новичок Ван Сяоэр справляется со стрельбой. Мы же не можем допустить того, чтобы тебе еще пришлось защищать его во время выполнения задания, верно?
— Защищая тебя, я устаю морально и физически. Я не могу заботиться о двух детях одновременно, — улыбнувшись ответил У Юйшэн.
— Отвали! Ты действительно думаешь, что нянчишься с ребенком, когда я даю тебе передник?
По дороге Тан Мо получил на свой коммуникатор странное сообщение, искреннее и полное эмоций.
Дневной свет в тот день был обильным, поэтому Тан Мо прошел под карнизом, прочитал сообщение, подняв брови, а затем пригладил несколько прядей волос на лбу.
— Тц… это всего лишь набор в солдаты-медики, почему это так хлопотно?
Тан Мо пришел на тренировочную площадку и встретил там солдата-медика Ван Сяоэра.
Вероятно, узнав, что заместитель капитана собирается проверить его навыки стрельбы, Ван Сяоэр полностью вооружился, надел боевую форму, окуляры и повесил пистолет на пояс. Он выглядел очень серьезным.
— Заместитель капитана Тан! — Ван Сяоэр подошел к Тан Мо, выпрямил спину и с серьезным видом отрапортовал. Его голос был довольно громким.
Члены команды, которые тренировались в стрельбе, оглянулись. Если бы не подбородок Ван Сяоэра, который слегка дрожал, Тан Мо даже не догадывался бы, что он нервничает.
— Снять окуляры, — громко сказал Тан Мо, подражая тону Ван Сяоэра.
Это было довольно пугающе, поэтому люди, стоящие неподалеку, дружно сняли окуляры, так как все они были ниже в звании, чем Тан Мо.
Тан Мо скрестил руки на груди и повернул голову в сторону:
— Братцы, я говорю не о вас, я обращаюсь к нему.
Остальные вернулись к стрельбе, а Ван Сяоэр в панике начал снимать окуляры, и его волосы как нарочно, растрепавшись, запутались в них.
— Знаешь, почему я попросил тебя снять окуляры? — Тан Мо подавил смешок. Трусливый взгляд Ван Сяоэра напомнил Тан Мо самого себя, когда он впервые докладывал перед Гао Чжи.
http://bllate.org/book/13173/1171899
Сказали спасибо 0 читателей