Готовый перевод He Always Asks Me Life-and-Death Questions / Он всегда задает мне вопросы о жизни и смерти [❤️] [Завершено✅]: Глава 5.1 Гора с горой не сходятся, а человек с человеком всегда сойдутся

Цзян Чуньлэй в «Черной королеве» в недоумении смотрел на панель управления, застыв всем телом.

«Боже правый! Как Гао Чжи попал под пулю?»

«Разве он не поймал ее?»

«Что, черт возьми, здесь происходит?»

В голове молодого техника крутилось бесчисленное множество вопросов.

Он замедлил воспроизведение голографической сцены высокого разрешения, чтобы понять, что из засады на горной скале в трех тысячах метров от него выпустили две пули.

Первая пуля была смертоносной, из магнитного кремния, ее было достаточно для того, чтобы при попадании в голову Гао Чжи там образовалась большая воронка, но, к сожалению, Гао Чжи почувствовал ее, когда она приблизилась на расстояние километра.

Вторая пуля несла в себе «лекарство», она была медленнее первой примерно на ноль целых одну десятую секунды, и с небольшой разницей в угле. Ее траектория была заслонена первой пулей, и Гао Чжи поймал первую, но не ожидал, что будет вторая.

— Как это… вообще возможно…

Столь тонкие различия во времени и траекториях определенно связаны не с неудачей Гао Чжи, а с невероятным контролем человека, держащего «Вермильоновую птицу» в руках.

Не только Цзян Чуньлэй, но и У Юйшэн, охранявший Тан Мо, были ошеломлены.

— Я думал, ты промахнулся с выстрелом… Я не думал, что ты попал, — У Юйшэн был так взволнован, что немного опешил.

Тан Мо медленно выдохнул, только он сам знал, что во время второго выстрела нервы в его голове были так напряжены, что казалось, голова вот-вот взорвется. Никто лучше него не понимал, что «незначительная разница» может иметь огромное значение.

В тот момент, когда пуля вылетела из патронника, она пробила прямую линию через его сердце, увлекая его взгляд и мысли к Гао Чжи.

Лао Гао, позволь мне сопроводить тебя обратно домой.

Поверь мне… не отвергай меня…

Эти два выстрела были полностью основаны на понимании Тан Мо особенностей поведения Гао Чжи. Даже если он «переступил черту», Тан Мо считал, что подсознательные привычки конечностей Гао Чжи все равно не изменятся.

Он был прав.

В тот момент, когда правый глаз Гао Чжи был поражен Тан Мо, он окончательно вернулся в мир людей из холодного и неподвижного времени.

Дьявольская лоза, сковывающая кабину самолета, внезапно ослабла, словно почувствовав сильную угрозу, и устремилась к горной скале, где находились Тан Мо и У Юйшэн.

Мало того, вся экосистема существ, способных двигаться, устремилась к ним.

— Черт! Заместитель капитана Тан, уходим.

У Юйшэн уже собирался поднять Тан Мо, но не заметил, как тот уже поменял сидячее положение, он наступил на камень правой ногой и опустил оружие.

— Отступаем через одну минуту. Нам нужно выиграть время для спасения «Черной Королевы», — голос Тан Мо был холодным и рациональным.

Чан Хэн в транспортном самолете все еще пытался понять, что происходило снаружи. Почему казалось, что существа двигались в другом направлении?

Ло Цинъюнь, который все время сидел, внезапно встал и сказал серьезным голосом:

— Поторопитесь и откройте рампу, чтобы сбежать.

— Капитан Гао все еще снаружи!

Если Гао Чжи не пострадал, разве они не рискуют своей жизнью, если выйдут сейчас?

Прежде чем Чан Хэн закончил говорить, Ло Цинъюнь уже бросился открывать рампу, но из-за деформации ее заело.

Однако сквозь небольшую щель можно было увидеть Гао Чжи, лежащего среди трупов кеплеровских существ.

— В него действительно попали?

Ло Цинъюнь уверенно ответил:

— Попали.

Чан Хэн был потрясен, однако, после того как он через мгновение пришел в себя, он выбил ногой застрявшую рампу.

«Черная королева» снизила высоту и опустила несколько телескопических тросов.

Профессор Чжао вздрогнул и, высунувшись из самолета, чуть не упал.

Ло Цинъюнь поймал профессора, накинул на его тело трос и тихо сказал:

— Лао Чжао, не бойтесь.

Чан Хэн поспешно подбежал к Гао Чжи и, обернувшись, услышал, как Ло Цинъюнь утешает профессора Чжао.

Чан Хэн не спешил подниматься первым, и его благосклонность к Ло Цинъюню немного возросла.

Ло Цинъюнь также вцепился в другой трос, потянул за руку профессора Чжао, и они вместе начали быстро подниматься вверх.

Несколько чешуйчатых птиц внезапно бросились вперед, намереваясь напасть на профессора Чжао. Ло Цинъюнь оттолкнул профессора, поэтому клювы птиц устремились прямиком к нему!

Чан Хэн одной рукой нес Гао Чжи, а другой держал трос и у него не было возможности помочь Ло Цинъюню, однако его сердце неожиданно застучало в горле.

— Еб твою мать! Красавчик не должен умереть!

Пуля задела ухо Ло Цинъюня и прошла мимо. Жар от высокоскоростного трения воздушного потока оставил почти незаметный след на ушной раковине. Голова чешуйчатой птицы взорвалась с оглушающим звуком и тряпкой упала на землю.

Эхо еще долго не смолкало.

Ло Цинъюнь на мгновение замер, а затем посмотрел в сторону далеких горных скал.

Тан Мо, опиравшийся на винтовку, слегка приподнял уголки рта:

— Тц-тц-тц, этот парень все также красив.

— А? Что? — У Юйшэн совершенно не понимал, что Тан Мо бормочет себе под нос.

Тан Мо продолжал смотреть на красивое лицо Ло Цинъюня в прицел, ветер в воздухе трепал его волосы и длинные ресницы. С годами он стал только лучше, а от его красоты захватывало дух.

Но, к сожалению, Тан Мо перерос тот возраст по «Индексу привлекательности».

http://bllate.org/book/13173/1171880

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь