Готовый перевод Every Night, I Dream of My Nemesis Flirting with Me / Каждую ночь мне снится, как мой заклятый враг флиртует со мной [❤️] [Завершено✅]: Глава 21.1 Поцелуй во сне

Ми Лэ холодно фыркнул, увидев Тун И:

— Только ты?

В тоне его голоса чувствовалось презрение.

Внимание Тун И было захвачено пейзажем. Обе его руки были в карманах. Оглядевшись вокруг, он спросил:

— Где это мы?

— Небольшой городок в Швейцарии.

— Ты хотя бы был в подобном месте раньше?

Сны человека — это отражение его мыслей. Даже незнакомцы в них это люди, которых ты видел раньше.

Даже если воспоминание не было глубоким, окружение отпечаталось в его голове и появилось во сне. И то, что появилось, тоже стало аспектом его мыслей.

Так что во снах рисовались места, где был Ми Лэ, и поэтому они появлялись так конкретно. Тун И спросил мимолетно:

— Когда я был в старшей школе, я однажды убежал из дома. Я остался здесь на три месяца, — поведал Ми Лэ Тун И, расположив обе ладони на перилах балкона.

— Ну, разве ты не ребячишься, вон, даже из дома убегаешь.

— Да, мне просто все начало надоедать. Моя жизнь постоянно контролируется моей семьей. Мне хотелось от них освободиться, так что я потратил два года на заработок и спрятался здесь, чтобы потянуть время. 

Тун И даже его понял, задумавшись об этом.

Вероятно, Ми Лэ не хотел использоваться своими родителями, так что и у него были свои трудности.

Однако, Ми Лэ вернулся. Его явно тянуло к еде, даже во сне, но он продолжал сидеть на диете, чтобы сбросить вес, и даже вызывал рвоту.

— Почему ты вернулся? — снова спросил он.

— Моя мама угрожала мне самоубийством и даже почти лишила себя жизни. Так что я вернулся. — Когда Ми Лэ закончил говорить, он был все еще способен смеяться. — После возвращения контроль усилился. Даже мой заработок контролируется. Они урезали мой доход.

— Настолько далеко зашли?!

— Но мне не нужна твоя жалость. Я хотел вернуться. Я сам страдаю от своей скромности и бесхребетности и не могу в этом никого винить. 

Тун И также не хватало сил, чтобы посочувствовать Ми Лэ.

Разве это его дело, жив Ми Лэ или мертв? После всех проблем, связанных с ним, Тун И больше не может переживать о Ми Лэ. Он может поступать, как хочет. Несмотря на всю его популярность, ему все равно.

— Спускайся. Давай один на один поговорим, — внезапно сказал Тун И.

Ми Лэ кивнул. На этот раз он не старался вести себя мило. Он внезапно спрыгнул.

Тун И был поражен и на подсознательном уровне поспешил за Ми Лэ, чтобы схватить его, но увидел, что Ми Лэ парил в воздухе и смотрел на него.

— Какого черта?

— Давай один на один, — повторил Ми Лэ.

— Можешь сначала сказать, как у тебя день прошел?

— Когда мне стало скучно, я фильм посмотрел.

Тун И хотел спросить, что это был за фильм, но Ми Лэ уже начал пытаться атаковать.

Ми Лэ поднял руку и серебристый свет вылетел из его ладони, создав ледяной меч. Ми Лэ, державший его в руке, выглядел невероятно красиво.

Тун И был поражен.

Ми Лэ тоже подумал, что это волшебно, и поднял руку, чтобы повторить. Его рука была окружена ледяными стрелами, сделанными изо льда, которые выглядели острыми и готовыми к атаке.

Ми Лэ указал в сторону запада, и ледяные стрелы выстрелили вниз, глубоко впиваясь в землю.

Тун И был напуган. Он тоже хотел попробовать свои возможности и узнать, может ли он свои заклинания использовать.

В противном случае в этом сне его разве что побьют.

Однако, когда Тун И попытался, в его руке внезапно появился букет цветов.

Оба из них были поражены, когда увидели цветы.

Тун И на мгновение заколебался. Он подумал, вдруг цветы ядовитые и передал их Ми Лэ.

— Эти цветы мне даже нравятся, — Ми Лэ заколебался на мгновение, и потянулся, чтобы взять их. Затем он улыбнулся.

Да ну!

Разве это не твой сон!

Эта территория — твоя, так что ты хозяин!

Тун И обнаружил, что войти в сон Ми Лэ, чтобы с ним разобраться — не лучшая идея.

Узнав, что его трюки не работают, Тун И сбежал. Мудрец знает, когда стоит сдаться.

После того, как Ми-«маленький принц льда и снега»-«левитатор»-Лэ взял цветы, он смотрел за тем, как Тун И улетел и нашел это интересными. Он мгновенно направил свое тело для охоты за ним.

Во время погони обнаружилось, что Тун И развился, и его тело становилось все легче и легче.

Сначала это был просто паркур, но затем выяснилось, что у него была замечательная способность прыгать, отталкиваясь от крыш и бегая по стенам, как в классических боевиках. Он был легок. Он был легок, как ласточка.

Догнать Тун И с его техникой левитации было очень сложно.

Загнав его до леса, он потерял его из виду. Он проверил весь лес в попытках найти.

Похоже, он вжился в роль. Он даже разыграл каким он должен быть в напряжённой обстановке, а затем увидел Тун И, отпрыгивающего от маленького уголка, пытающегося выяснить свой лимит.

Увидев его приближение, он поднял руку и потянул ее. Затем он увидел дорожку из цветов, протянутую от Тун И к Ми Лэ.

Эта способность была действительно бесполезной.

— Разве ты не хочешь бороться? Ты зачем убегаешь? — спросил Ми Лэ Тун И.

Тун И был так зол, что он выкрикнул:

— Что это за чушь? Мне нужно поле цветов, чтобы тебя задушить?

— Я уже согласился на бой один на один. Почему ты не можешь сражаться?

— Почему ты такой кокетливый?

— Разве я могу равняться с тобой в этом аспекте?

Тун И чувствовал, что прятаться не является решением. Продумав, он спросил:

— Ты дашь мне немного времени, чтобы улучшить свои навыки?

— Зачем, ты планируешь драться с монстрами и добиваться опыта?

— Или инвестировать капитал. Я могу вызвать кучу цветов в любой момент. Я что, цветочная фея?

Ми Лэ рассмеялся. Кончики его волос покрылись инеем.

Будучи стройным подростком, теперь в паре с улыбкой и мерзлотой, он выглядел несравненно красивым.

 

http://bllate.org/book/13171/1171590

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь