В апреле в городе С редко шёл такой сильный дождь.
Густые иссиня-чёрные тучи окутали половину города, тяжело давя на сердца людей. На улицах горожане пытались найти места, где можно укрыться от дождя. Такси быстро выехало из центра. Когда оно добралось до кладбища на окраине, дождь уже лил как из ведра.
Си Цзя передал деньги водителю. Он раскрыл зонт и вошёл на кладбище.
Дождевая вода, попадая на зонт, издавала звуки, похожие на постукивание, и превращалась в маленькие ручейки. Черноволосый молодой человек поприветствовал кладбищенского сторожа и, войдя на территорию, сразу же направился в самую глубь, где присел на корточки перед одним из надгробий и осторожно смахнул с него прозрачные капли.
Из-за сильного дождя на пустом кладбище, насколько хватало глаз, находился только Си Цзя.
Он терпеливо вытирал надгробие. Дождь действительно был слишком сильным. Он наклонил зонтик вперёд, заслоняя надгробие от потока влаги, и его спина быстро стала мокрой от капель дождя.
Простой цветок белой хризантемы и обычное маленькое пирожное в коробке из магазина. Си Цзя аккуратно положил их перед могильным камнем. Подняв голову, он улыбнулся, глядя на чёрно-белую фотографию.
— Папа, я здесь, чтобы ты увидел. Сегодня очень сильный дождь. Я помню, что шесть лет назад тоже шёл такой дождь. Я принёс торт, который ты любишь. Наша семья уже не так бедна, и я могу купить тебе что-нибудь получше. Но ты никогда не приходишь повидаться со мной, и я не знаю, что ты любишь есть.
Капельки дождя разлетелись по ветру и упали на фотографию. Си Цзя вытащил из кармана носовой платок и продолжил вытирать надгробие.
— Когда я пришёл к тебе в прошлом году, я ещё не закончил университет. В этом году я его закончил. Думаю, я нашёл неплохую работу. Ах да, оказывается, тот камень, который дал старый бессмертный, называется камень горы Тай. За последние несколько месяцев я столкнулся со многими интересными вещами. Я расскажу тебе…
Звук дождя заглушал голос Си Цзя. Он рассказывал о чудесах, с которыми ему довелось столкнуться в последнее время, краешком губ сдерживая слабую улыбку.
О матери-одиночке, резавшей свою плоть, чтобы связать и удержать дух своего сына; о двойнике злого духа, с которым встретилась семья тёти; о мавзолее первого императора, построенном более двух тысяч лет назад; о Цзыине и первом императоре, а также о деле об убийстве ядовитой женщины Цюху, которое произошло в городе С несколько дней назад.
— За последние два месяца я увидел мир, который никогда не видел за последние двадцать лет. Когда я был маленьким, ты всегда хотел взять меня с собой, чтобы найти тех мастеров. За эти два месяца я увидел многих из них. Уже есть способ, как успокоить мою энергию инь. Посмотри на этот камень. На самом деле это не камень, а буддийская реликвия, которая была сделана после смерти старшего буддийского монаха. Я познакомился со многими людьми. Некоторые люди очень ненадёжны, но они полны энтузиазма. Некоторые люди… очень хорошие. Того, кто помог мне, зовут Е Цзинчжи.
В одном из районов города С мастер Е сосредоточился на приготовлении пищи, когда внезапно услышал, как Си Цзя называет его имя. Он немедленно выключил воду, и до его ушей донёсся улыбающийся голос:
— Мастер Е — хороший человек. Он очень замечательный. Когда мы впервые встретились, он одолжил мне своё волшебное оружие, чтобы помочь заблокировать мою энергию инь. Он также нашёл для меня эту реликвию. Я слышал, как один мой друг сказал, что люди из мира Сюаньсюэ не очень-то заботятся о мастере Е. Но я думаю, что они считают мастера Е слишком страшным. На самом деле мастер Е очень… искренний. Он действительно особенный, хороший.
Лицо и уши мастера Е покраснели, когда его похвалили. Он поспешно ускорился и, включив воду, вымыл овощи. Вскоре он услышал, как Си Цзя заговорил об актёрских делах, и поспешно отвёл от него внимание.
Учитель и раньше говорил, что не стоит подслушивать то, о чём жена говорит не тебе, иначе она рассердится!
На пригородном кладбище Си Цзя сидел у надгробия и с улыбкой разговаривал уже целых четыре часа. Дождь и тучи на небе давно рассеялись. После дождя яркое солнце озарило землю, наполнив всё вокруг жизнью. Наступила весна, и все живые существа начали проявлять себя.
После того как молодой человек закончил говорить последнюю фразу об историческом фильме, в котором снимался в прошлом месяце, он посмотрел на фотографию на надгробном камне и внезапно замолчал. Си Цзя всё ещё держал над головой чёрный зонт и сидел, прислонившись к надгробному камню. Он долго молчал, опустив голову.
В следующее мгновение он безжалостно ударился лбом о каменную плиту.
— Папа, папа, если бы я знал о мире Сюаньсюэ раньше, если бы я встретил мастера Е и Пэй Юя раньше, ты был бы жив? Папа, скажи мне...
«Если бы… Тогда бы ты не умер из-за меня?»
По его щекам медленно текли слёзы. Их невозможно было остановить. В этот солнечный весенний день дождь прекратился, но слёзы продолжали литься.
Си Цзя пробыл на кладбище ещё час. Когда он покидал территорию, охранник посмотрел на него в шоке:
— Парень, что у тебя с головой? Как ты ухитрился пораниться? Пойдём, у меня есть пластырь, давай поторопимся и наклеим его!
Си Цзя улыбнулся, взял у охранника пластырь и аккуратно приклеил его ко лбу.
Рана была не очень глубокой. Лишь немного разодранной кожи и немного крови. Выйдя за пределы кладбища, Си Цзя вскинул руку, поймал такси, и вернулся в городской район города С. Когда он добрался до дома, было уже шесть часов вечера. Он только открыл дверь, как в нос ему ударил насыщенный пряный аромат.
Когда Си Цзя вошёл, он обнаружил толстяка Чэнь Тао, лениво лежащего на диване. Увидев, что он вернулся, Чэнь Тао вскочил, как ошпаренный, и быстро побежал к нему.
— Брат Цзя, наконец-то ты пришёл! — завопил он. — Мы так ждали тебя! Теперь мы можем поесть. Сегодня мы будем есть хотпот*. Как тебе? Я привёз основу для супа и купил её специально в провинции Шу. Этот вкус настоящий!
П.п.:* Хотпот (hotpot) — это популярное блюдо, особенно в Китае и других странах Азии. Это своего рода суп, в котором разнообразные ингредиенты (мясо, рыба, овощи, тофу и лапша) обжариваются или варятся прямо за столом в большом котле с горячим бульоном.
Глядя на своего лучшего друга, Си Цзя приподнял бровь:
— Ты не готовил?
Его голос сорвался, когда он увидел, как мастер Е в фартуке выносит из кухни и ставит на стол несколько тарелок с блюдами.
Си Цзя воскликнул:
— Мастер Е, как получилось, что ты сегодня готовишь? Раз уж здесь этот толстяк, то готовить должен он.
Чэнь Тао поспешил возразить, но звучал он не совсем уверенно:
— Я принёс ингредиенты, а ты заставляешь меня готовить, брат Цзя? Ты издеваешься!
Си Цзя рассмеялся и, наклонившись к уху Чэнь Тао, прошептал:
— Ты знаешь, кто тот человек, который сегодня готовил для тебя?
Чэнь Тао долго размышлял, прежде чем ответить:
— Разве он не твой друг? Когда я сегодня пришёл к тебе домой, то вдруг увидел незнакомца и подумал, что ошибся дверью. Брат Цзя, я впервые вижу, как ты общаешься с другим человеком. Ты действительно изменился. Ты готов играть роли и даже сожительствовать!
http://bllate.org/book/13170/1171304
Сказали спасибо 0 читателей