Готовый перевод Ghosts Know What I Experienced / Черт знает, через что я прошел [❤️] [Завершено✅: Глава 27.1: Похороны бывшего однокурсника

Дни без работы были комфортными и расслабляющими.

Си Цзя не готовил уже очень давно. С тех пор как Е Цзинчжи приехал в прошлом месяце, он всегда находил время, чтобы приготовить еду, независимо от того, насколько был занят. Техника Е Цзинчжи была действительно хороша. Простые домашние блюда в его руках становились невероятно вкусными. Е Цзинчжи изменил вкус Си Цзя. И на следующий день, когда он сам готовил еду, то заметил, что вкус его был очень обычным.

Е Цзинчжи тоже раньше готовил те несколько блюд, что сегодня приготовил Си Цзя. Когда молодой человек жил один, то у него никогда не возникало ощущения, что приготовленная им еда невкусная. Однако не стоит всё сравнивать. Сравнив свои блюда с приготовленными Е Цзинчжи, Си Цзя и в самом деле почувствовал, что его еду трудно проглотить.

За обеденным столом молодой человек, отвечающий сегодня за приготовление пищи, рассеянно ковырял палочками рис в своей миске. Напротив него мастер Е ел очень сосредоточенно, словно вкушал какие-то экзотические деликатесы.

Наблюдая за тем, как Е Цзинчжи аккуратно жуёт, Си Цзя почувствовал себя неловко:

— …Мастер Е, я не так уж хорошо готовлю.

Е Цзинчжи положил на свою тарелку ещё больше овощей и непонимающе посмотрел на Си Цзя:

— Очень вкусно.

Си Цзя подумал, что ослышался:

— А?

Взгляд Е Цзинчжи был искренним, и не было похоже, что он лжёт. Си Цзя с подозрением взял палочками кусочек корня лотоса и немного пожевал. Хотя он и съел его, ему ужасно захотелось пить, очевидно, он добавил в блюдо слишком много соли.

Видя, что Е Цзинчжи всё ещё оживлённо жуёт, Си Цзя осторожно спросил:

— Мастер Е, ты действительно думаешь, что это очень вкусно? Лучше, чем у тебя?

Е Цзинчжи серьёзно ответил:

— Очень хорошо, лучше, чем у меня.

Пока они разговаривали, Е Цзинчжи уже наполнил очередную миску рисом. Раньше мастер Е съедал только одну миску риса. В этот раз он съел миску с молниеносной скоростью и захотел ещё одну. Если бы он просто хотел польстить Си Цзя, ему не нужно было бы так себя вести. Но он действительно съел все блюда и даже не оставил в рисоварке ни одного рисового зёрнышка.

Си Цзя: «...»

О, нет, что-то не так со вкусом мастера Е…

Ближе к концу трапезы молодой человек положил палочки для еды на свою миску и просто наблюдал за тем, как ест Е Цзинчжи. Мастер Е не отличался элегантностью и изысканностью. Нельзя было сказать, что он набрасывался на еду с жадностью, но он, казалось, ел с удовольствием. Если бы вы накрыли целый стол, а кто-то с удовольствием ел бы без остановки, вы бы чувствовали себя очень хорошо.

Си Цзя подпёр подбородок рукой, в его голосе прозвучала улыбка:

— Мастер Е, может, я продолжу готовить завтра?

Палочки Е Цзинчжи замерли в воздухе. Он медленно поднял голову и посмотрел на молодого человека. Спустя некоторое время он спросил:

— Ты продолжишь готовить для меня?

Си Цзя кивнул.

Уголки губ Е Цзинчжи слегка приподнялись, но больше он ничего не сказал.

После еды мастер Е не позволил Си Цзя мыть посуду. Он стоял на кухне, уставившись в раковину, и тщательно отмывал все поверхности мисок и палочек для еды, пока те не засверкали чистотой. Си Цзя же просто сидел на диване и смотрел телевизор.

Такая жизнь была самой обычной, без особых перипетий. Как у любой пары обычных сожителей: если ты готовишь, то я мою посуду. Всё было до невозможности обыденно, но на душе у него было тепло.

Пока Си Цзя смотрел телевизор, он невольно перевёл взгляд на человека, стоявшего на кухне. Со своего места он мог видеть только спину Е Цзинчжи, его худощавое, высокое, но стройное тело. Этот человек когда-то много страдал, возможно, даже больше, чем он сам.

И что же, жить вот так, с мастером Е, не так уж и плохо?

Эта мысль промелькнула в голове Си Цзя. Он тут же нахмурил брови и отбросил эту нереальную идею.

Молодой человек отвёл взгляд и вздрогнул, услышав, как из телевизора донёсся настойчивый голос:

— В данный момент мы уже прибыли на место происшествия в районе Цюху города С. Сегодня ночью, в один час тридцать две минуты, в полицию поступило сообщение о том, что в районе Цюху произошло убийство. Преступление чрезвычайно трагичное и жестокое. Давайте последуем за репортёром, чтобы взглянуть на реальную ситуацию...

Си Цзя посмотрел на экран и обнаружил, что случайно переключился на местный канал города С.

На экране телевизора молодой репортёр как раз брал интервью. Он стоял в недавно построенном элитном жилом районе. Многие жители, увидев камеру телеканала, стали собираться вокруг. Репортёр только что задал вопрос, и эти зрители начали горячо обсуждать произошедшее.

http://bllate.org/book/13170/1171278

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь