Готовый перевод After I Possessed the Tmall Genie of the School Adonis / После того как я вселился в голосового помощника лучшего ученика [❤️] [Завершено✅]: Глава 15: Это второй раз, когда я тебе помогаю

— Верните мои деньги! — колотил по столу мужчина, —Верните деньги за торт этому Лао-цзы, и ещё десять тысяч сверху за моральный ущерб. Иначе я за себя не ручаюсь.

Вэнь Минъи выпил свой молочный чай, затем ткнул Лу Юньфэя, и указал подбородком на мужчин, находящимися за тем парнем.

Лу Юньфэй сосчитал шестерых человек, включая говорящего мужчину. Это всё спланированная ловушка.

Лю Мо также догадалась о происходящем. Торт был поводом развязывания скандала.

Она улыбнулась:

— Если вы не прекратите, то я вызову полицию.

Мужчина рассмеялся в ответ на её слова:

— Флаг тебе в руки, Лао-цзы не боится твоих угроз. Я купил этот торт в вашем магазине. После того, как я его съел, я всё выблевал, у меня началась диарея, и я чуть не сдох от отравления! Что плохого в том, чтобы запросить деньги за причинённый моральный ущерб? Я же даже не попросил денег за грёбаные медицинские счета!

Видя реакцию мужчины на её предупреждение, Лю Мо не стала ходить вокруг да около, взяла телефон и вызвала полицию. Мужчина попытался выхватить телефон из её рук. Заметив это, Лу Юньфэй схватил стакан с чаем Вэнь Минъи и швырнул его мужчине в плечо.

Чай с молоком, с грохотом ударившись о плечо, разлился по полу. Плечо того парня выглядело, как месиво. Он рефлекторно обернулся, и это случилось в тот момент, когда Бянь Цзиньюань поспешил перехватить телефон Лю Мо и вернуть его ей. Затем он отодвинул её назад, сказав:

— Сестрица Лю, зайди внутрь.

Лю Мо уставилась на симпатичных мальчиков, которые вошли в магазин. После слов Бянь Цзиньюаня, она сумела взять себя в руки и кивнула. Когда она подняла голову, то заметила, что Бянь Цзиньюань также смотрит в направлении дверей с немного приподнятыми от удивления бровями.

Лю Мо стало любопытно, знакомы ли они друг с другом? Она не спросила об этом, а вместо этого тихонько ретировалась.

Зачинщик неприятностей также сосредоточил своё внимание на Лу Юньфэе. Вэнь Минъи сердито посмотрел на своего хорошего друга и воскликнул:

— Мой чай! Я ведь его не допил!

— Я потом куплю тебе ещё один — большой стакан с тремя видами топпинга, и безо льда.

— Так-то лучше, — сразу же смягчился Вэнь Минъи.

Однако нарушитель спокойствия и не думал успокаиваться:

— Парниша, это ты бросил в меня чай с молоком, — произнёс мужчина, указывая на разлившийся по полу чай, а затем сделал шаг вперёд. После того, как он наступил на стакан, раздалось хлюпанье — это светло-коричневая «кровь» вытекла из раздавленного «трупа» стаканчика.

Вэнь Минъи почувствовал жалость. В стакане оставалось ещё больше половины чашки, да и на вкус чая был очень приятным.

Лу Юньфэй же улыбался от уха до уха:

— Ничего не поделаешь. Старший братец, ты так долго здесь стоял. Я так хотел сделать заказ, а ты всё никак не уходил. Я решил тебя немного поторопить.

Услышав слова Лу Юньфэя, мужчина подлетел к нему. Бянь Цзиньюань заметил его намерения, и ловко обогнул стойку кассира, но был остановлен дружками мужчины.

— Что ты задумал? Так сильно торопишься...

— Отошли в сторону, — холодно отозвался Бянь Цзиньюань.

— А если не отойдём? — с улыбкой отозвались мужчины.

Бянь Цзиньюань никогда не был особо мягким человеком, а поэтому тут же наградил их тумаками. Мужчины не ожидали такой жестокой ответной реакции, а поэтому сразу же упали навзничь от ударов.

— Чего стоишь, как вкопанный, убирайся отсюда!

Лу Юньфэй заметил, как Бянь Цзиньюань затеял драку с остальными и хотел прийти к нему на выручку, но как только дёрнулся, зачинщик скандала остановил его.

— Паренёк, ты задолжал мне извинения.

— Старший братец, отойди в сторону, — нетерпеливо отозвался Лу Юньфэй.

— Я тебе отойду! — мужчина поднял руки для драки.

Лу Юньфэй отступил и схватился за Вэнь Минъи:

— Я пойду помогу Бянь Цзиньюаню, этот мужик на тебе.

Как только он произнёс эти слова, он подтолкнул Вэнь Минъи вперёд.

Вэнь Минъи оторопел от наглости. Вот чёрт, что ты имеешь в виду под словами «этот мужик на тебе»?

Нарушитель спокойствия заметил, как Лу Юньфэй сбежал и подготовился нанести удар Вэнь Минъи. Тот дважды уклонился от удара, стараясь увещевать его:

— Дядя, я невиновен. Это он вас ударил, меня бить не надо.

— Лао-цзы плевать на это.

— Если вы не прекратите, то я очень расстроюсь.

Зачинщик скандала усмехнулся. Спустя мгновение он получил звонкий удар от Вэнь Минъи.

Вэнь Минъи взглянул на него с поднятыми бровями. Его красивое лицо было исполнено юношеской гордостью и высокомерием.

— А если я расстроюсь, то ты тоже будешь несчастен. В конце концов, у меня сейчас бунтарский период.

Лу Юньфэй поспешил к Бянь Цзиньюаню. Он увидел, как Цзиньюань пытается избежать атаки позади себя, и сбил нападавшего с ног.

— Это второй раз, когда я тебе помогаю, — улыбнувшись произнёс Лу Юньфэй.

Бянь Цзиньюань был раздосадован:

— Что ты здесь делаешь?

— Решил купить торт. Я вчера угостил тебя тортом, а для молодого господина не осталось ни кусочка. Он из-за этого очень разозлился, и захотел, чтобы я сегодня сопровождал его. Мы были здесь неподалёку и решили зайти в эту кондитерскую. Кто же знал, что мы тебя здесь встретим, — Лу Юньфэй беззастенчиво спустил всех собак на Вэнь Минъи.

Это звучало правдоподобно, поэтому Бянь Цзиньюань не заметил ничего подозрительного. Однако, люди с которыми они дрались, почувствовали себя обделёнными вниманием, наблюдая за тем, как эти двое, чёрт их подери, любезничают во время их драки.

В этот же момент Лю Мо прокричала:

— Я уже вызвала полицию, они скоро будут здесь.

Толпа смутьянов и так проигрывала в драке. А когда они услышали слова Лю Мо, им вовсе расхотелось продолжать драться, а поэтому они сказали:

— Лучше вам остерегаться этих Лао-цзы, — и поджав хвосты, рванули из кондитерской.

Вэнь Минъи хлопнул в ладоши и подошёл к Лу Юньфэю. До того, как он сумел вымолвить хоть слово, Лу Юньфэй прервал его словами:

— Разве я не должен был угостить тебя тортом? Тут так много тортов, выбирай — не хочу...

Вэнь Минъи посмотрел на него, слегка прищурившись. Лу Юньфэй же лучезарно улыбался, являя собой картину святой невинности.

— Ладно, тогда я пойду выбирать.

— Вперёд, — решительно ответил Лу Юньфэй.

Вэнь Минъи подошёл к стеклянному шкафу, изучая содержимое, а затем указал на первый ряд кусочков торта.

— Я хочу все торты с этого ряда, а ещё большой стакан молочного чая с тремя топпингами без льда. Он заплатит за всё, — Вэнь Минъи указал пальцем на Лу Юньфэя.

Лу Юньфэй повернулся посмотреть на Бянь Цзиньюаня:

— Если я куплю торты, ты получишь процент от продажи?

http://bllate.org/book/13168/1170909

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь