Готовый перевод Profundis / Бездна [❤️] [Завершено✅]: Глава 7:18 Сухая Стрельба

Фура наконец остановилась. Раздался звук открывания двери водителя, а несколькими секундами позже открылись двери контейнера. Судя по обстановке на улице, было около полуночи. Югына украли поздно вечером, когда уже было темно, так что он мог лишь гадать, сколько прошло времени.

Снаружи резко зажегся яркий свет, и Югын, долгое время лежащий в темноте, нахмурился. Вскоре пейзаж прояснился. Перед ним предстала асфальтированная площадка, кажущаяся бесконечной, десятки прожекторов, грузовые склады и непонятная техника. Они были в международном аэропорту, в котором когда-то толпились сотни тысяч людей.

На обширной территории не было ни одного признака аэропорта: ни персонала, ни припаркованных машин или самолетов. Ангары были наглухо закрыты. Аэропорт, кажется, не столько был закрыт на ночь, чтобы возобновить работу утром, сколько был заброшен последние несколько десятилетий.

Правительство уже давно решило закрыть некоторые части аэропорта. Югын слышал истории про это из разговоров других охотников. В то время это никак его не касалось, так что информация просто пролетала мимо него.

После Вспышки общее количество пассажиров на самолетах резко уменьшилось. Популяция страны сократилась, но главной причиной являлся страх быть атакованным мутантами. Если так подумать, то находись ты снаружи транспорта или внутри, шансы быть атакованным находясь на борту самолета, на судне или в машине примерно одинаковые. Однако страх быть заключенным в маленьком пространстве в воздухе без возможности убежать и спастись, должно быть, гораздо сильнее.

Как следствие, несмотря на своевременные заявления от правительства, реакция общественности не была такой уж бурной. Поскольку количество пользователей услуги сократилось, было принято логичное решение забросить используемую площадь, чтобы сохранить деньги. Однако что, если это было сделано не просто так? Что, если правительство все это время скрывало большой секрет от граждан?

— Проводник Пэк Югын. Вылезайте.

Майор перерезал стяжку на его руках и ногах и силой поднял на ноги. Югына вытащили из контейнера как преступника, которого вели в его камеру в тюрьме. Снаружи в шеренгу встроились эсперы в той же униформе, что и у майора. Вскоре подъехало еще несколько фур, припарковавшихся неподалеку от той, в которой ехал Югын. Двери открылись, и изнутри вывалилось еще несколько человек. Они казались вялыми и слегка потрепанными, как будто они несколько часов ехали в битком набитом автобусе.

— Где мы?

— Они не сказали, куда мы едем, и закрыли все окна. Я подумал, что меня снова везут на продажу.

— Почему правительство занимается продажей людей?

— Угх, эта морская болезнь меня в могилу сведет.

Поначалу они все беззаботно разговаривали, не ощущая никакого подвоха, однако вскоре начали изумленно осматриваться.

— Разве это не аэропорт?

— Они и правда попытаются нас продать?

— Эй, эй, тише. Не шути так. Они же услышат.

Один из приехавших, видимо, узнал Югына. Сомнение со временем перетекло в уверенность. Проводник изумленно вскинул брови.

— Эм... Что?

Это был тот самый проводник, провоцирующий Югына в лобби Эрехона. Он встретил его всего лишь несколько часов назад, так что никак не мог его не узнать. Ни Югын, ни только что прибывший проводник никак не могли понять, что происходит. Последний сконфуженно пробормотал:

— Это... проводник команды 1 Эрехона? Что он тут делает? Я-то приехал, потому что мне пообещали хорошую работу, но он...

Югын продолжал судорожно соображать. Все приехавшие проводники казались теми, у кого нет четко закрепленного места ни за одним орденом. Центр, должно быть, выставил объявление о работе с приличной зарплатой. А поскольку задание было от государства, все, наверное, без лишних раздумий доверились ему и приехали сюда. Особенно тот проводник, который потерял работу, когда Чан его уволил.

Со спины к Югыну подошел майор, схватил покрасневшие из-за стяжки запястья и, вывернув их, зашипел:

— Лучше вам ничего им не рассказывать. Но если все-таки расскажете, то имейте в виду, что убежать не получится. Вы все равно уже здесь.

Югын: «...»

Югын огляделся. Территорию охраняли десятки эсперов, плотным кольцом окружившие периметр. Они точно не станут церемониться, если Югын или кто-нибудь из проводников попытается что-нибудь сделать. Он опустил голову.

Большинство проводников никогда не принимали участие в сражениях, и уж тем более не заходили внутрь врат. Они, кажется, не почувствовали ничего подозрительного, даже оказавшись в странном месте. Кто-то с тревогой, кто-то с предвкушением, но все просто обсуждали, какому же охотнику им придется оказывать поддержку. Югын сжал руку, удерживаемую майором, в кулак и стиснул зубы. Его старый знакомый, по всей видимости, решил пока что его игнорировать, но продолжал осматриваться, сконфуженно нахмурившись.

Они последовали за эспером, который вел их в один из ангаров. Несколько эсперов подошли следом и избавились от крепких цепей, закрывающих дверь внутрь. Каждый раз, когда они разматывали один из узлов и кусок цепи падал на пол, земля под ними содрогалась от ее веса. Звенья цепи также странно мерцали. Кажется, они были сделаны не из обычных металлов, а из продуктов мутантов. Помимо этого, дверь была закрыта специальными технологиями. Наверное, даже сейф центрального банка не так тщательно закрывался.

Самым странным, пожалуй, был черный ком, как будто прилипший к краям металлических дверей. Он походил на лишайник или огромный кусок плесени. К прохладному запаху ночной свежести примешался слабый запах гниющей рыбы. Даже те, кто поначалу ничего не подозревал, сейчас поняли, что все происходящее было каким-то странным.

http://bllate.org/book/13166/1170645

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти